Übersetzung für "Sehen so aus" in Englisch

Diese Löwinnen sehen von Weitem so aus, als würden sie kämpfen.
These lionesses, seen from a distance, looked like they were fighting.
TED2013 v1.1

Wieso sehen sie nicht so aus wie dieses?
Why do they not look like this?
TED2013 v1.1

Sie sehen so jung aus, weil sie es auch waren.
They look so young, because they were.
GlobalVoices v2018q4

So sehen Kriege aus wenn sie andauern.
This is what wars look like when they continue.
TED2020 v1

Die drei Frauen sehen so aus, als kämen sie aus einer Tragödie.
"The "three women look as though they might have emerged from tragedy.
Wikipedia v1.0

Sie sehen beide so traurig aus.
They both look so sad.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sehen alle so winterlich aus, Genossen.
You all look so wintry, comrades.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen so hübsch aus, Miss Tracy.
Oh, you look lovely, Miss Tracy.
OpenSubtitles v2018

Die Toten sehen so furchtbar tot aus, wenn sie tot sind.
The dead look so terribly dead when they're dead.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen so aus, als wollten Sie noch 'n bisschen leben.
But you're not like that, you are strong and healthy and you care whether you get hurt or not.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen noch genau so aus wie auf Jos Bildern.
You look just like those pictures Jo had. Haven't changed a bit. Why should he?
OpenSubtitles v2018

So sehen sie aus, die bulgarischen.
That's a Bulgarian for you.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen so aus, als mögen Sie es, oder?
You look like the type that goes in for swimming, huh?
OpenSubtitles v2018

Für mich sehen Sie so aus.
Well, you look Dutch to me.
OpenSubtitles v2018

Sehen nicht so aus, aIs würden sie viel machen.
Don't look like they do much but play a little casino.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen so kühl aus wie eine Gurke.
It's hot. You look as cool as a cucumber.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen nicht so aus wie ein Mann, der sich hier herumtreibt.
Why? You don't look like the kind of a man who comes down this way.
OpenSubtitles v2018

Sehen wir so aus, aIs gIotzten wir nur?
Do we look like people who gape all day?
OpenSubtitles v2018

Die sehen immer so überrascht aus, diese Kadaver.
You know, they always look so surprised them cadavers.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen ein wenig so aus wie dieses zarte Ding.
They look like this fragile thing somewhat.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen nicht so gut aus wie beim letzten Mal, Kittredge.
You don't look as well as when I last saw you, Kittredge.
OpenSubtitles v2018

Na, Pfeiffer, Sie sehen so vergnügt aus.
OK, Pfeiffer, You look so pleased with yourself.
OpenSubtitles v2018

So sehen Sie aus in diesem Stuhl.
Look at you in the warden's chair.
OpenSubtitles v2018

Nun, Miss Powell, Sie sehen so schön aus, wie immer.
Well, miss powell, you're looking as beautiful as ever.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen so aus, als hätten Sie Gespenster gesehen.
You look as if you'd seen a ghost.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, Sie sehen anders aus, so herausgeputzt.
You know, you look different when you're dressed up.
OpenSubtitles v2018

So sehen Radiergummis aus vor ihrer Geburt.
This is... what pencil erasers look like before they're born.
OpenSubtitles v2018