Übersetzung für "Sehe aus wie" in Englisch

Wir denken die Welt sehe genauso aus wie unsere Gebäude.
We think the world really looks like our buildings.
TED2013 v1.1

Ich spreche armenisch, sehe aber nicht aus wie ein Armenier.
I speak Armenian, but I don’t look Armenian.
GlobalVoices v2018q4

Ich sehe aus wie mein Vater.
I look like my father.
Tatoeba v2021-03-10

Denkst du nicht, ich sehe aus wie Tom?
Don't you think I look like Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, ich sehe aus wie du.
Tom says I look like you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe aus wie ein Rentier.
I look like a reindeer.
Tatoeba v2021-03-10

Meinst du, ich sehe aus wie Tom?
Do you think I look like Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Tom sagt, ich sehe aus wie ein Mädchen.
Tom says I look like a girl.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sehe aber nicht aus wie ein Gefährt.
I don't look like a motor vehicle.
TED2013 v1.1

Ich sehe aus wie ein Pirat beim Festbankett.
I look like a stevedore at a royal banquet.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich etwa aus wie eine Dame?
What do you think I am, a battleship?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie Napoleon mit seinem kleinen Sohn?
I look like Napoleon with a mini-Napoleon!
OpenSubtitles v2018

Jetzt glaubt Sie, ich sehe aus wie meine Köchin!
Excuse me? Now the Empress believes that I look like my cook!
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie ein indianischer Waise?
Do I look like an Indian orphan?
OpenSubtitles v2018

So sehe ich aus, wie ich mich fühle.
Makes me look the way I feel.
OpenSubtitles v2018

Sehe ich etwa aus wie ein Schwindler?
Do I look like a fibber, huh?
OpenSubtitles v2018

Se-Se-Sehe ich etwa aus, wie ein Zuhälter?
Do I look like a pimp?
OpenSubtitles v2018

Wieso, sehe ich aus wie ein Verräter?
Do I look like a traitor?
OpenSubtitles v2018

Willst du sagen, ich sehe aus wie ein Friseur?
Are you telling me that I look like a barber?
OpenSubtitles v2018

Im Nebel sehe ich aus wie eine Luftblase.
In a fog you can see me, like a bubble.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, sehe ich so aus wie ein Pferd?
Tell me... Do I look like a horse's head?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie eine, die einem Jungen seinen letzten Käfer wegnimmt?
Henry, do you think I'm the kind of girl that would take a boy's last beetle?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie ein Präsident?
Do I look like a president?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich denn aus wie ein Verbrecher?
Hmph! What do I look like, some kind of thug?
OpenSubtitles v2018

Sehe ich aus wie jemand, der Probleme im Bett hat?
Do I look like the kind of guy that would have trouble in bed?
OpenSubtitles v2018

Auch ich sehe aus wie Chevalier.
And I can look like Chevalier.
OpenSubtitles v2018