Übersetzung für "Schwer kalkulierbar" in Englisch

Das Degradationsverhalten von TCP ist jedoch nur schwer kalkulierbar.
However, the degradation behavior of TCP is calculable only with difficulty.
EuroPat v2

Ein Risiko, das schwer kalkulierbar ist, wird durch die Erfindung eliminiert.
A risk, which is hard to estimate, is eliminated by the invention.
EuroPat v2

Die Bioverfügbarkeit einer peroralen Anwendung ist sehr variabel und damit schwer kalkulierbar.
The bioavailability in oral application is very variable and therefore difficult to calculate.
EuroPat v2

Die Perspektiven und Herausforderungen für die touristischen Quellmärkte sind derzeit schwer kalkulierbar.
At the moment, the perspectives and challenges for the touristic source markets are difficult to calculate.
ParaCrawl v7.1

Schwer kalkulierbar sind dabei nicht nur die Kosten der Flüchtlingskrise.
It is not only difficult to calculate the costs of the refugee crisis.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch festzustellen, dass die Auswirkungen einer hypothetischen Insolvenz der BB schwer kalkulierbar sind.
It should be noted, however, that the effects of a hypothetical liquidation of BB are difficult to calculate.
DGT v2019

Da diese aber nur schwer kalkulierbar sind, verfolgen die Unternehmen mehrere Tech nologie-Optionen.
As these factors are difficult to calculate, companies are pursuing various technol o g ical options.
ParaCrawl v7.1

Es drohen unstabile Stromnetze, sogar Blackouts, da das Wetter eigentlich schwer kalkulierbar ist.
The threat: unstable power grids, even blackouts as the weather is difficult to calculate.
ParaCrawl v7.1

Eine Schwangerschaft lässt sich nur bedingt planen, denn die Fruchtbarkeit ist schwer kalkulierbar.
You can't always plan a pregnancy, because it is hard to quantify and pinpoint fertility.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommen seine zahlreichen politischen Kehrtwenden, die seine Politik schwer einschätzbar und kalkulierbar machen würden.
Add to that his numerous political about-faces, which make it hard to calculate and assess his political actions.
ParaCrawl v7.1

Abschließend ist festzustellen, dass die Auswirkungen einer hypothetischen Insolvenz der BGB — mit oder ohne Fortführung der LBB — schwer kalkulierbar und die Schätzungen mit großen Unsicherheiten behaftet sind.
Lastly, it should be pointed out that the repercussions of a hypothetical insolvency of BGB — with or without the survival of LBB — are difficult to calculate and that the estimations are subject to considerable uncertainty.
DGT v2019

Da die Projekte aus dem üblichen Rahmen fallen und die technischen Kosten schwer kalkulierbar sind, kommt es besonders auf gute Bezugsdaten an, die beispielsweise Auskunft über die Kostenwirksamkeit von Methoden zur Digitalisierung sprachlicher Ressourcen geben.
The non-routine character of projects and the difficulty of foreseeing technical costs suggest a strong need for good benchmark data on for example the cost effectiveness of methods of making language resources available digitally.
TildeMODEL v2018

Die Tatsache, daß die Preise der Agrarrohstoffe (die derzeit weit höher liegen als die Weltmarktpreise) zu einem Zeitpunkt, da die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik ansteht, für die Zukunft schwer kalkulierbar sind, bringt weitere Unsicherheitsfaktoren ins Spiel.
Moreover, it is difficult to predict what will happen to agricultural commodity prices (today far in excess of world prices) after the CAP reforms are introduced.
TildeMODEL v2018

Insgesamt erweist sich der Betrieb eines Partikelfilters durch das von den Erfindern festgestellte Phänomen speziell zu Beginn seines Gebrauchs in nachteiliger Weise als unzuverlässig und schwer kalkulierbar.
Overall, the operation of a particle filter, owing to the phenomenon established by the inventors, especially at the beginning of its use, disadvantageously proves unreliable and difficult to calculate.
EuroPat v2

Diese erheblichen Lastflussänderungen sind nicht oder schwer kalkulierbar bzw. vorhersehbar und müssen somit durch teure Reserven gedeckt werden.
These significant load flow changes cannot be calculated or predicted or, respectively, are difficult to calculate or predict and therefore must be covered by expensive reserves.
EuroPat v2

Die beschriebenen Phänomene sind nur schwer kalkulierbar, da die resonante Hochfrequenz-Aufheizung sowohl von den Feldverteilungen der Hochfrequenzfelder als auch von den geometrischen und elektrischen Eigenschaften der elektrischen Leitungen und deren dielektrischer Umgebung abhängt.
The described phenomena can be calculated only with difficulty, because the resonant RF heating is dependent on the field distributions of the RF fields as well as on the geometrical and electrical properties of the electrical leads and their dielectric environment.
EuroPat v2

Die von Schleim-stoffen resultierenden Verluste sind schwer kalkulierbar, sie erhöhen jedoch die von freien Fettsäuren resultierenden Verluste bei steigendem Gehalt an freien Fettsäuren weit überproportional.
The losses resulting from slimy substances are hardly calculable; they increase, however, far over-proportionally the losses resulting from free fatty acids with an increasing content of free fatty acids.
EuroPat v2

Der Nachteil dieser Maschine ist jedoch, dass Permanentmagnete temperaturempfindlich und aufgrund des Einsatzes von Metallen der Seltenen Erden preislich schwer kalkulierbar sind.
However, the disadvantage of this machine is that permanent magnets are temperature-sensitive and difficult to calculate due to the use of rare earth metals.
ParaCrawl v7.1

Viele Kommandanten wollten lange gar keine Frauen haben, weil ihre Wirkung auf das soziale Gefüge "schwer kalkulierbar" sei – im besten Fall stärken sie die Moral der Brigade, im schlechtesten seien sie jedoch ein "Risikofaktor".
For a long time, many commanding officers didn't want to have any women at all, claiming that their effect on the social fabric would be "hard to calculate" –at best, they would strengthen a brigade's moral, at worst however, they would be a risk factor.
ParaCrawl v7.1

Viele Kommandanten wollten lange gar keine Frauen haben, weil ihre Wirkung auf das soziale Gefüge “schwer kalkulierbar” sei – im besten Fall stärken sie die Moral der Brigade, im schlechtesten seien sie jedoch ein “Risikofaktor”.
For a long time, many commanding officers didn’t want to have any women at all, claiming that their effect on the social fabric would be “hard to calculate” –at best, they would strengthen a brigade’s moral, at worst however, they would be a risk factor.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen scheuen sich vor der Einführung einer automatisierten IT User Verwaltung, weil diese komplex ist und der Implementierungsaufwand sowie die damit verbundenen Kosten schwer kalkulierbar erscheinen.
Many companies shy away from the introduction of automated IT user administration because it is complex and the implementation effort and the associated costs seem difficult to calculate.
ParaCrawl v7.1

Emotionen sind subjektiv und flüchtig, schwer kalkulierbar und sie changieren im sozialen und kulturellen Kontext eines jeden einzelnen, sei er Beteiligter am Produktionsprozess oder Zuschauer.
Emotions are highly subjective and fleeting, hardly predictable and relative to the social and cultural background of each individual, be he or she a contributor to the production or simply a viewer.
ParaCrawl v7.1

Gerade für kleinere Unternehmen sind diese Risiken schwer kalkulierbar und können im schlimmsten Fall ihre Existenz bedrohen.
The risks are particularly hard to estimate for small companies and in extreme cases may actually threaten the company's existence.
ParaCrawl v7.1

Zwar beabsichtigt die MPH AG speziell im Bereich der Gesundheitsimmobilien die Entwicklung von Immobilien voran-zutreiben, dies ist jedoch für uns derzeit nur schwer kalkulierbar.
MPH indeed intends to drive forward the development of real estate particularly in the segment of healthcare facilities, but for us this is currently very difficult to calculate.
ParaCrawl v7.1

Wechselhafte Wetterbedingungen, raue See und große Entfernungen zur Küste machen den Offshore-Service für Windparkbetreiber oft schwer kalkulierbar.
Unstable weather conditions, rough seas, and long distances to the coast can make offshore service costs difficult to calculate for wind power plant operators.
ParaCrawl v7.1

Die Risiken der ursprünglich geplanten Route stellten sich als äußerst schwer kalkulierbar dar und könnten durchaus mit unerwünschten Nebenwirkungen verbunden sein.
The risks of the route originally planned proved to be very hard to calculate and could definitely result in unwelcome surprises.
ParaCrawl v7.1