Übersetzung für "Schwer handhabbar" in Englisch
Die
Anzahl
und
die
Verschiedenheit
dieser
Regelungen
haben
sie
nur
schwer
handhabbar
gemacht.
The
number
and
variety
of
those
schemes
have
made
them
complex
to
administer.
TildeMODEL v2018
Die
Reinigungsschwierigkeiten
bei
mit
Polyarylensulfid
verschmutzten
Vorrichtungen
machen
das
Produkt
sehr
schwer
handhabbar.
The
cleaning
difficulties
of
apparatuses
contaminated
with
polyarylene
sulfide
make
the
product
very
difficult
to
handle.
EuroPat v2
In
der
allgemeinen
betriebsärztlich-sicherheitstechnischen
Praxis
sind
sie
deshalb
nur
schwer
handhabbar.
They
are
therefore
difficult
to
apply
in
the
health
and
safety
work
of
a
company
doctor.
EUbookshop v2
Diese
Abziehwerkzeuge
haben
sich
in
der
Praxis
als
schwer
handhabbar
herausgestellt.
These
pulling
tools
have
proven
to
be
difficult
to
handle
in
practice.
EuroPat v2
Die
Benutzung
von
Sprengstoffen
ist
gesetzlich
geregelt,
zudem
sind
sie
schwer
handhabbar.
The
use
of
explosives
is
regulated
by
law,
and
moreover
they
are
difficult
to
handle.
EuroPat v2
So
kann
es
wirklich
schwer
handhabbar
Tics
mit
verschreibungspflichtigen
Medikamenten
sein.
So,
it
can
be
really
difficult
to
manage
tics
with
prescription
medications.
ParaCrawl v7.1
Als
Resultat
fällt
eine
grosse
Datenmenge
an,
die
unübersichtlich
und
schwer
handhabbar
ist.
A
large
quantity
of
data
occurs
as
a
result,
which
is
unclear
and
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
hat
allerdings
den
Nachteil,
dass
gasförmiges
Chlor
und
hypochlorige
Säure
schwer
handhabbar
sind.
This
method,
however,
has
the
disadvantage
that
gaseous
chlorine
and
hypochlorous
acid
is
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Diese
Situation
wird
nur
schwer
handhabbar
sein,
wenn
sich
der
Prozess
des
Ankaufs
bzw.
Erwerbs
von
Gebäuden
in
einigen
Jahren
zu
verlangsamen
beginnt.
This
situation
will
be
difficult
to
manage
when,
in
a
few
years'
time,
the
property-acquisition
process
will
start
to
decline.
Europarl v8
Wir
geben
zwar
zu,
dass
sie
ineffektiv
und
schwer
handhabbar
waren,
doch
hatten
sie
wenigstens
die
Verringerung
der
Flottenkapazität
zum
Ziel.
While
we
recognise
that
they
were
ineffective
and
cumbersome
to
administer,
at
least
they
had
the
goal
of
reducing
fleet
capacity.
Europarl v8
Wegen
seiner
unangenehmen
Eigenschaften
ist
Carbylsulfat
schwer
handhabbar
und
wird
in
der
Regel
nicht
isoliert,
sondern
direkt
zu
Folgeprodukten
weiterverarbeitet.
Because
of
its
unpleasant
properties
carbyl
sulfate
is
difficult
to
handle
and
is
usually
not
isolated
but
further
processed
to
give
secondary
products.
WikiMatrix v1
Wasserfeuchte
Hohlstäbe
aus
längsweise
gerafftem
Cellulosehydratschlauch
haben
infolge
der
starken
Quelltendenz
des
Schlauchmaterials
die
Eigenschaft,
sich
in
unerwünschter
Weise
längsaxial
beachtlich
auszudehnen,
was
dazu
führt,
dass
die
Hohlstäbe
bei
ihrer
Weiterverarbeitung
schwer
handhabbar
werden
und
leicht
knicken
bzw.
leicht
beschädigt
werden.
Since
cellulose
hydrate
has
a
strong
tendency
towards
swelling,
the
water-soaked
hollow
rods
composed
of
this
material
are
subject
to
a
considerable
undesired
extension
in
the
direction
of
their
longitudinal
axes,
so
that
handling
of
the
hollow
rods
during
processing
becomes
difficult;
the
rods
bend
easily
and
are,
thus,
easily
damaged.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
eine
solche
Einrichtung
nur
schwer
handhabbar
ist,
insbesondere
wegen
der
notwendigen
Druckdichtigkeit
erhöhte
Bedienungsbeanspruchung
erfordert,
und
nicht
befriedigend
abluftfrei
arbeitet.
Such
an
apparatus
has
proved
to
be
difficult
to
handle.
It
is
more
complicated
to
operate,
especially
because
of
the
required
pressure-tightness
and
does
not
function
sufficiently
free
of
exhaust
air.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Instant-Tees,
Instant-Tee-Getränke
sowie
Instant-Frucht-Tees
und
Instant-Frucht-Tee-Getränke
umfassen
weiterhin
nicht
die
reinen
Pflanzen
extrakte,
Pflanzenpulver,
Fruchtextrakte
oder
Fruchtpulver
ohne
einen
Träger,
da
diese
im
allgemeinen
nicht
oder
nur
vorübergehend
instantisiert
werden
können,
meist
sehr
hygroskopisch
sind
und
wegen
ihrer
hohen
Konzentration
und
häufig
hohen
Schüttdichte
sehr
schwer
dosierbar
und
handhabbar
sind.
The
instant
tea,
instant
tea
beverages,
instant
fruit
tea,
and
instant
fruit
tea
beverages
according
to
the
invention
do
also
not
comprise
the
pure
vegetable
extracts,
vegetable
powders,
fruit
extracts
or
fruit
powders
without
carriers.
The
pure
extracts
are
difficult
to
instantize,
are
generally
very
hygroscopic
and
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Die
Herstellung
eines
derartig
spezifischen
Sensors
ist
aber
äußerst
schwierig
und
erfordert
eine
komplizierte
Verbindungsmethode,
die
schwer
handhabbar
ist.
However,
production
of
a
specific
sensor
of
this
type
is
extremely
difficult
and
requires
a
complicated
method
of
joining
that
is
difficult
to
manipulate.
EuroPat v2
Dieser
Walzenzunderschlamm
ist
jedenfalls,
soweit
es
seine
feinkörnigeren
Bestandteile
angeht,
außerordentlich
schwer
handhabbar,
so
daß
er
im
allgemeinen
nicht
wiederverwendet
wird,
obwohl
er
aufgrund
seines
hohen
Gehaltes
an
Eisenoxid
ein
wertvolles
Ausgangsprodukt
darstellen
würde.
At
any
event,
as
regards
the
finer-grain
consistuents
of
the
rolling
scale
slurry
or
sludge,
the
latter
is
extremely
difficult
to
handle
so
that
in
general
it
is
not
re-used,
although
its
high
content
of
iron
oxide
means
that
it
would
represent
a
valuable
starting
material.
EuroPat v2
Eine
solche
Vorrichtung
ist
überdies
schwer
handhabbar,
weil
beim
Austausch
einer
solchen
Anordnung
oder
auch
beim
bloßen
Herausnehmen
einer
solchen
Anordnung
aus
der
korpuskularoptischen
Säule
viele
verschiedene
einzelne
Teile
jeweils
für
sich
abmontiert
werden
müssen.
Such
an
apparatus,
moreover,
is
difficult
to
manipulate,
since
many
different
piece
parts
must
themselves
be
respectively
dismantled
when
replacing
such
an
arrangement
or
when
merely
removing
such
an
arrangement
from
the
particle-optical
column.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
sehr
dünner
Filme
wird
schnell
die
Grenze
des
Machbaren
erreicht,
da
dünne
Folien
mit
einer
Dicke
von
1
µ
oder
kleiner
schwer
handhabbar
und
daher
selten
fehlstellenfrei
herstellbar
sind.
In
connection
with
the
manufacture
of
very
thin
films,
the
limit
of
feasibility
is
soon
reached,
since
thin
films
of
a
thickness
of
1
micron
or
less
are
difficult
to
handle
and
can,
therefore,
rarely
be
manufactured
without
flaws.
EuroPat v2
Eine
nachträgliche
Einarbeitung
von
Kautschuk
in
Polystyrol
ist
zwar
technisch
möglich,
doch
ist
zu
berücksichtigen,
dass
der
Kautschuk,
der
üblicherweise
in
Ballenform
vorliegt,
schwer
handhabbar
ist.
It
is
technically
possible
to
produce
polystyrene
and
then
to
incorporate
(e.g.,
mix)
the
rubber
into
the
polystyrene
in
a
subsequent
operation.
But
the
rubber,
which
is
ordinarily
employed
in
the
form
of
bales
is
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Eine
nachträgliche
Einarbeitung
von
Kautschuken
in
Mischungen
aus
Polyphenylenethern
und
Styrolpolymerisaten
ist
zwar
möglich,
doch
ist
zu
berücksichtigen,
daß
die
Kautschuke,
die
üblicherweise
in
Ballenform
vorliegen,
schwer
handhabbar
sind.
While
it
is
possible
to
work
rubbers
into
a
mixture
of
polyphenylene
ethers
and
styrene
polymers
after
producing
the
mixture,
one
must
contend
with
the
fact
that
the
form
in
which
rubbers
are
ordinarily
available
is
the
ball
form,
and
thus
they
are
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
liegt
in
dem
erforderlichen
großen
Volumen,
das
für
den
Patienten,
insbesondere
bei
transportablen
Inhalationsgeräten,
nur
schwer
handhabbar
ist.
A
further
disadvantage
is
the
large
volume
required
which
is
difficult
to
handle
for
the
patient
in
particular,
in
transportable
inhalation
devices.
EuroPat v2
Bei
den
Licht-
und
Laserschranken
macht
jedoch
der
erforderliche
Explosionsschutz
beim
Einsatz
im
Meistergang
von
Verkokungsofenbatterien
die
Geräte
sehr
teuer
und
schwer
handhabbar.
When
light
and
laser
barriers,
the
explosion-proof
design
necessary
for
use
in
the
service
passage
of
coke
oven
batteries
makes
the
device
very
expensive
and
not
easy
to
handle.
EuroPat v2
Diese
Beutel
sind
wegen
des
senkrecht
zur
Seitenfläche
stehenden
Verschlusses
schwer
handhabbar
bzw.
schwer
zu
befüllen
und
in
der
Herstellung
relativ
kostspielig.
Because
of
the
closure
standing
vertically
to
the
side
surface,
these
bags
are
difficult
to
handle
or
difficult
to
fill
and
are
relatively
expensive
in
the
production.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
führt
lediglich
zu
niedrigen
Ausbeuten
und
hat
noch
den
Nachteil,
daß
das
als
Katalysator
verwendete
Natriumhydrid
schwer
handhabbar
ist.
This
process
leads
to
only
low
yields
and
also
has
the
disadvantage
that
the
sodium
hydride
used
as
the
catalyst
is
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieses
Verfahrens
besteht
darin,
daß
das
Triethoxysilans
nur
schwer
handhabbar
ist
und
beim
Lagern
sich
in
selbstentzündliche
Verbindungen
zersetzen
kann.
The
disadvantage
of
this
process
is
that
the
triethoxysilane
can
be
handled
only
with
difficulty,
and
on
storage
can
decompose
into
compounds
which
spontaneously
ignite.
EuroPat v2
Des
weiteren
hat
sich
eine
solche
Vorrichtung,
insbesondere
bei
Seegang,
als
ungeeignet
und
schwer
handhabbar
erwiesen.
In
addition,
a
device
of
this
type
has
proved
to
be
unsuitable
and
very
difficult
to
handle,
especially
at
sea.
EuroPat v2
In
EP-A
399
272
wird
ausgeführt,
dass
TPU
auf
Basis
aliphatischer
Diisocyanate
zwar
lichtstabil
sind,
aber
nach
der
thermoplastischen
Verarbeitung
nur
schwer
handhabbar
sind.
In
EP-A
399
272
it
is
stated
that
TPUs
based
on
aliphatic
diisocyanates
are
light-resistant,
but
that
they
can
be
handled
only
with
difficulty
after
thermoplastic
processing.
EuroPat v2
Außerdem
ist
Chromocen
nur
aufwendig
und
teuer
herzustellen,
sehr
empfindlich
gegenüber
Verunreinigungen
und
daher
schwer
handhabbar.
In
addition,
chromocene
is
complicated
and
expensive
to
prepare
and
is
very
sensitive
to
impurities
and
therefore
difficult
to
handle.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
hat
der
Einsatz
von
Glasfaserplatten
aufgrund
ihres
relativ
hohen
spezifischen
Gewichtes
zur
Folge,
dass
die
damit
befüllten
wärmeisolierenden
Wandungen
und
Gehäuse
nicht
nur
bei
ihrer
Herstellung
und
Komplettierung
zu
einem
Kältegerät,
sondern
letztere
auch
beim
Endverbraucher
wegen
des
daraus
resultierenden
Gewichtes
schwer
handhabbar
sind.
Furthermore,
owing
to
their
relatively
high
density,
the
use
of
glass-fiber
panels
results
in
the
heat-insulated
walls
and
housings
filled
with
them
being
difficult
to
handle.
Not
only
is
the
handling
difficult
during
the
production
and
completion
to
form
a
refrigerator
but,
in
the
end,
also
for
the
end
user,
owing
to
the
weight
resulting
from
them.
EuroPat v2