Übersetzung für "Schwer beschädigt" in Englisch
Ganze
Landstriche
und
Städte
wurden
verwüstet,
landwirtschaftliche
Flächen
und
Kulturdenkmäler
schwer
beschädigt.
Entire
regions
and
cities
were
devastated,
and
entire
rural
areas
and
cultural
heritage
monuments
sustained
severe
damage.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
würde
die
Autorität
des
IWF
schwer
beschädigt.
Never
mind
that
the
IMF’s
authority
would
be
severely
compromised.
News-Commentary v14
Kann
eine
Maschine
so
etwas
auch,
selbst
wenn
sie
schwer
beschädigt
ist?
Can
a
machine
also
perform
with
extreme
physical
damage?
TED2020 v1
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
der
Platz
bei
Luftangriffen
schwer
beschädigt.
During
World
War
II
this
square
with
its
cosy
atmosphere
was
severely
damaged.
Wikipedia v1.0
Auch
im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
St.
Reinoldi
schwer
beschädigt.
The
church
was
heavily
damaged
in
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Mai
2006
war
das
Wirtschaftsgebäude
durch
eine
ungeklärte
Brandstiftung
schwer
beschädigt
worden.
On
the
night
of
13
and
14
May
2006,
the
building
was
heavily
damaged
by
an
unexplained
act
of
arson.
Wikipedia v1.0
Während
der
Luftangriffe
auf
Mainz
im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
St.
Stephan
schwer
beschädigt.
St.
Stephan
was
heavily
damaged
in
the
cause
of
the
bombing
of
Mainz
in
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
sie
schwer
beschädigt.
It
was
seriously
damaged
during
the
Second
World
War
and
the
bombardment
of
Berlin.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
er
schwer
beschädigt
und
in
den
1960er
Jahren
rekonstruiert.
It
was
badly
damaged
in
World
War
II
and
reconstructed
in
the
1960s.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
im
Zweiten
Weltkrieg
schwer
beschädigt
und
anschließend
größtenteils
abgetragen.
It
was
severely
damaged
during
World
War
II
and
largely
demolished
afterwards.
Wikipedia v1.0
September
1852
durch
ein
Erdbeben
schwer
beschädigt.
The
Church
was
badly
damaged
by
the
earthquake
of
September
16,
1852
and
again
by
a
fire
in
1870.
Wikipedia v1.0
Die
Marschgebiete
wurden
durch
Wind
und
Sturmflut
schwer
beschädigt,
mancherorts
vollständig
zerstört.
The
freshwater
marshes
were
severely
damaged
by
the
wind
and
surge,
some
of
them
completely
destroyed.
Wikipedia v1.0
Dezember
2004
wurde
die
Kathedrale
bei
einem
Bombenattentat
schwer
beschädigt.
The
cathedral
was
the
target
of
a
bombing
on
December
7,
2004,
leaving
the
building
badly
damaged.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
das
Gebäude
schwer
beschädigt
und
in
den
folgenden
Jahrhunderten
mehrmals
umgebaut.
After
the
building
suffered
extensive
damage
during
the
Wars
of
Religion
between
Catholics
and
Protestants
in
the
16th
century,
it
was
rebuilt
in
the
17th.
Wikipedia v1.0
Zwar
wurde
niemand
dabei
verletzt,
aber
das
Flugzeug
wurde
schwer
beschädigt.
Nobody
was
hurt,
but
the
plane
sustained
damage
beyond
repair.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wurde
das
historische
Segelschiff
"Pommern"
bei
dem
Unfall
schwer
beschädigt.
She
became
stuck
between
the
berth
and
the
vintage
sailing
ship
SS
Pommern,
which
also
was
damaged.
Wikipedia v1.0
Dessen
drei
Lokomotiven
und
76
Güterwagen
wurden
zerstört
oder
schwer
beschädigt.
The
three
freight
locomotives
and
the
first
76
cars
of
the
train
were
either
destroyed
or
severely
damaged.
Wikipedia v1.0
Bei
der
vorangegangenen
Belagerung
wurde
die
Burg
schwer
beschädigt.
The
castle
was
heavily
damaged
during
the
siege
leading
up
to
its
recapture.
Wikipedia v1.0
November
1943
wurde
das
Schloss
schwer
beschädigt.
This
was
damaged
in
the
war
in
1943
and
was
reconstructed
between
1957
and
1970.
Wikipedia v1.0
April
2012
durch
einen
Brand
schwer
beschädigt
und
bis
Dezember
2014
restauriert.
In
April
2012
it
was
heavily
damaged
in
a
fire.
Wikipedia v1.0
Während
des
Zweiten
Weltkriegs
wurde
es
durch
Bombentreffer
und
Plünderungen
schwer
beschädigt.
During
World
War
II
it
was
heavily
damaged
by
bombings
and
looting.
Wikipedia v1.0
Im
Zweiten
Weltkrieg
wurde
das
Gebäude
schwer
beschädigt
und
in
den
Nachkriegsjahren
enttrümmert.
The
building
was
heavily
damaged
by
Allied
bombing
during
the
war
and
was
demolished
in
1950.
Wikipedia v1.0
Alle
drei
Startbahnen
wurden
dabei
schwer
beschädigt,
woraufhin
der
Flughafen
geschlossen
wurde.
All
runways
and
taxiways
at
the
airport
have
been
successfully
repaired
and
the
airport
is
operating
as
it
was
before
the
hostilities.
Wikipedia v1.0