Übersetzung für "Schweizer zeit" in Englisch

Die Schweizer Zeit sollte immer eines bleiben: schweizerisch.
Swiss time must always remain... Swiss
ParaCrawl v7.1

Ein Schweizer fährt zur Zeit als 3. Maschinist an Bord.
One Swiss national presently sails on board as 3rd. engineer.
ParaCrawl v7.1

Falls nicht anders vermerkt, verstehen sich die Zeitangaben als Schweizer Zeit.
Unless otherwise indicated, the times listed refer to Swiss time.
ParaCrawl v7.1

Straumann wird das Jahresergebnis 2018 heute um 10.30 Uhr (Schweizer Zeit) in Basel präsentieren.
Straumann's 2018 full-year results conference will take place at 10.30h Swiss time in Basel today.
ParaCrawl v7.1

Die Anträge müssen bis spätestens den 09.12.2019 23:00h (Schweizer Zeit) eingegangen sein.
Applications are to be submitted no later than December 9th 2019 (23:00, Swiss time)
CCAligned v1

Schweizer Qualität auf Zeit geprüft.
Swiss quality tested by time.
CCAligned v1

Ab Eröffnung der NYSE um 15.30 Uhr Schweizer Zeit kommt Regel 1 zur Anwendung.
After the NYSE opens for trading at 3.30 p.m. Swiss time, rule 1 applies.
ParaCrawl v7.1

Die TimeTool AG ist ein führender Schweizer Anbieter von Zeit- und Zutrittsmanagementlösungen für KMU und Grossfirmen.
TimeTool AG is a leading Swiss supplier of time and access management solutions for SMEs and large companies.
CCAligned v1

Ab Eröffnung der NYSE um 15.30 Uhr Schweizer Zeit kommt die Regel 1 zur Anwendung.
After the NYSE opens for trading at 3.30 p.m. Swiss time, rule 1 applies.
ParaCrawl v7.1

Der Eintritt sowie das Wachstum in reifen Märkten sind für Schweizer Exporteure zeit- und kostenintensiv.
Entering and growing in mature markets is time-consuming and costly for Swiss exporters.
ParaCrawl v7.1

Aus der koordinierten Weltzeit leitet das METAS wiederum die offizielle Schweizer Zeit ab und verbreitet sie.
The official time (legal time) in Switzerland is ruled by the Federal Law on metrology.
ParaCrawl v7.1

Seiner Meinung nach müssten sich Schweizer Investoren mehr Zeit für die Umsetzung ihrer Investitionspläne nehmen.
According to him, with such problems, Swiss investors had to spend more time before realizing their investment plan.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal hätten sie nun für etwas Sightseeing in der Schweizer Hauptstadt Zeit gehabt.
For the first time they had time to do sightseeing in the Swiss capitol.
ParaCrawl v7.1

Mit dem CD-Label "classic 2000" verbreitet er Musik von Schweizer Komponisten unserer Zeit.
He distributes the music of Swiss modern composers under the CD label 'classic 2000'.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Chronisten der Zeit schilderten ausführlich die Gaben, und es wurde wahrscheinlich noch 1512 ein grosser Holzschnitt in Auftrag gegeben, der die päpstlichen Fahnen, das Schwert und den Hut zeigt, umgeben von sechzehn Fahnenträgern, welche die Juliusbanner der zwölf Bezirke tragen, plus diejenigen von Appenzell, Wallis, St. Gallen und Chur.
The Swiss chroniclers of the time gave a detailed description of the gifts, and a great woodcut was commissioned, probably still in 1512, which shows the papal banners, sword and hat surrounded by sixteen banner-bearers holding the Juliusbanner of the twelve cantons, plus those of Appenzell, Valais, St. Gallen and Chur.
WikiMatrix v1

Der Vorverkauf für die Tickets beginnt am 4. Dezember um 20:00 Uhr Schweizer Zeit (GMT +1).
The pre-selling for the concert will start December 4th at 20:00 Swiss time (GMT+1).
CCAligned v1

Der Schweizer hat lange Zeit einen eigenen Schreinereibetrieb geführt, war Möbeldesigner und ist heute hauptsächlich als Ausbilder für junge Menschen mit sozialen Problemen oder Behinderungen tätig.
The Swiss has run his own carpentry business for a long time, was a furniture designer and today works mainly as a trainer for young people with social problems or disabilities.
ParaCrawl v7.1

Hans Georg Nägeli in Zürich war einer der führenden Schweizer Geistesgrößen seiner Zeit und ein außerordentlich vielseitiger Mann.
Hans Georg Nägeli in Zurich was one of the leading Swiss intellectuals of his time and an extremely versatile man.
ParaCrawl v7.1

Der Vorverkauf für die Tickets beginnt am 23. Juli um 20:00 Uhr Schweizer Zeit (GMT +1).
The pre-selling for the concert will start July 23rd, at 20:00 Swiss time (GMT+1).
ParaCrawl v7.1

Wann immer unsere Partner während einer Installation Unterstützung benötigen, wird unser Schweizer Ingenieurteam Zeit darauf verwenden, die repräsentativen Teams wie ein einziges Team zu unterstützen und zu begleiten.
Whenever our partners will need support during an installation, our swiss team of engineers will dedicate time to support and go with the representative teams, just as One single team.
CCAligned v1

Zusammen mit Klassikern aus „The Americans“ werden unveröffentlichte Aufnahmen aus den USA der 1950er-Jahre, aus seiner Schweizer Zeit sowie von seinen Reisen durch Europa und Südamerika gezeigt.
Together with classics from “The Americans”, unpublished photographs from the USA of the 1950s, from his Swiss time and from his travels through Europe and South America are shown.
CCAligned v1

Die Anträge müssen bis spätestens Sonntag, 10. Dezember 2017, 23:00 Uhr (Schweizer Zeit) eingegangen sein.
Applications are to be submitted no later than Sunday, December 10th 2017 (23:00, Swiss time)
CCAligned v1

Beratung und Hilfe bei Problemen bieten wir Ihnen täglich von 7:00 bis 18:00 Uhr, montags – freitags (Schweizer Zeit).
We offer advice and assistance for your problems daily on Monday through Friday from 7:00 a.m. until 6:00 p.m. (Swiss time)
CCAligned v1

Schindler organisiert am 7. Februar 2014 (10.00 Uhr Schweizer Zeit, 18.00 Uhr Koreanische Zeit) eine Telefonkonferenz fÃ1?4r Finanzanalysten und Journalisten, um die oben genannte Entscheidung sowie die HintergrÃ1?4nde der ursprÃ1?4nglichen Beteiligung an Hyundai näher zu erläutern.
Schindler will organize a telephone conference for financial analysts and media on February 07th, 2014 (at 10:00 am Swiss time; 18:00 Korea time) to further elaborate on its above decisions, as well as on its initial participation in Hyundai.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Regierung versuchte Zeit zu gewinnen, um im Bundesrat erst 2016 letztlich über einen weiteren Verbleib im Programm abstimmen zu müssen.
The Swiss government sought to gain some time, so that a final vote on Switzerland staying in the programme need not be voted on until 2016.
ParaCrawl v7.1