Übersetzung für "Schwankt sehr stark" in Englisch

Der Verlauf der Werte der Filterkoeffizienten c i schwankt sehr stark.
The course of the values of filter coefficients ci fluctuates heavily.
EuroPat v2

Innerhalb der Ummantelung schwankt die Intensität sehr stark bei mittleren Werten.
Inside the casing, the intensity fluctuates very greatly at average values.
EuroPat v2

Die austretende Wassermenge schwankt sehr stark in Abhängigkeit von Jahreszeit und Witterung.
Its atmospheric concentration varies greatly depending on the season and conditions.
WikiMatrix v1

Die Stärke und Zusammensetzung der Strahlung im Weltraum schwankt sehr stark.
Both the intensity and the composition of space radiation vary greatly.
ParaCrawl v7.1

Seine Oberflächentemperatur und die möglicher Monde schwankt daher sehr stark.
The surface temperature of the planet and potential moons therefore oscillates very much.
ParaCrawl v7.1

Dann schwankt aber auch die Temperaturspannung UT etwas und der Sperrstrom ISP schwankt sehr stark.
However, the thermal voltage UT then also fluctuates slightly and the reverse current ISP fluctuates very greatly.
EuroPat v2

Die Speichelsekretion schwankt sehr stark im Tagesverlauf und erreicht ihr Maximum bei der Nahrungsaufnahme.
Saliva secretion rates vary greatly throughout the day and reach their highest levels when we are eating.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozentsatz schwankt jedoch sehr stark von Land zu Land – zwischen 82 % in Zypern und 21 % in Österreich.
However, this percentage varies widely between countries - from 82% in Cyprus to 21% in Austria.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der gedruckten Seiten schwankt weiterhin sehr stark von ei­nem Monat zum anderen und kann bis zum zweieinhalbfachen des niedrigsten Pro­duktionsvolumens betragen.
Monthly production continues to fluctuate at a ratio of 1:2.5, and this has now become a characteristic problem for Official Journal production.
EUbookshop v2

Die Dialyserate schwankt dann sehr stark, weil sich das Membranzellvolumen im Inneren bei wechselndem Gegendruck ständig verändern kann.
The dialysis rate then fluctuates considerably because the membrane cell volume can constantly change internally with a varying counter pressure.
EuroPat v2

Die Anzahl der Birkenzeisige, die hier in Estland überwintert, schwankt sehr stark von Jahr zu Jahr.
The number of common redpolls who are wintering in Estonia is fluctuating very much from year to year.
ParaCrawl v7.1

Der Anteil des Publikums der öffentlichen-rechtlichen Rundfunkanstalten schwankt sehr stark von einem Land zum anderen: Die täglichen Marktanteile, die im ersten Halbjahr 2000 gemessen wurden, liegen zwischen 2/3 in Dänemark10 und 1/10 in Griechenland.
The audience of public service channels differs widely from country to country: daily market shares during the first six months of 2000 vary from 2/3 in Denmark10 to 1/10 in Greece.
TildeMODEL v2018