Übersetzung für "Schuldet mir" in Englisch

Er schuldet mir eine Menge Geld.
He owes me a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schuldet mir eine Menge Geld.
Tom owes me a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Sie schuldet mir eine Menge Geld.
She owes me a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Er schuldet mir auch Geld, das er nicht heimzahlt.
Also he owes me money that he will not repay.
Salome v1

Sagtest du nicht, er schuldet mir was?
And you said I should've gotten notice.
OpenSubtitles v2018

Der Scheißkerl schuldet mir noch Geld.
You know that bitch owes me money.
OpenSubtitles v2018

Oder schuldet sie allein mir nicht schon 17.000 Franken?
Doesn't she owe me, me personally, more than 17,000 francs?
OpenSubtitles v2018

Der Betrüger schuldet mir 2 Mieten.
That grifter owed me two months' rent.
OpenSubtitles v2018

Das Geld schuldet ihr mir noch.
I'm not on an expense account.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber mir schuldet sie noch Geld für zwei Pfund Tomaten.
Yeah, but me she owes for two pounds of tomatoes.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich daran denke, wie viel der Kerl mir schuldet.
I'd hate to tell you how much the bastard owes me.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide schuldet mir das Clubgeld für 1 Monat.
You both owe me a month's dues to the club, don't you?
OpenSubtitles v2018

Ich nahm $60, die er mir schuldet.
I took out $60 he owed me.
OpenSubtitles v2018

Na, immerhin schuldet sie mir 100,000 Mark!
Well, she owes me 100,000 Mark!
OpenSubtitles v2018

Er schuldet mir immer noch 70 Dollar.
He still owes me 70 bucks I'll never see.
OpenSubtitles v2018

Ihr schuldet mir zumindestens Gehorsam und Demut.
So, you own me obedience and submission.
OpenSubtitles v2018

Ihr schuldet mir je $6 für das Büfett.
You owe me $6 apiece for the buffet.
OpenSubtitles v2018

Woody schuldet mir immer noch das Geld für eine Zugfahrkarte.
Woody still owes me for a train ticket out of town I bought him once.
OpenSubtitles v2018

Der Kerl schuldet mir dreißig Eier!
I know that guy!
OpenSubtitles v2018

Erwar damals unserAnführer und schuldet mir noch den Anteil.
He's my boss, and he owes me half from our last heist.
OpenSubtitles v2018

Sechs Wochen schuldet er mir die Miete, und der will sich beschweren?
Six weeks rent he owes me. And he should complain from our noise.
OpenSubtitles v2018

Einen, zwei, drei, vier Schläuche Wein schuldet Ihr mir.
One, two, three, four skins of wine you owe me for.
OpenSubtitles v2018

Er schuldet mir $187.000 und zahlt nicht.
He owes me $187,000 and he won't pay up.
OpenSubtitles v2018

Wie dumm, sie schuldet mir zweitausend Francs.
What a drag. She owes me 2,000 francs.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er schuldet mir was für meine Zeit.
I figure he owes me something for my time.
OpenSubtitles v2018

Für ein, zwei Reisklöße schuldet ein Yakuza mir gar nichts.
You don't owe me anything for a couple of rice balls.
OpenSubtitles v2018

Er schuldet mir noch eine Partie Squash.
He owes me a game of squash.
OpenSubtitles v2018