Übersetzung für "Schrei nach" in Englisch

In erster Linie war die Solidarnosc ein Schrei nach Würde.
First and foremost, Solidarity was a cry of dignity.
News-Commentary v14

Im letzten Winter beobachtete ich in der Ukraine einen ähnlichen Schrei nach Würde.
Last winter, I saw a similar cry for dignity in Ukraine.
News-Commentary v14

Es ist ein Schrei nach einem Orgasmus.
It's a cry for an orgasm.
OpenSubtitles v2018

Hast du versucht, es mit einem verzweifelten Schrei nach Zuwendung zu besprühen?
Have you tried spraying some desperate cry for attention on it?
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schrei nach Hilfe, so wie ich es sehe.
That's a cry for help if I've ever seen one.
OpenSubtitles v2018

Okay, das ist ein Schrei nach Hilfe.
Okay, this is a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Es war ein, ein Schrei nach Aufmerksamkeit.
It was a-a cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Ich denke ich höre einen Schrei nach Hilfe.
I think I hear a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schrei nach Hilfe.
This is a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Alles, was ich getan habe, war nur ein Schrei nach Hilfe.
Everything I've been doing has just been a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie ein Schrei nach Hilfe.
It's like a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Oh, das war nur ein Schrei nach Aufmerksamkeit.
Oh, it was just a cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Das war doch ein Schrei nach Hilfe.
Let's get real. That was a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Die kalte Schulter eines Freundes... war eigentlich ein Schrei nach Hilfe.
A friend's cold shoulder... was in actuality a cry for help.
OpenSubtitles v2018

Das Kostüm ist ein lauter Schrei nach Aufmerksamkeit.
The costume is a blatant cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Das war nur ein trauriger, erbärmlicher Schrei nach Aufmerksamkeit.
That was just a sad, pathetic cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Dass mir nur mein Schrei nach Hass bleibt?
That nothing remains but the cry of my hate?
OpenSubtitles v2018

Das ist 'n witziger verzweifelter Schrei nach Koffein.
It's a funny, desperate cry for caffeine.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Schrei nach Aufmerksamkeit.
It's a cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Eine seltene neurologische Erkrankung ist natürlich viel wahrscheinlicher als ein Schrei nach Aufmerksamkeit.
A rare neurological disorder is far more likely than a cry for attention.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du mich fragst, ist es nur ein Schrei nach Aufmerksamkeit.
But if you ask me, it's just a desperate plea for attention.
OpenSubtitles v2018

Ein Schrei nach Veränderung erklingt heute über die ganze Welt.
A cry for change rings across the world today.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist schlechtes Benehmen auch ganz einfach ein Schrei nach Aufmerksamkeit und Liebe.
Sometimes bad behavior is a cry for attention or a reaction to a lack of love.
ParaCrawl v7.1