Übersetzung für "Schon viel früher" in Englisch
Ein
Rüstungsembargo
ist
sinnvoll,
aber
es
hätte
schon
viel
früher
erfolgen
sollen.
A
military
embargo
yes,
but
it
should
have
been
done
sooner.
Europarl v8
Eigentlich
hätte
der
UNO-Sicherheitsrat
schon
viel
früher
etwas
unternehmen
müssen.
In
fact,
the
UN
Security
Council
ought
to
have
taken
action
much
earlier.
Europarl v8
Ich
habe
Sie
schon
viel
früher
erwartet.
I
figured
you'd
be
around
long
before
now.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
schon
viel
früher
aufstehen,
um
uns
zu
überlisten.
You've
got
to
get
up
early
in
the
morning
to
fool
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
das
schon
viel
früher
sagen
sollen.
I
should
have
spoken
out
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
das
schon
viel
früher
machen
sollen.
Just
wondering
why
I
didn't
do
this
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
sie
schon
viel
früher
essen
sollen.
We
should
have
eaten
them
sooner.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
schon
viel
früher
mit
dir
Golfen
sollen,
Dad.
I
should
have
golfed
with
you
sooner,
dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
alles
schon
sehr
viel
früher
getan.
I
only
wish
I'd
tried
doing
that
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich
schon
viel
früher
tun
sollen.
Why
didn't
I
do
that
earlier?
OpenSubtitles v2018
Clay
Morrow
hätte
schon
viel
früher
sterben
müssen.
Clay
Morrow
should've
been
dead
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Das
hätte
ich
schon
viel
früher
machen
sollen.
I
should
have
done
it
long
before.
OpenSubtitles v2018
Die
hassen
dich
schon
viel
früher.
Oh,
they
hate
you
sooner
than
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
es
für
dich
schon
viel
früher
aufräumen
sollen.
We
should've
cleared
it
out
for
you
much
sooner.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
ihn
schon
viel
früher
verlassen
sollen!
You
should
have
left
him
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Heilige
Scheiße,
warum
habe
ich
das
nicht
schon
viel
früher
gemacht?
Holy
crap,
why
have
I
never
done
that
before?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
dass
Superman
ihn
nicht
schon
viel
früher
gewonnen
hat.
I
can't
believe
Superman
hasn't
won
it
before
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
einen
Gott
gäbe,
hätte
er
schon
viel
früher
gefügt.
If
there
were
a
God,
he'd
have
acted
a
lot
sooner.
OpenSubtitles v2018
Aber
in
Wirklichkeit
fing
es
schon
viel
früher
an.
But
the
truth
is,
it
started
earlier.
OpenSubtitles v2018
Das
passierte
schon
viel
früher,
noch
in
der
Grundschule.
It
was
much
earlier
In
primary
school
OpenSubtitles v2018
Aber
dafür
hätte
ich
dich
schon
viel
früher
getötet.
But
for
this,
I
would
have
killed
you
long
ago.
OpenSubtitles v2018
Dann
wäre
es
schon
viel
früher
aufgetreten,
Schätzchen.
It
would
have
shown
up
long
before
this,
honey.
OpenSubtitles v2018
Bei
stationären
Anwendungen
wirddas
wahrscheinlich
schon
viel
früher
der
Fall
sein.
Forstationary
applications,
the
time
wouldappear
to
be
much
shorter.
EUbookshop v2
Warum
haben
wir
das
nicht
schon
viel
früher
gemacht?
Why
didn't
we
do
that
a
long
time
ago?
Huh?
OpenSubtitles v2018