Übersetzung für "Schmieden pläne" in Englisch

Vielleicht sollten wir neue Pläne schmieden.
Maybe we should make new plans.
Tatoeba v2021-03-10

Komm her, wir schmieden gerade Pläne.
Come on down, we'll make plans.
OpenSubtitles v2018

Der Professor kann schon mal Pläne schmieden.
Tell the professor to start looking at plans.
OpenSubtitles v2018

Sicher denkt er, wir schmieden Pläne gegen ihn.
Undoubtedly, he thinks we're making plans against him.
OpenSubtitles v2018

Große Männer schmieden Pläne für uns.
Great men make plans for us.
OpenSubtitles v2018

Ja, meine kleinen Freunde, wir müssen viele Pläne schmieden.
Oh, my little friends, we've got a lot of plans to make.
OpenSubtitles v2018

Unsere Eltern schmieden Pläne für uns beide.
Our parents are making plans for both of us.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nicht die Einzige, die Pläne schmieden kann.
She's not the only one who can make plans.
OpenSubtitles v2018

Pläne schmieden, lag mir noch nie.
I've never been one to plan. I prefer improvisation.
OpenSubtitles v2018

Lasst uns in der Zwischenzeit Pläne schmieden.
In the meantime, let's plan this out.
OpenSubtitles v2018

Und alle Rotröcke schmieden Pläne, um Rodrigos Nachfolge anzutreten.
And all the red dresses are making plans to succeed Rodrigo.
OpenSubtitles v2018

Ich kann für die schlimmsten Szenarien Pläne schmieden, kein Problem.
I can make plans for the worst-case scenario, no problem.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Lavinia hier ist, könnt ihr Pläne schmieden.
And then, when Lavinia's here, you can make plans.
OpenSubtitles v2018

Wir stellen uns nicht Problemen, wir schmieden Pläne.
We don't face our problems. We come up with new plans.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten Pläne schmieden wie immer, aber Buffy war unser Plan.
We could make plans as we always do, but Buffy was our plan.
OpenSubtitles v2018

Aber andere hier schmieden ihre eigenen Pläne.
But others here are making their own plans.
OpenSubtitles v2018

Alle rennen nur um mich herum und schmieden Pläne für eine Augenoperation.
All you people running around and making plans for an operation on me.
OpenSubtitles v2018

Pläne schmieden ist oft leichter, als sie auszuführen.
It is often easier to make plans than to carry them out.
Tatoeba v2021-03-10

Dennoch gibt es Grund zur Annahme, dass sie gemeinsame Pläne schmieden.
However, I have reason to believe that they may be planning something together.
OpenSubtitles v2018

Wohnen, Träumen, Pläne schmieden
Live, dream, and make plans.
CCAligned v1

Viele blicken dann auf ihr Leben zurück oder schmieden Pläne für die Zukunft.
Many ook back then on their lives or make plans for the future.
ParaCrawl v7.1

Schmieden Sie große Pläne, können sie aber anscheinend nicht durchführen?
Do you make big plans but then seem unable to follow them through?
ParaCrawl v7.1

Volltrunken schmieden sie geniale Pläne zur Beseitigung ihrer Partner.
Deadly drunk, they work out plans to eliminate their spouses.
ParaCrawl v7.1

Sich in die Ferne träumen – Pläne schmieden – und entspannen!
Dream yourself away – make plans – and relax!
CCAligned v1

Ihr solltet in jedem Jahr ein paar neue Pläne schmieden.
You should make a new plan every year.
ParaCrawl v7.1

Schmökern, Staunen, Pläne schmieden.
Browsing, astonishment, making plans.
ParaCrawl v7.1