Übersetzung für "Schmieden pläne" in Englisch
Vielleicht
sollten
wir
neue
Pläne
schmieden.
Maybe
we
should
make
new
plans.
Tatoeba v2021-03-10
Komm
her,
wir
schmieden
gerade
Pläne.
Come
on
down,
we'll
make
plans.
OpenSubtitles v2018
Der
Professor
kann
schon
mal
Pläne
schmieden.
Tell
the
professor
to
start
looking
at
plans.
OpenSubtitles v2018
Sicher
denkt
er,
wir
schmieden
Pläne
gegen
ihn.
Undoubtedly,
he
thinks
we're
making
plans
against
him.
OpenSubtitles v2018
Große
Männer
schmieden
Pläne
für
uns.
Great
men
make
plans
for
us.
OpenSubtitles v2018
Ja,
meine
kleinen
Freunde,
wir
müssen
viele
Pläne
schmieden.
Oh,
my
little
friends,
we've
got
a
lot
of
plans
to
make.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Eltern
schmieden
Pläne
für
uns
beide.
Our
parents
are
making
plans
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
die
Einzige,
die
Pläne
schmieden
kann.
She's
not
the
only
one
who
can
make
plans.
OpenSubtitles v2018
Pläne
schmieden,
lag
mir
noch
nie.
I've
never
been
one
to
plan.
I
prefer
improvisation.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
in
der
Zwischenzeit
Pläne
schmieden.
In
the
meantime,
let's
plan
this
out.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
Rotröcke
schmieden
Pläne,
um
Rodrigos
Nachfolge
anzutreten.
And
all
the
red
dresses
are
making
plans
to
succeed
Rodrigo.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
für
die
schlimmsten
Szenarien
Pläne
schmieden,
kein
Problem.
I
can
make
plans
for
the
worst-case
scenario,
no
problem.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Lavinia
hier
ist,
könnt
ihr
Pläne
schmieden.
And
then,
when
Lavinia's
here,
you
can
make
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
stellen
uns
nicht
Problemen,
wir
schmieden
Pläne.
We
don't
face
our
problems.
We
come
up
with
new
plans.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
Pläne
schmieden
wie
immer,
aber
Buffy
war
unser
Plan.
We
could
make
plans
as
we
always
do,
but
Buffy
was
our
plan.
OpenSubtitles v2018
Aber
andere
hier
schmieden
ihre
eigenen
Pläne.
But
others
here
are
making
their
own
plans.
OpenSubtitles v2018
Alle
rennen
nur
um
mich
herum
und
schmieden
Pläne
für
eine
Augenoperation.
All
you
people
running
around
and
making
plans
for
an
operation
on
me.
OpenSubtitles v2018
Pläne
schmieden
ist
oft
leichter,
als
sie
auszuführen.
It
is
often
easier
to
make
plans
than
to
carry
them
out.
Tatoeba v2021-03-10
Dennoch
gibt
es
Grund
zur
Annahme,
dass
sie
gemeinsame
Pläne
schmieden.
However,
I
have
reason
to
believe
that
they
may
be
planning
something
together.
OpenSubtitles v2018
Wohnen,
Träumen,
Pläne
schmieden
…
Live,
dream,
and
make
plans.
CCAligned v1
Viele
blicken
dann
auf
ihr
Leben
zurück
oder
schmieden
Pläne
für
die
Zukunft.
Many
ook
back
then
on
their
lives
or
make
plans
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Schmieden
Sie
große
Pläne,
können
sie
aber
anscheinend
nicht
durchführen?
Do
you
make
big
plans
but
then
seem
unable
to
follow
them
through?
ParaCrawl v7.1
Volltrunken
schmieden
sie
geniale
Pläne
zur
Beseitigung
ihrer
Partner.
Deadly
drunk,
they
work
out
plans
to
eliminate
their
spouses.
ParaCrawl v7.1
Sich
in
die
Ferne
träumen
–
Pläne
schmieden
–
und
entspannen!
Dream
yourself
away
–
make
plans
–
and
relax!
CCAligned v1
Ihr
solltet
in
jedem
Jahr
ein
paar
neue
Pläne
schmieden.
You
should
make
a
new
plan
every
year.
ParaCrawl v7.1
Schmökern,
Staunen,
Pläne
schmieden.
Browsing,
astonishment,
making
plans.
ParaCrawl v7.1