Übersetzung für "Schlug" in Englisch
Die
Kommission
fand
den
Stoff
völlig
annehmbar
und
schlug
vor,
Reinheitskriterien
vorzuschreiben.
The
committee
found
that
the
substance
was
entirely
acceptable,
and
proposed
that
purity
standards
should
be
established.
Europarl v8
Das
Parlament
schlug
vor,
nach
einer
Lösung
für
dieses
Problem
zu
suchen.
Parliament
proposed
that
this
should
be
addressed.
Europarl v8
Dies
schlug
sich
in
einer
negativen
Gesamtkapitalrendite
und
einem
negativen
Gesamtcashflow
nieder.
This
was
reflected
in
the
negative
overall
ROCE
and
cash
flow.
DGT v2019
Greenpeace
schlug
vor,
die
Kernkraftwerke
von
BE
schrittweise
abzuschalten.
Greenpeace
suggested
that
BE’s
nuclear
plants
be
closed
in
a
phased
process.
DGT v2019
Drax
schlug
ferner
vor,
das
Kraftwerk
Eggborough
zu
veräußern.
Drax
suggested
that
the
Eggborough
plant
should
be
divested.
DGT v2019
Powergen
schlug
ferner
vor,
BE
zu
verbieten,
neue
Einzelhandelsmärkte
zu
erschließen.
Powergen
suggested
forbidding
BE
to
enter
new
retail
markets.
DGT v2019
Im
Jahre
1980
schlug
ich
der
Gemeinschaft
ein
Einsatzkommando
vor.
In
1980
I
proposed
that
the
Community
should
have
a
flying
squad.
Europarl v8
In
ihrer
Mitteilung
vom
12.
Mai
schlug
sie
die
Koordinierung
der
Haushaltsstrategien
vor.
In
its
communication
on
12
May,
it
proposed
the
coordination
of
economic
policies.
Europarl v8
Powergen
schlug
vor,
den
DSB-Marktanteil
von
BE
zu
begrenzen.
Powergen
suggested
imposing
a
cap
on
BE’s
DSB
market
share.
DGT v2019
Dies
schlug
sich
in
einer
negativen
Gesamtkapitalrendite
und
einem
negativen
Gesamt-cashflow
nieder.
This
was
reflected
in
the
negative
overall
ROCE
and
cashflow.
DGT v2019
Das
schlug
dem
Faß
den
Boden
aus.
Well,
that
really
is
the
limit!
Europarl v8
Und
das
Herz
Zyperns
schlug
stets
auf
europäischer
Seite.
Cyprus'
s
heart
has
always
beaten
in
time
with
Europe.
Europarl v8
Stattdessen
schlug
er
Versöhnung
und
Dialog
als
einzigen
Weg
zur
Vertrauensbildung
vor.
Instead,
he
suggested
reconciliation
and
dialogue
as
the
only
way
forward
in
building
confidence.
Europarl v8
Daraufhin
schlug
er
die
Unabhängigkeit
des
Kosovo
vor.
Later
he
proposed
independence
for
Kosovo.
Europarl v8
Die
Kommission
schlug
vor,
sieben
zusätzliche
Stoffe
in
die
Liste
aufzunehmen.
The
Commission
suggested
that
seven
new
substances
should
be
added
to
the
list
for
eventual
exclusion.
Europarl v8
Das
Präsidium
schlug
schließlich
den
Erwerb
der
Madariaga-
und
Churchill-Gebäude
vor.
The
Bureau
finally
proposed
the
purchase
of
the
Madariaga
and
Churchill
buildings.
Europarl v8
Und
er
schlug
wie
Herr Sarkozy
die
völlige
Abschaffung
des
Vetorechts
vor.
This
is
one
more
example
of
European
integration
being
used
as
a
solution
to
the
problems
it
presents.
Europarl v8
Die
Kommission
schlug
hierzu
im
Juli
2004
den
Entwurf
einer
Verordnung
vor.
The
Commission
proposed
a
draft
regulation
to
this
effect
in
July
2004.
Europarl v8
Der
Gemeinsame
Standpunkt
schlug
eine
Art
geteilte
Zuständigkeit
vor.
The
common
position
suggested
some
form
of
split
arrangement.
Europarl v8
Die
PPE-DE-Fraktion
schlug
0,8
m/s2
vor.
The
PPE-DE
Group
suggested
0.8
m/s2.
Europarl v8
Morales
kriegerische
Rhetorik
habe
jeden
verbleibenden
chilenischen
Goodwill
zerstört,
schlug
sie
vor.
Morales's
belligerent
rhetoric
has
sapped
any
residual
Chilean
goodwill,
she
suggested.
WMT-News v2019
Die
Tänzerin
schlug
in
diesem
Augenblicke
das
Tamburin
nicht.
The
dancer
was
not
beating
her
tambourine
at
the
moment.
Books v1