Übersetzung für "Schleier lüften" in Englisch
Je
früher
wir
den
Schleier
lüften,
desto
besser.
The
sooner
I
tear
the
veil
away,
the
better.
OpenSubtitles v2018
Zum
ersten
Mal,
werden
alle
beteiligten
Parteien
ihren
Schleier
lüften.
For
the
first
time,
all
parties
involved
will
peel
back
the
veil.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
meinen
Schleier
lüften?
Won't
you
take
off
my
veil?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Gedanken
daran,
diesen
Schleier
zu
lüften.
And
then
just
think...
let
me
lift
this
veil...
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
deinen
Schleier
lüften,
Victoria?
Can
I
lift
your
veil,
Victoria?
OpenSubtitles v2018
Der
Schleier
wird
sich
lüften
und
du
wirst
eine
Seherin
sein.
The
veil
will
be
parted,
and
you'll
be
a
seer.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
die
Zeit
gekommen,
diesen
Schleier
zu
lüften.
Now
the
time
has
come
to
unveil
the
mystery.
ParaCrawl v7.1
Und
Greg
entschloss
sich,
den
Schleier
zu
lüften.
Greg
decided
to
lift
the
veil
on
the
mystery
which
was
no
mystery:
ParaCrawl v7.1
Ich
verlange
nicht,
daß
Sie
diesen
Schleier
lüften.
I
do
not
ask
that
you
lift
this
veil.
ParaCrawl v7.1
Yoga
will
diesen
Schleier
lüften,
Dir
den
Kuss
der
Wahrheit
geben.
The
purpose
of
yoga
is
to
lift
this
veil
–
and
thus
give
you
the
gift
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wird
sie
gebeten,
den
Schleier
zu
lüften.
She
is
then
asked
to
lift
her
veil.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
will
er
mehr,
als
nur
den
Schleier
lüften,
um
alle
Geister
rauszulassen.
Maybe
he
wants
to
do
more
than
just
drop
the
veil
and
let
all
the
ghosts
out.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht,
nicht
den
Schleier
lüften,
bis
die
Partyplanerin
mir
diesen
Scheck
überreicht
hat.
Now,
remember,
don't
lift
this
veil
until
the
party
planner
hands
me
that
check.
OpenSubtitles v2018
Wenn
doch
nur
jemand
den
Schleier
Lüften
würde,
der
über
meinem
Leben
liegt.
If
only
someone
would
lift
the
veil,
that
seems
to
lie
over
my
life.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
erfolgte
unsere
Aussprache
kurz
nach
dieser
Präsentation,
heute
findet
sie
wenige
Tage
davor
statt,
und
hoffentlich
können
Sie
inzwischen
den
Schleier
ein
wenig
lüften
und
uns
zu
diesen
Zukunftsplänen
einige
Auskünfte
erteilen.
Last
year,
we
met
immediately
after
this
presentation,
whereas
this
year,
our
meeting
immediately
precedes
it,
and
I
hope
that
you
will
be
able
to
lift
the
veil
and
give
us
some
information
about
these
plans
for
the
future.
Europarl v8
Bevor
wir
irgendeine
Art
sozialer
Kritik
üben,
ist
es
wichtig
diesen
Schleier
zu
lüften
und
die
Sache
erneut
zu
durchdenken.
Before
we
do
any
social
critique,
it
is
necessary
really
to
lift
that
veil
of
obviousness
and
to
think
through
a
little
bit
differently.
TED2020 v1
Und
heute
Abend...
werden
wir
den
Schleier
der
Geheimhaltung
lüften,
und
Ihnen
diese
Aliens
zeigen,
wie
sie
nie
jemand
zuvor
gesehen
hat.
And
tonight...
we
will
pierce
the
veil
of
secrecy,
showing
you
these
aliens
as
no
one
has
witnessed
them
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
eine
kleine
Pause
und
wenn
wir
wieder
da
sind,
werden
wir
zusammen
den
Schleier
lüften.
Take
a
little
break
here,
and
when
we
get
back,
we're
gonna
lift
the
veil
together.
OpenSubtitles v2018