Übersetzung für "Schleier lüften" in Englisch

Je früher wir den Schleier lüften, desto besser.
The sooner I tear the veil away, the better.
OpenSubtitles v2018

Zum ersten Mal, werden alle beteiligten Parteien ihren Schleier lüften.
For the first time, all parties involved will peel back the veil.
OpenSubtitles v2018

Willst du nicht meinen Schleier lüften?
Won't you take off my veil?
OpenSubtitles v2018

Mit dem Gedanken daran, diesen Schleier zu lüften.
And then just think... let me lift this veil...
OpenSubtitles v2018

Darf ich deinen Schleier lüften, Victoria?
Can I lift your veil, Victoria?
OpenSubtitles v2018

Der Schleier wird sich lüften und du wirst eine Seherin sein.
The veil will be parted, and you'll be a seer.
OpenSubtitles v2018

Nun ist die Zeit gekommen, diesen Schleier zu lüften.
Now the time has come to unveil the mystery.
ParaCrawl v7.1

Und Greg entschloss sich, den Schleier zu lüften.
Greg decided to lift the veil on the mystery which was no mystery:
ParaCrawl v7.1

Ich verlange nicht, daß Sie diesen Schleier lüften.
I do not ask that you lift this veil.
ParaCrawl v7.1

Yoga will diesen Schleier lüften, Dir den Kuss der Wahrheit geben.
The purpose of yoga is to lift this veil and thus give you the gift of truth.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin wird sie gebeten, den Schleier zu lüften.
She is then asked to lift her veil.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht will er mehr, als nur den Schleier lüften, um alle Geister rauszulassen.
Maybe he wants to do more than just drop the veil and let all the ghosts out.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, nicht den Schleier lüften, bis die Partyplanerin mir diesen Scheck überreicht hat.
Now, remember, don't lift this veil until the party planner hands me that check.
OpenSubtitles v2018

Wenn doch nur jemand den Schleier Lüften würde, der über meinem Leben liegt.
If only someone would lift the veil, that seems to lie over my life.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr erfolgte unsere Aussprache kurz nach dieser Präsentation, heute findet sie wenige Tage davor statt, und hoffentlich können Sie inzwischen den Schleier ein wenig lüften und uns zu diesen Zukunftsplänen einige Auskünfte erteilen.
Last year, we met immediately after this presentation, whereas this year, our meeting immediately precedes it, and I hope that you will be able to lift the veil and give us some information about these plans for the future.
Europarl v8

Bevor wir irgendeine Art sozialer Kritik üben, ist es wichtig diesen Schleier zu lüften und die Sache erneut zu durchdenken.
Before we do any social critique, it is necessary really to lift that veil of obviousness and to think through a little bit differently.
TED2020 v1

Und heute Abend... werden wir den Schleier der Geheimhaltung lüften, und Ihnen diese Aliens zeigen, wie sie nie jemand zuvor gesehen hat.
And tonight... we will pierce the veil of secrecy, showing you these aliens as no one has witnessed them before.
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine kleine Pause und wenn wir wieder da sind, werden wir zusammen den Schleier lüften.
Take a little break here, and when we get back, we're gonna lift the veil together.
OpenSubtitles v2018