Übersetzung für "Schleicht sich" in Englisch
Hier
schleicht
sich
die
Atomlobby
auf
hinterhältige
Weise
durch
die
Hintertür.
It
is
at
this
point
that
the
nuclear
lobby
creeps
surreptitiously
through
the
back
door.
Europarl v8
Magnus
schleicht
sich
ins
Geheimzimmer
und
entwendet
dort
den
Gral
und
das
Medaillon.
Magnus
sneaks
into
the
secret
room
and
there
steals
the
Grail
and
the
medallion.
Wikipedia v1.0
Manchmal
schleicht
sich
die
Liebste
eines
Mannes
hier
ein.
Sometimes
a
man's
sweetheart
finds
out
he's
here
and
sneaks
in.
OpenSubtitles v2018
Warum
schleicht
sich
diese
Miss
Marple
so
früh
aus
dem
Haus?
Why
do
you
suppose
that
Marple
woman
should
sneak
out
of
the
house
at
this
time
of
morning?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
hätte
ich
auf
sie
achten
sollen,
aber
sie
schleicht
sich
davon.
Certainly
I
should
have
kept
an
eye
on
her,
doctor,
but
she
sneaks
out.
OpenSubtitles v2018
Dann
schleicht
er
sich
hinten
raus.
He'll
clear
off
by
the
back.
Good
grief!
OpenSubtitles v2018
Die
schleicht
sich
bestimmt
an
einen
der
Köder
ran.
He'll
start
stalking
one
of
the
baits
soon
after
sundown.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Er
schleicht
sich
mit
schiefzahnigem
Kichern
rein.
He'll
sneak
in
with
that
rat-toothed
giggle.
OpenSubtitles v2018
Warum
schleicht
er
sich
raus,
ohne
es
mir
zu
sagen?
Why
would
he
sneak
out
like
this
without
telling
me?
OpenSubtitles v2018
Marchand
schleicht
sich
nach
NOLA
und
bekommt
mehr,
als
er
wollte?
Marchand
sneaks
to
NOLA,
gets
more
than
he
bargained
for?
OpenSubtitles v2018
Man
schleicht
sich
nicht
auf
diese
Weise
an
einen
Mann
heran.
Don't
sneak
up
on
a
man
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gentleman
schleicht
sich
nicht
in
das
Schlafzimmer
einer
Frau.
A
gentleman
does
not
sneak
into
a
woman's
bedroom.
OpenSubtitles v2018
Wer
schleicht
sich
an
jemanden
mit
Kettensäge
an?
You
oughtta
know
better
than
to
sneak
up
on
a
man
with
a
chainsaw.
OpenSubtitles v2018
James,
man
schleicht
sich
nicht
an
Leute
heran.
Jeez.
You
do
not
sneak
up
on
people.
OpenSubtitles v2018
Der
Tod
schleicht
sich
an
einen
heran.
Death
sometimes
just
sneaks
up
on
you.
OpenSubtitles v2018
Und
er
schleicht
sich
immer
wie
Casper
der
Geist
an.
Well,
he's
the
one
sneaking
around,
scaring
people
like
Casper
the
Ghost.
A...
OpenSubtitles v2018