Übersetzung für "Scheut sich nicht" in Englisch

Die Kommission scheut sich nicht davor, von ihren Rechten Gebrauch zu machen.
The Commission does not shy away from using its powers.
Europarl v8

Bemerkenswerterweise scheut sich Medwedew nicht, über politische Liberalisierung zu sprechen.
Remarkably, Medvedev is not wary of speaking about political liberalization.
News-Commentary v14

Er hat Unrecht und scheut sich nicht es laut zu sagen.
He is wrong, but he's wrong out loud.
OpenSubtitles v2018

Sie scheut sich nicht, Darius ihre Gefühle zu zeigen.
She's not afraid to show Darius how she feels.
OpenSubtitles v2018

Und offensichtlich scheut er sich nicht, es zu benutzen.
Clearly, he's not afraid to use it.
OpenSubtitles v2018

Und er scheut sich nicht, das allen zu zeigen.
And isn't shy about... letting people know it.
OpenSubtitles v2018

Er scheut sich nicht davor, Werbung zu machen.
He is not afraid to advertise.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau scheut sich nicht, emotional zu sein.
This is a woman who isn't afraid to be emotional.
OpenSubtitles v2018

Feyzi nimmt Kontakte zu anderen Personen auf, scheut sich nicht diese anzufassen.
Feyzi can make contact to other people and is not afraid to touch them.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Schorlau scheut sich bekanntermaßen nicht vor aktuellen politischen Themen.
Woflgang Schorlau is well-known for not shying away from current political issues.
ParaCrawl v7.1

Die BMW Group scheut sich nicht, ausgetretene Pfade zu verlassen.
The BMW Group is not afraid to leave the beaten path.
ParaCrawl v7.1

Der TGX D38 scheut sich nicht davor zu sagen, was er kann.
The TGX D38 is not afraid to show what it can do.
ParaCrawl v7.1

Zukunftsorientiert scheut sie sich nicht vor Veränderungen, die neue Impulse geben.
Future-oriented, she is not afraid of changes which can give new impetus.
ParaCrawl v7.1

Sie scheut sich nicht, ihm von ihrer Liebe zu erzählen.
She doesn't hesitate to confess her feelings to him.
ParaCrawl v7.1

Dabei scheut sie sich nicht, das Raue und Hässliche aufzuzeigen.
And she is not squeamish about showing the rough and the ugly.
ParaCrawl v7.1

Qureshis Kunst scheut sich nicht Trauer und Entsetzten auszudrücken.
Qureshi’s art does not shy away from expressing grief and horror.
ParaCrawl v7.1

Er scheut sich nicht vor den befahrenen Meeren.
It doesn't fear heavily traveled seas.
ParaCrawl v7.1

Die Madonna scheut sich nicht das Wichtigste zu wiederholen: betet!
Our Blessed Mother does not fear to repeat the most important thing: pray!
ParaCrawl v7.1

Pater James scheut sich nicht einen Vergleich zu ziehen.
Father James is not afraid to make a comparison.
ParaCrawl v7.1

Allah aber scheut sich nicht, die Wahrheit zu sagen.
And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
ParaCrawl v7.1

Er scheut sich nicht, außerdem zu schreiben:
He does not even fear to write additionally:
ParaCrawl v7.1

Unser Team scheut sich nicht sich neuen Herausforderungen zu stellen.
Our team is always looking forward to new challenges.
ParaCrawl v7.1

Er scheut sich nicht dunkle Labyrinthe und Tunnel..
He's not afraid of walking around dark mazes and tunnels when it..
ParaCrawl v7.1

Sie scheut sich nicht, neuen Look ausprobieren.
She is not afraid to test out new look.
ParaCrawl v7.1

Selbst Kontrabassist scheut sich DGIZ nicht, akustische Instrumente in seine Lieder einzubauen.
Himself a double bass player, DGIZ has no fear of integrating acoustic instruments into his songs.
ParaCrawl v7.1

Und sie scheut sich nicht, über den Einsatz ihrer beträchtlichen operativen Autonomie zu entscheiden.
And it has not been shy about using its considerable operational autonomy.
News-Commentary v14

Niemand ist da, der ihm hilft, trägt ihm das Kreuz, scheut sich nicht.
Having completed that, in the end he said, "It is finished."
ParaCrawl v7.1