Übersetzung für "Scheut sich nicht" in Englisch
Die
Kommission
scheut
sich
nicht
davor,
von
ihren
Rechten
Gebrauch
zu
machen.
The
Commission
does
not
shy
away
from
using
its
powers.
Europarl v8
Bemerkenswerterweise
scheut
sich
Medwedew
nicht,
über
politische
Liberalisierung
zu
sprechen.
Remarkably,
Medvedev
is
not
wary
of
speaking
about
political
liberalization.
News-Commentary v14
Er
hat
Unrecht
und
scheut
sich
nicht
es
laut
zu
sagen.
He
is
wrong,
but
he's
wrong
out
loud.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheut
sich
nicht,
Darius
ihre
Gefühle
zu
zeigen.
She's
not
afraid
to
show
Darius
how
she
feels.
OpenSubtitles v2018
Und
offensichtlich
scheut
er
sich
nicht,
es
zu
benutzen.
Clearly,
he's
not
afraid
to
use
it.
OpenSubtitles v2018
Und
er
scheut
sich
nicht,
das
allen
zu
zeigen.
And
isn't
shy
about...
letting
people
know
it.
OpenSubtitles v2018
Er
scheut
sich
nicht
davor,
Werbung
zu
machen.
He
is
not
afraid
to
advertise.
OpenSubtitles v2018
Diese
Frau
scheut
sich
nicht,
emotional
zu
sein.
This
is
a
woman
who
isn't
afraid
to
be
emotional.
OpenSubtitles v2018
Feyzi
nimmt
Kontakte
zu
anderen
Personen
auf,
scheut
sich
nicht
diese
anzufassen.
Feyzi
can
make
contact
to
other
people
and
is
not
afraid
to
touch
them.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Schorlau
scheut
sich
bekanntermaßen
nicht
vor
aktuellen
politischen
Themen.
Woflgang
Schorlau
is
well-known
for
not
shying
away
from
current
political
issues.
ParaCrawl v7.1
Die
BMW
Group
scheut
sich
nicht,
ausgetretene
Pfade
zu
verlassen.
The
BMW
Group
is
not
afraid
to
leave
the
beaten
path.
ParaCrawl v7.1
Der
TGX
D38
scheut
sich
nicht
davor
zu
sagen,
was
er
kann.
The
TGX
D38
is
not
afraid
to
show
what
it
can
do.
ParaCrawl v7.1
Zukunftsorientiert
scheut
sie
sich
nicht
vor
Veränderungen,
die
neue
Impulse
geben.
Future-oriented,
she
is
not
afraid
of
changes
which
can
give
new
impetus.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheut
sich
nicht,
ihm
von
ihrer
Liebe
zu
erzählen.
She
doesn't
hesitate
to
confess
her
feelings
to
him.
ParaCrawl v7.1
Dabei
scheut
sie
sich
nicht,
das
Raue
und
Hässliche
aufzuzeigen.
And
she
is
not
squeamish
about
showing
the
rough
and
the
ugly.
ParaCrawl v7.1
Qureshis
Kunst
scheut
sich
nicht
Trauer
und
Entsetzten
auszudrücken.
Qureshi’s
art
does
not
shy
away
from
expressing
grief
and
horror.
ParaCrawl v7.1
Er
scheut
sich
nicht
vor
den
befahrenen
Meeren.
It
doesn't
fear
heavily
traveled
seas.
ParaCrawl v7.1
Die
Madonna
scheut
sich
nicht
das
Wichtigste
zu
wiederholen:
betet!
Our
Blessed
Mother
does
not
fear
to
repeat
the
most
important
thing:
pray!
ParaCrawl v7.1
Pater
James
scheut
sich
nicht
einen
Vergleich
zu
ziehen.
Father
James
is
not
afraid
to
make
a
comparison.
ParaCrawl v7.1
Allah
aber
scheut
sich
nicht,
die
Wahrheit
zu
sagen.
And
Allah
is
Oft-Forgiving,
Most
Merciful.
ParaCrawl v7.1
Er
scheut
sich
nicht,
außerdem
zu
schreiben:
He
does
not
even
fear
to
write
additionally:
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
scheut
sich
nicht
sich
neuen
Herausforderungen
zu
stellen.
Our
team
is
always
looking
forward
to
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Er
scheut
sich
nicht
dunkle
Labyrinthe
und
Tunnel..
He's
not
afraid
of
walking
around
dark
mazes
and
tunnels
when
it..
ParaCrawl v7.1
Sie
scheut
sich
nicht,
neuen
Look
ausprobieren.
She
is
not
afraid
to
test
out
new
look.
ParaCrawl v7.1
Selbst
Kontrabassist
scheut
sich
DGIZ
nicht,
akustische
Instrumente
in
seine
Lieder
einzubauen.
Himself
a
double
bass
player,
DGIZ
has
no
fear
of
integrating
acoustic
instruments
into
his
songs.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
scheut
sich
nicht,
über
den
Einsatz
ihrer
beträchtlichen
operativen
Autonomie
zu
entscheiden.
And
it
has
not
been
shy
about
using
its
considerable
operational
autonomy.
News-Commentary v14
Niemand
ist
da,
der
ihm
hilft,
trägt
ihm
das
Kreuz,
scheut
sich
nicht.
Having
completed
that,
in
the
end
he
said,
"It
is
finished."
ParaCrawl v7.1