Übersetzung für "Schadet nicht" in Englisch
Solange
es
der
Kommission
nicht
schadet,
macht
das
alles
gar
nichts.
As
long
as
all
this
does
not
affect
the
Commission,
it
does
not
matter.
Europarl v8
Wir
beurteilen
das
so,
daß
dies
der
Entwicklung
der
Industrie
nicht
schadet.
In
our
judgment
this
would
not
be
harmful
to
the
industry's
development.
Europarl v8
Somit
schadet
es
uns
nicht
direkt.
So
this
is
not
immediately
harming
us.
Europarl v8
All
das
schadet
nicht
nur
dem
Verkehrssystem,
sondern
mehr
noch
der
Umwelt.
All
that
does
no
more
good
to
the
environment
than
it
does
to
the
transport
system.
Europarl v8
Ohne
Angiogenese
bleibt
der
Tumor
so
groß
wie
eine
Nadelspitze
und
schadet
nicht.
Without
angiogenesis,
the
tumor
remains
the
size
of
a
pinpoint
and
it's
not
harmful.
TED2013 v1.1
Und
sie
erlernten,
was
ihnen
schadet
und
nicht
nützt.
And
they
learn
that
which
harms
them
and
profits
them
not.
Tanzil v1
Und
sie
lernen,
was
ihnen
schadet
und
nicht
nützt.
And
the
people
learn
what
harms
them
and
does
not
benefit
them.
Tanzil v1
Ein
unbeabsichtigtes
Einfrieren
schadet
Zarzio
nicht.
Accidental
freezing
will
not
harm
Zarzio.
ELRC_2682 v1
Und
es
schadet
nicht,
wenn
das
ein
Armeegeneral
ist.
No
harm
if
it
is
an
army
general.
News-Commentary v14
Es
wird
ein
bisschen
eng
sein,
aber
das
schadet
nicht.
It
may
be
a
little
tight,
but
that
can't
hurt
any.
OpenSubtitles v2018
Wasser
schadet
nicht,
besonders
in
meinem
Beruf.
Water
never
hurt
anybody,
Miss
Bergen,
especially
in
my
profession.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
aber
es
schadet
nicht,
das
zu
überprüfen.
I
can't,
but
there's
no
harm
in
trying
to
find
out.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
ihm
helfen
und
es
schadet
ja
nicht,
mal
darüber
nachzudenken.
It
will
help
him,
and
it
wouldn't
do
you
any
harm
either
to
think
about
it
for
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Es
schadet
nicht,
Vergnügen
und
Geschäft
zu
vermischen.
There's
no
harm
in
combining
a
little
business
with
pleasure.
OpenSubtitles v2018
Es
schadet
doch
nicht,
auf
seine
Kleidung
zu
achten,
oder?
No
harm
in
looking
after
your
clothes,
is
there?
OpenSubtitles v2018
Das
unsichtbare
Gas
schadet
Ihnen
nicht.
The
unseen
gas
doesn't
seem
to
be
harming
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schluck
schadet
nicht,
doch
die
ganze
Flasche
führt
zu
Kopfweh.
A
sip
hurts
nobody,
but
to
empty
the
bottle
is
to
invite
a
headache.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
der
Kasse
des
Gouverneurs
schadet
das
nicht.
I
don't
think
his
treasury
will
suffer.
OpenSubtitles v2018