Übersetzung für "Schaden- und unfallversicherung" in Englisch
Trotz
des
instabilen
Umfelds
sind
die
Ergebnisse
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
solide.
Despite
the
instable
environment
results
in
the
Property
and
Casualty
insurance
were
solid.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttobeiträge
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
erreichten
14,8
Milliarden
Euro.
Gross
premiums
written
in
Property
and
Casualty
insurance
reached
14.8
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
entfielen
49,9%
des
Prämienvolumens
auf
die
Schaden-
und
Unfallversicherung.
Premium
volume
Property
and
casualty
contributed
49.9%
of
total
premium
volume
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaden-
und
Unfallversicherung
hat
im
dritten
Quartal
ein
solides
Ergebnis
erzielt.
The
Property
and
Casualty
business
delivered
a
solid
performance
in
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kennzahl
wird
nur
für
die
Schaden-
und
Unfallversicherung
berechnet.
This
ratio
is
only
calculated
for
property
and
casualty
insurance.
ParaCrawl v7.1
Das
betrifft
konkret
die
Schaden-
und
Unfallversicherung,
doch
nicht
nur
sie.
It
specifically
concerns
our
property-casualty
insurance,
but
not
only.
ParaCrawl v7.1
Die
Combined
Ratio
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
ist
gestiegen.
The
combined
ratio
in
property
and
casualty
insurance
has
gone
up.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
hingegen
dürften
Ausgleichszahlungen
zum
Schutz
des
Verbrauchers
ausreichend
sein.
However,
compensation
payments
should
provide
sufficient
protection
for
consumers
in
non-life
and
accident
insurance.
TildeMODEL v2018
Die
Prämien
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
verzeichneten
ein
moderates
Wachstum
von
1,5%.
Property
and
casualty
premiums
recorded
a
moderate
increase
of
1.5%.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaden-
und
Unfallversicherung
profitierte
von
einem
verbesserten
technischen
Ergebnis
auch
dank
geringerer
Schäden
durch
Naturkatastrophen.
Property
and
Casualty
insurance
benefited
from
an
improved
underwriting
result
including
lower
losses
from
natural
catastrophes.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
als
auch
in
der
Lebensversicherung
belegt
sie
den
ersten
Marktrang.
It
holds
first
place
in,
the
property
and
casualty
insurance
market
as
well
as
in
the
life
insurance
market.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
betrug
der
Anteil
der
Gesellschaften
außerhalb
Österreichs
58,6%.
For
property
and
casualty
insurance,
the
share
contributed
by
companies
outside
Austria
was
58.6%.
ParaCrawl v7.1
Ein
geringeres
Kapitalanlageergebnis
führte
zu
einem
Rückgang
des
operativen
Ergebnisses
im
Geschäftsbereich
Schaden-
und
Unfallversicherung.
A
lower
investment
result
led
to
a
decrease
in
our
Property-Casualty
business
segment's
operating
profit.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaden-
und
Unfallversicherung
sowie
die
Lebens-
und
Krankenversicherung
trugen
zu
dem
soliden
Wachstum
bei.
Property
and
Casualty
as
well
as
the
Life
and
Health
segments
contributed
to
the
very
solid
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttoprämieneinnahmen
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
stiegen
auf
einen
Rekordwert
von
44,8
Milliarden
Euro.
Gross
premiums
written
in
Property
and
Casualty
insurance
rose
to
an
all-time
high
of
44.8
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
betrug
das
Prämienwachstum
4,7
%
und
in
der
Lebensversicherung
0,4
%.
In
non-life
insurance,
growth
in
premiums
was
4.7%
and
in
life
insurance
0.4%.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungsleistungen
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
erhöhten
sich
um
6,7
Mio.
€
auf
226,1
Mio.
€.
Insurance
benefits
for
damage
and
accident
insurance
increased
by
6.7
million
EUR
to
226.1
million
EUR.
ParaCrawl v7.1
Zur
Nichtlebensversicherung
(auch
unter
Sachversicherung
bekannt)
zählen
die
Schaden-
und
Unfallversicherung
sowie
die
Krankenversicherung.
Non-life
Non-life
insurance
includes
the
property
and
casualty
insurance
and
health
insurance
segments.
ParaCrawl v7.1
Das
Marktumfeld
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung,
insbesondere
in
der
Kfz-Versicherung,
bleibt
jedoch
schwierig.
But
the
market
environment
in
property
and
casualty
insurance,
especially
in
automotive
insurance,
remains
difficult.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
im
Geschäftsbereich
Schaden-
und
Unfallversicherung
ging
aufgrund
eines
niedrigeren
versicherungstechnischen
Ergebnisses
zurück.
Operating
profit
in
the
Property
and
Casualty
business
segment
decreased
due
to
a
lower
underwriting
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaden-
und
Unfallversicherung
konnte
im
Jahr
2014
ein
Wachstum
von
2,8%
verzeichnen.
Property
and
casualty
insurance
recorded
growth
of
2.8%
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaden-
und
Unfallversicherung
verzeichnete
im
Jahr
2015
einen
Zuwachs
der
Prämieneinnahmen
um
2,7%.
Property
and
casualty
insurance
reported
2.7%
higher
premium
income
in
2015.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
verminderten
sich
die
Beitragseinnahmen
um
1,2
Prozent
auf
9,4
Milliarden
Euro.
In
property
and
casualty
insurance,
premium
income
decreased
1.2
percent
to
reach
9.4
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Unser
Erfolg
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
veranlasste
uns
dazu,
2009
ins
Lebensgeschäft
einzusteigen.
Our
success
with
property
and
casualty
insurance
prompted
us
to
set
up
the
life
insurance
operation
in
2009.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
wurde
ein
Anstieg
der
Prämien
von
21,8
Prozent
erreicht.
An
increase
in
premiums
of
21.8
percent
was
achieved
in
property
and
casualty.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttoprämieneinnahmen
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
stiegen
von
558
Millionen
Euro
um
knapp
20
Prozent
auf
668
Millionen
Euro.
Gross
premiums
written
in
property
and
casualty
business
increased
by
almost
20
percent
from
558
million
euros
to
668
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Das
operative
Ergebnis
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
legte
im
Berichtszeitraum
trotz
der
Unwetter
in
Europa
im
Juli
und
August
zu.
Operating
profit
in
Property
and
Casualty
insurance
increased
over
the
reporting
period
despite
storms
in
Europe
in
July
and
August.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttobeitragseinnahmen
in
der
Schaden-
und
Unfallversicherung
stiegen
um
2,4
Prozent
auf
11,52
(11,25)
Milliarden
Euro
im
dritten
Quartal
an.
Gross
premiums
written
in
Property
and
Casualty
insurance
increased
2.4
percent
to
11.52
(11.25)
billion
euros
in
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1