Übersetzung für "Schaden- und unfallversicherung" in Englisch

Trotz des instabilen Umfelds sind die Ergebnisse in der Schaden- und Unfallversicherung solide.
Despite the instable environment results in the Property and Casualty insurance were solid.
ParaCrawl v7.1

Die Bruttobeiträge in der Schaden- und Unfallversicherung erreichten 14,8 Milliarden Euro.
Gross premiums written in Property and Casualty insurance reached 14.8 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 entfielen 49,9% des Prämienvolumens auf die Schaden- und Unfallversicherung.
Premium volume Property and casualty contributed 49.9% of total premium volume in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden- und Unfallversicherung hat im dritten Quartal ein solides Ergebnis erzielt.
The Property and Casualty business delivered a solid performance in the third quarter.
ParaCrawl v7.1

Diese Kennzahl wird nur für die Schaden- und Unfallversicherung berechnet.
This ratio is only calculated for property and casualty insurance.
ParaCrawl v7.1

Das betrifft konkret die Schaden- und Unfallversicherung, doch nicht nur sie.
It specifically concerns our property-casualty insurance, but not only.
ParaCrawl v7.1

Die Combined Ratio in der Schaden- und Unfallversicherung ist gestiegen.
The combined ratio in property and casualty insurance has gone up.
ParaCrawl v7.1

In der Schaden- und Unfallversicherung hingegen dürften Ausgleichszahlungen zum Schutz des Verbrauchers ausreichend sein.
However, compensation payments should provide sufficient protection for consumers in non-life and accident insurance.
TildeMODEL v2018

Die Prämien in der Schaden- und Unfallversicherung verzeichneten ein moderates Wachstum von 1,5%.
Property and casualty premiums recorded a moderate increase of 1.5%.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden- und Unfallversicherung profitierte von einem verbesserten technischen Ergebnis auch dank geringerer Schäden durch Naturkatastrophen.
Property and Casualty insurance benefited from an improved underwriting result including lower losses from natural catastrophes.
ParaCrawl v7.1

Sowohl in der Schaden- und Unfallversicherung als auch in der Lebensversicherung belegt sie den ersten Marktrang.
It holds first place in, the property and casualty insurance market as well as in the life insurance market.
ParaCrawl v7.1

In der Schaden- und Unfallversicherung betrug der Anteil der Gesellschaften außerhalb Österreichs 58,6%.
For property and casualty insurance, the share contributed by companies outside Austria was 58.6%.
ParaCrawl v7.1

Ein geringeres Kapitalanlageergebnis führte zu einem Rückgang des operativen Ergebnisses im Geschäftsbereich Schaden- und Unfallversicherung.
A lower investment result led to a decrease in our Property-Casualty business segment's operating profit.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden- und Unfallversicherung sowie die Lebens- und Krankenversicherung trugen zu dem soliden Wachstum bei.
Property and Casualty as well as the Life and Health segments contributed to the very solid growth.
ParaCrawl v7.1

Die Bruttoprämieneinnahmen der Schaden- und Unfallversicherung stiegen auf einen Rekordwert von 44,8 Milliarden Euro.
Gross premiums written in Property and Casualty insurance rose to an all-time high of 44.8 billion euros.
ParaCrawl v7.1

In der Schaden- und Unfallversicherung betrug das Prämienwachstum 4,7 % und in der Lebensversicherung 0,4 %.
In non-life insurance, growth in premiums was 4.7% and in life insurance 0.4%.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungsleistungen der Schaden- und Unfallversicherung erhöhten sich um 6,7 Mio. € auf 226,1 Mio. €.
Insurance benefits for damage and accident insurance increased by 6.7 million EUR to 226.1 million EUR.
ParaCrawl v7.1

Zur Nichtlebensversicherung (auch unter Sachversicherung bekannt) zählen die Schaden- und Unfallversicherung sowie die Krankenversicherung.
Non-life Non-life insurance includes the property and casualty insurance and health insurance segments.
ParaCrawl v7.1

Das Marktumfeld in der Schaden- und Unfallversicherung, insbesondere in der Kfz-Versicherung, bleibt jedoch schwierig.
But the market environment in property and casualty insurance, especially in automotive insurance, remains difficult.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis im Geschäftsbereich Schaden- und Unfallversicherung ging aufgrund eines niedrigeren versicherungstechnischen Ergebnisses zurück.
Operating profit in the Property and Casualty business segment decreased due to a lower underwriting result.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden- und Unfallversicherung konnte im Jahr 2014 ein Wachstum von 2,8% verzeichnen.
Property and casualty insurance recorded growth of 2.8% in 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Schaden- und Unfallversicherung verzeichnete im Jahr 2015 einen Zuwachs der Prämieneinnahmen um 2,7%.
Property and casualty insurance reported 2.7% higher premium income in 2015.
ParaCrawl v7.1

In der Schaden- und Unfallversicherung verminderten sich die Beitragseinnahmen um 1,2 Prozent auf 9,4 Milliarden Euro.
In property and casualty insurance, premium income decreased 1.2 percent to reach 9.4 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolg in der Schaden- und Unfallversicherung veranlasste uns dazu, 2009 ins Lebensgeschäft einzusteigen.
Our success with property and casualty insurance prompted us to set up the life insurance operation in 2009.
ParaCrawl v7.1

In der Schaden- und Unfallversicherung wurde ein Anstieg der Prämien von 21,8 Prozent erreicht.
An increase in premiums of 21.8 percent was achieved in property and casualty.
ParaCrawl v7.1

Die Bruttoprämieneinnahmen in der Schaden- und Unfallversicherung stiegen von 558 Millionen Euro um knapp 20 Prozent auf 668 Millionen Euro.
Gross premiums written in property and casualty business increased by almost 20 percent from 558 million euros to 668 million euros.
ParaCrawl v7.1

Das operative Ergebnis in der Schaden- und Unfallversicherung legte im Berichtszeitraum trotz der Unwetter in Europa im Juli und August zu.
Operating profit in Property and Casualty insurance increased over the reporting period despite storms in Europe in July and August.
ParaCrawl v7.1

Die Bruttobeitragseinnahmen in der Schaden- und Unfallversicherung stiegen um 2,4 Prozent auf 11,52 (11,25) Milliarden Euro im dritten Quartal an.
Gross premiums written in Property and Casualty insurance increased 2.4 percent to 11.52 (11.25) billion euros in the third quarter.
ParaCrawl v7.1