Übersetzung für "Schaden zu verursachen" in Englisch

Aktivieren, um 353 Schaden zu verursachen.
Activate to deal 353 damage.
ParaCrawl v7.1

Können modifiziert werden um Schaden über Zeit zu verursachen.
Can be modified to cause damage-over-time.
ParaCrawl v7.1

Amnionflüssigkeit schützt das Baby, so ist es unmöglich, Schaden zu verursachen;
Amniotic fluid protects the baby, so it is impossible to cause damage;
ParaCrawl v7.1

Kampftaktik: Schaden zu nehmen und Schaden zu verursachen.
Battle tactics: to take damage and to cause damage.
CCAligned v1

Diese Cyberkriminellen haben dann mehr Zeit, Schaden zu verursachen.
Those actors then have more time to inflict damage.
ParaCrawl v7.1

Mix aus Magie und verwenden Sie die Elemente maximalen Schaden zu verursachen.
Mix of magic and use the elements to cause maximum damage.
ParaCrawl v7.1

Es sind Scharfsicht und gegenseitiges Wohlwollen erforderlich, um keinen Schaden zu verursachen.
Vigilance and mutual care are then required in order not to cause harm.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nicht unbedingt töten, um körperlichen Schaden zu verursachen.
We do not need to kill to cause physical harm.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine hat besseres Bearbeitungsergebnis, ohne Schaden der Haut zu verursachen,
The machine has better treatment result without causing damage to skin,
ParaCrawl v7.1

Denn unser Hauptziel ist natürlich, an erster Stelle, keinen Schaden zu verursachen.
Because our main goal, of course, is first, to do no harm.
TED2013 v1.1

Steht ihr einem amerikanischen T34 gegenüber, besteht euer Ziel darin, systematisch Schaden zu verursachen.
If facing an American T34, your goal is to inflict damage systematically.
QED v2.0a

Hoh-Eiweiß, das Rationen berichtet worden sind, Niere Schaden in Pferden zu verursachen.
High-protein rations have been reported to cause kidney damage in horses.
ParaCrawl v7.1

Das Öl kann mit Feuer entzündet werden, um einmalig hohen Schaden zu verursachen.
The Oil can be ignited by fire to deal damage in a single burst.
ParaCrawl v7.1

Das Prinzip der Nichtbelästigung fordert dazu auf, auf andere Menschen keinen Schaden zu verursachen.
The principle of nonmaleficence urges one to abstain from causing harm to other people.
ParaCrawl v7.1

Dieses Dienstprogramm scannt das Gerät konsequent und extrahiert Ihre Fotos sicher und ohne Schaden zu verursachen.
This utility scans the device rigorously and extracts your photos safely without causing damage to it.
ParaCrawl v7.1

Er erhöht außerdem die Chance, einen kritischen Treffer zu landen und extra Schaden zu verursachen.
It also gives you the chance to hit critical systems and do extra damage.
ParaCrawl v7.1

Auch der schwerste Ballen kann so sanft abgelassen werden, ohne dabei Schaden zu verursachen.
This allows the heaviest of bales to be gently lowered, eliminating any damage.
ParaCrawl v7.1

Du kannst es mit aktiven oder Kommandofähigkeiten kombinieren, um massiven Schaden zu verursachen.
You can combo it with active or command skills to deal massive damage.
ParaCrawl v7.1

Erneut aktivieren, um vorwärts zu stürmen, Gegner zurückzustoßen und 46 Schaden zu verursachen.
Activate again to dash forward, knocking aside enemies and dealing 46 damage.
ParaCrawl v7.1

Diese Einsätze von 'Hinrichten' verbrauchen keine zusätzliche Wut, um zusätzlichen Schaden zu verursachen.
These Executes do not consume additional Rage to deal additional damage.
ParaCrawl v7.1

Beamte erwarten nicht, Wellen, Schaden zu verursachen, aber sagen Menschen Strandbereiche zu vermeiden.
Officials do not expect waves to cause damage but are telling people to avoid beach areas.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmung gelangt nicht zur Anwendung, wenn der Eigentümer oder der Kapitän entweder in der Absicht, einen Schaden zu verursachen, oder fahrlässig gehandelt hat;
This shall not apply if the owner or master acted either with intent to cause damage, or recklessly;
DGT v2019

Meine Kolleginnen und Kollegen werden offensichtlich von den edlen, patriotischen Vorstellungen, der bulgarischen Regierung größtmöglichen Schaden zu verursachen, geleitet.
My fellow Members are obviously guided by high-minded patriotic ideas of doing as much damage to the Bulgarian Government as possible.
Europarl v8

Wenn ein klarer, objektiver Beweis dafür vorliegt, dass eine Einleitung einen größeren Schaden verursacht oder einen größeren Schaden zu verursachen droht, sollten die Mitgliedstaaten ihre zuständigen Behörden mit der Angelegenheit im Hinblick auf die Einleitung eines Verfahrens befassen, das im Einklang mit Artikel 220 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 steht.
Where there is clear, objective evidence of a discharge causing major damage or a threat of major damage, Member States should submit the matter to their competent authorities with a view to instituting proceedings in accordance with Article 220 of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.
DGT v2019

Schließlich macht sich der Terrorismus die Öffnung unserer Gesellschaft zunutze, um den größtmöglichen Schaden zu verursachen.
Lastly, terrorism takes advantage of the opening-up of our societies to cause as much harm as possible.
Europarl v8