Übersetzung für "Schaden zu verursachen" in Englisch
Aktivieren,
um
353
Schaden
zu
verursachen.
Activate
to
deal
353
damage.
ParaCrawl v7.1
Können
modifiziert
werden
um
Schaden
über
Zeit
zu
verursachen.
Can
be
modified
to
cause
damage-over-time.
ParaCrawl v7.1
Amnionflüssigkeit
schützt
das
Baby,
so
ist
es
unmöglich,
Schaden
zu
verursachen;
Amniotic
fluid
protects
the
baby,
so
it
is
impossible
to
cause
damage;
ParaCrawl v7.1
Kampftaktik:
Schaden
zu
nehmen
und
Schaden
zu
verursachen.
Battle
tactics:
to
take
damage
and
to
cause
damage.
CCAligned v1
Diese
Cyberkriminellen
haben
dann
mehr
Zeit,
Schaden
zu
verursachen.
Those
actors
then
have
more
time
to
inflict
damage.
ParaCrawl v7.1
Mix
aus
Magie
und
verwenden
Sie
die
Elemente
maximalen
Schaden
zu
verursachen.
Mix
of
magic
and
use
the
elements
to
cause
maximum
damage.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Scharfsicht
und
gegenseitiges
Wohlwollen
erforderlich,
um
keinen
Schaden
zu
verursachen.
Vigilance
and
mutual
care
are
then
required
in
order
not
to
cause
harm.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nicht
unbedingt
töten,
um
körperlichen
Schaden
zu
verursachen.
We
do
not
need
to
kill
to
cause
physical
harm.
ParaCrawl v7.1
Die
Maschine
hat
besseres
Bearbeitungsergebnis,
ohne
Schaden
der
Haut
zu
verursachen,
The
machine
has
better
treatment
result
without
causing
damage
to
skin,
ParaCrawl v7.1
Denn
unser
Hauptziel
ist
natürlich,
an
erster
Stelle,
keinen
Schaden
zu
verursachen.
Because
our
main
goal,
of
course,
is
first,
to
do
no
harm.
TED2013 v1.1
Steht
ihr
einem
amerikanischen
T34
gegenüber,
besteht
euer
Ziel
darin,
systematisch
Schaden
zu
verursachen.
If
facing
an
American
T34,
your
goal
is
to
inflict
damage
systematically.
QED v2.0a
Hoh-Eiweiß,
das
Rationen
berichtet
worden
sind,
Niere
Schaden
in
Pferden
zu
verursachen.
High-protein
rations
have
been
reported
to
cause
kidney
damage
in
horses.
ParaCrawl v7.1
Das
Öl
kann
mit
Feuer
entzündet
werden,
um
einmalig
hohen
Schaden
zu
verursachen.
The
Oil
can
be
ignited
by
fire
to
deal
damage
in
a
single
burst.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
der
Nichtbelästigung
fordert
dazu
auf,
auf
andere
Menschen
keinen
Schaden
zu
verursachen.
The
principle
of
nonmaleficence
urges
one
to
abstain
from
causing
harm
to
other
people.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dienstprogramm
scannt
das
Gerät
konsequent
und
extrahiert
Ihre
Fotos
sicher
und
ohne
Schaden
zu
verursachen.
This
utility
scans
the
device
rigorously
and
extracts
your
photos
safely
without
causing
damage
to
it.
ParaCrawl v7.1
Er
erhöht
außerdem
die
Chance,
einen
kritischen
Treffer
zu
landen
und
extra
Schaden
zu
verursachen.
It
also
gives
you
the
chance
to
hit
critical
systems
and
do
extra
damage.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
schwerste
Ballen
kann
so
sanft
abgelassen
werden,
ohne
dabei
Schaden
zu
verursachen.
This
allows
the
heaviest
of
bales
to
be
gently
lowered,
eliminating
any
damage.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
es
mit
aktiven
oder
Kommandofähigkeiten
kombinieren,
um
massiven
Schaden
zu
verursachen.
You
can
combo
it
with
active
or
command
skills
to
deal
massive
damage.
ParaCrawl v7.1
Erneut
aktivieren,
um
vorwärts
zu
stürmen,
Gegner
zurückzustoßen
und
46
Schaden
zu
verursachen.
Activate
again
to
dash
forward,
knocking
aside
enemies
and
dealing
46
damage.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einsätze
von
'Hinrichten'
verbrauchen
keine
zusätzliche
Wut,
um
zusätzlichen
Schaden
zu
verursachen.
These
Executes
do
not
consume
additional
Rage
to
deal
additional
damage.
ParaCrawl v7.1
Beamte
erwarten
nicht,
Wellen,
Schaden
zu
verursachen,
aber
sagen
Menschen
Strandbereiche
zu
vermeiden.
Officials
do
not
expect
waves
to
cause
damage
but
are
telling
people
to
avoid
beach
areas.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmung
gelangt
nicht
zur
Anwendung,
wenn
der
Eigentümer
oder
der
Kapitän
entweder
in
der
Absicht,
einen
Schaden
zu
verursachen,
oder
fahrlässig
gehandelt
hat;
This
shall
not
apply
if
the
owner
or
master
acted
either
with
intent
to
cause
damage,
or
recklessly;
DGT v2019
Meine
Kolleginnen
und
Kollegen
werden
offensichtlich
von
den
edlen,
patriotischen
Vorstellungen,
der
bulgarischen
Regierung
größtmöglichen
Schaden
zu
verursachen,
geleitet.
My
fellow
Members
are
obviously
guided
by
high-minded
patriotic
ideas
of
doing
as
much
damage
to
the
Bulgarian
Government
as
possible.
Europarl v8
Wenn
ein
klarer,
objektiver
Beweis
dafür
vorliegt,
dass
eine
Einleitung
einen
größeren
Schaden
verursacht
oder
einen
größeren
Schaden
zu
verursachen
droht,
sollten
die
Mitgliedstaaten
ihre
zuständigen
Behörden
mit
der
Angelegenheit
im
Hinblick
auf
die
Einleitung
eines
Verfahrens
befassen,
das
im
Einklang
mit
Artikel
220
des
Seerechtsübereinkommens
der
Vereinten
Nationen
von
1982
steht.
Where
there
is
clear,
objective
evidence
of
a
discharge
causing
major
damage
or
a
threat
of
major
damage,
Member
States
should
submit
the
matter
to
their
competent
authorities
with
a
view
to
instituting
proceedings
in
accordance
with
Article
220
of
the
1982
United
Nations
Convention
on
the
Law
of
the
Sea.
DGT v2019
Schließlich
macht
sich
der
Terrorismus
die
Öffnung
unserer
Gesellschaft
zunutze,
um
den
größtmöglichen
Schaden
zu
verursachen.
Lastly,
terrorism
takes
advantage
of
the
opening-up
of
our
societies
to
cause
as
much
harm
as
possible.
Europarl v8