Übersetzung für "Schöne zeit verbracht" in Englisch
Ich
habe
eine
schöne
Zeit
mit
dir
verbracht.
It
was
nice
spending
this
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
haben
wir
eine
schöne
Zeit
in
Thailand
verbracht.
Anyway,
we
did
spent
a
nice
time
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
schöne
Zeit
in
Avignon
verbracht,
genau
wie
in
Paris.
As
well
as
in
Paris,
I
had
a
wonderful
time
in
Avignon.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
dort
eine
sehr
schöne
Zeit
verbracht.
We
stayed
there
for
a
very
nice
time.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Paar
hat
in
den
Bergen
sicher
schon
gemeinsam
eine
schöne
Zeit
verbracht.
Every
couple
have
spent
some
time
together
in
the
mountains
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
zu
fünft
und
haben
hier
eine
sehr
schöne
Zeit
verbracht.
There
were
five
of
us
and
spent
a
very
nice
time
here.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
die
schöne
Zeit
zusammen
verbracht.
Thank
you
for
the
pleasant
time
spent
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
mit
allen
zusammen
eine
schöne
Zeit
verbracht.
We
really
had
a
good
time
with
all
of
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
schöne
Zeit
verbracht,
sie
sind
jetzt
meine
Freunde.
We
spent
a
beautiful
time,
they
are
my
friends
now.
ParaCrawl v7.1
Mit
Deiner
Hingabe
und
meinem
Eifer
haben
wir
eine
sehr
schöne
und
niedliche
Zeit
verbracht.
Thanks
to
your
self-sacrifice
and
my
self-denial
we've
had
some
great
times
together.
OpenSubtitles v2018
Mit
zwei
Kindern
im
KiGa-Alter
und
drei
Erwachsenen
haben
wir
eine
sehr
schöne
Zeit
verbracht.
Preschooler
with
two
children
and
three
adults
age,
we
spent
a
very
enjoyable
time.
ParaCrawl v7.1
Programme,
mit
denen
nach
dem
ganzen
Einrichten
eine
schöne
Zeit
verbracht
werden
kann.
Programs
to
spend
a
nice
time
with
after
all
this
setting
up.
CCAligned v1
Es
freut
uns
sehr,
dass
Sie
eine
schöne
Zeit
bei
uns
verbracht
haben.
We
are
glad
to
hear
that
you
had
a
nice
holiday.
ParaCrawl v7.1
Hier
habe
ich
zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben...
eine
schöne,
ruhige
Zeit
verbracht,
und
du
musstest
kommen
und
alles
verderben.
Here
I
was
for
the
first
time
in
my
Iife,
having
a
nice,
peaceful
time,
and
you
had
to
come
and
spoil
it.
OpenSubtitles v2018
Ok,
Yivo
hat
mit
uns
eine
schöne
Zeit
verbracht,
das
bestreitet
niemand,
aber
shkle
ist
nicht
bereit
Verantwortung
für
unser
Universum
zu
übernehmen.
Okay,
Yivo
showed
us
a
good
time.
No
one's
denying
that,
but
shklee
hasn't
offered
our
universe
any
kind
of
commitment,
and
we're
14
billion
years
old.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
haben
wir
alle
auch
hier
wertvolle
Erfahrungen
gesammelt,
eine
aufregende
und
schöne
Zeit
verbracht
und
neue
Freunde
gefunden
-
in
der
Expat-Gemeinde
und
auch
lokal.
During
this
time
we
all
have
spent
an
incredible
time
here
as
well,
collected
valuable
experiences
and
met
new
friends
-
in
the
expat
communty
and
locally.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
aber
tolles
Wetter
hatten,
haben
wir
eine
schöne
Zeit
verbracht,
wir
waren
täglich
am
Strand,
das
Grundstück
war
groß,
wir
konnten
grillen,
die
Kinder
spielen.
But
since
we
had
great
weather,
we
had
a
great
time,
we
were
a
day
at
the
beach,
the
property
was
great,
we
were
able
to
grill,
the
kids
play.
ParaCrawl v7.1
Es
freut
uns
sehr,
dass
Sie
eine
derart
schöne
Zeit
bei
uns
verbracht
haben
und
keine
Wünsche
offen
geblieben
sind.
We
are
very
glad
to
hera
that
you
had
such
a
nice
and
pleasant
stay
with
us.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
schwere
Entscheidung,
weil
ich
diese
Leute
wirklich
sehr
mochte
und
wir
eine
schöne
Zeit
miteinander
verbracht
hatten.
This
was
a
hard
decision
to
make
because
I
really
liked
these
people
and
we
had
a
very
good
time
together.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
sind
wir
sehr
froh
darüber
gewesen,
wieder
eine
so
schöne
Zeit
bei
Euch
verbracht
zu
haben.
All
in
all
we
are
so
happy
to
have
spent
such
a
great
time
with
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen,
dass
jeder
von
Ihnen
mit
uns
eine
schöne
Zeit
verbracht
hat
und
das
Programm
genossen
hat.
We
hope
everyone
had
a
good
time
and
enjoyed
the
program.
ParaCrawl v7.1
Oder
vielleicht
haben
wir
ein
Hotel
besucht,
in
dem
wir
eine
schöne
Zeit
verbracht
haben,
und
wir
verliebten
uns
in
die
mit
Aquarellen
geschmückten
Zimmer,
mit
seinen
flatternden
Vorhängen,
die
das
warme
und
sanfte
Sonnenlicht
durchschimmerten
und
uns
ein
friedliches
Gefühl
verliehen
haben.
Or
maybe
we
visited
a
hotel
where
we
spent
a
nice
time
and
we
fell
in
love
with
its
bedrooms
decorated
in
watercolors,
aith
its
flutter
curtains
that
left
the
warm
and
suffused
sunlight
shine
through,
giving
us
a
peaceful
feeling.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
vier
Jahre
haben
wir
in
im
Dienste
von
Siemens
im
Westen
von
London,
in
Twickenham
und
Isleworth,
verbracht.In
dieser
Zeit
haben
wir
alle
auch
hier
wertvolle
Erfahrungen
gesammelt,
eine
aufregende
und
schöne
Zeit
verbracht
und
neue
Freunde
gefunden
-
in
der
Expat-Gemeinde
und
auch
lokal.
More
than
four
years
we
have
lived
in
the
services
of
Siemens
in
Twickenham
and
Isleworth
-
both
in
the
west
of
London.During
this
time
we
all
have
spent
an
incredible
time
here
as
well,
collected
valuable
experiences
and
met
new
friends
-
in
the
expat
communty
and
locally.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
viel
Zeit
damit
verbracht,
die
Einführung
zu
organisieren.
I
have
spent
a
lot
of
time
trying
to
get
it
organised.
Europarl v8
Ich
habe
schon
mehr
Zeit
damit
verbracht
als
ich
sollte.
I've
already
spent
more
time
on
that
than
I
should.
Let's
just
do
our
jobs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
schon
genug
Zeit
verbracht.
I've
spent
quite
enough
time
here.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
oder...
jemand
aus
Ihrer
Familie
schon
einmal
Zeit
dort
verbracht?
Did
you
or
any
of
your
family
ever
spend
any
time
up
there?
OpenSubtitles v2018
Lan-Quan,
die
schönste
Zeit
meines
Lebens
verbrachte
ich
mit
dir.
Lanquan,
my
best
days
in
this
world
were
spent
with
you
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
der
Beweis
für
die
schönen
Zeiten,
die
Sie
verbracht
haben.
They
are
the
evidence
of
the
beautiful
times
you
have
spent.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
auch
schon
Zeit
damit
verbracht,
sich
beim
Team
einzuarbeiten,
um
komplett
vorbereitet
zu
sein,
wenn
es
erfordlich
wird,
dass
er
zum
Team
stößt.
He
has
also
spent
time
integrating
himself
into
the
team
to
ensure
he
is
fully
prepared
to
join
Williams
Martini
Racing
at
any
event
should
the
need
arise.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
so
viel
Spaß,
mit
Leuten
zu
arbeiten,
mit
denen
du
vorher
schon
Zeit
verbracht
hast,
aber
noch
nicht
vor
der
Kamera.
It's
so
much
fun
to
work
with
people
you've
been
spending
time
with
but
never
screen
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
schon
Zeit
bei
uns
verbracht
haben,
schreiben
Sie
uns
Ihre
private
Meinung,
verweisen
Sie
auf
unsere
Fehler,
um
das
zu
korrigieren
und
noch
besser
zu
sein!
If
you
had
already
spent
time
at
us,
write
your
private
opinion
to
us,
attract
our
attention
to
our
mistakes
or,
so
that
we
can
try
to
do
it
better!
CCAligned v1
Ich
habe
schon
einige
Zeit
damit
verbracht,
Fehler
zu
entfernen,
damit
sollte
er
OK
für
normale
Formen
arbeiten.
I
already
spent
quite
some
time
to
remove
bugs,
so
it
should
work
OK
for
regular
forms.
ParaCrawl v7.1