Übersetzung für "Schöne begegnungen" in Englisch
Ich
hatte
sehr
schöne
Begegnungen
die
Frucht
bringen
werden
für
die
Ewigkeit.
I
had
lovely
encounters
which
will
bear
fruit
for
eternity.
ParaCrawl v7.1
Im
Herbst
ergaben
sich
besonders
schöne
Begegnungen
mit
"Sophie".
In
autumn
we
had
some
particularly
nice
encounters
with
"Sophie".
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat,
wir
haben
auch
einige
schöne
Begegnungen
gemacht.
Indeed,
we
have
also
made
some
beautiful
meetings.
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
an
viele
schöne
Begegnungen,
die
wir
hier
in
Assisi
hatten.
I
remember
so
many
wonderful
meetings
that
we
had
here
in
Assisi.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gerne
Gastgeber
undfreuen
uns
auf
viele
schöne
Begegnungen,
die
das
Leben
lebenswert
machen.
We
love
being
hosts
and
appreciate
the
many
lovely
encounters
which
make
life
worth
living.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Alter
und
jede
Veranstaltung,
zu
bieten
und
zu
bieten,
garantiert
schöne
Begegnungen!
For
any
age
and
any
event,
to
offer
and
to
offer,
beautiful
encounters
guaranteed!
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
hätte
ich
mir
noch
nicht
vorstellen
können,
wie
viele
Kilometer
wir
in
kürzester
Zeit
zurücklegen
würden,
wie
viele
schöne
Begegnungen,
Menschlichkeit
und
Solidarität
wir
erleben
würden.
Two
years
ago
I
could
not
have
imagined
how
many
kilometres
we
would
cover
in
a
short
period
of
time
and
how
many
great
encounters
we
would
have
and
how
much
solidarity
and
humanity
we
would
experience.
ParaCrawl v7.1
Ein
freundliches
Lächeln,
Hilfsbereitschaft,
wenn
man
nach
dem
Weg
fragt,
die
vielen
kleinen
Begegnungen,
schöne
Gespräche
und
Freundschaften
mit
den
Einheimischen:
das
sind
Erinnerungen
an
Orvieto
und
Umbrien,
die
bleiben!
A
smile
coming
from
the
heart,
ready
to
help
you
if
you
ask
for
directions,
the
many
brief
encounters
with
the
local
residents:
these
are
the
memories
of
Orvieto
and
Umbria
that
you
will
treasure
forever!
ParaCrawl v7.1
Die
strände
vor
dem
Hotel
haben
sie
eine
animation
zum
spielen
und
kontakte
knüpfen,
die
kinder
in
den
ferien,
da
ist
auch
für
sie
ein
sommer
gemacht
freundschaften
und
schöne
begegnungen.
The
beaches
in
front
of
the
Hotel
have
an
animation
to
play
or
to
socialize
the
children
on
holiday,
because
it
is
also
for
them
a
summer
made
of
friendship
and
beautiful
meetings.
CCAligned v1
Ein
herzlicher
Dank
gilt
dem
Internationalen
Verband
der
deutschen
Kultur
(IVDK)
für
die
Einladung
nach
Russland
und
viele
schöne
Begegnungen
und
Erlebnisse!
Many
thanks
to
the
International
Union
of
German
culture
(Internationaler
Verband
der
deutschen
Kultur,
IVDK)
for
the
invitation
to
Russia
and
many
interesting
meetings
and
experiences!
CCAligned v1
Du
wirst
verstehen,
dass
ich
gelebt
habe
viel
Erfahrung
auf
der
ganzen
Welt,
weniger
schön
schöne
Begegnungen
andere,
Ich
habe
sogar
traf
die
Liebe
mehrmals,
aber
meist
so
dass
ich
hoffe,
dass
die
endgültige.
You'll
understand
that
I've
lived
a
lot
of
experience
around
the
world,
less
beautiful
beautiful
encounters
other,
I've
even
met
the
love
several
times
but
mostly
so
I
hope
the
final.
ParaCrawl v7.1
Wunderbare
Säle,
schöne
Begegnungen
mit
alten
und
neuen
Freunden,
wir
hatten
eine
intensive
Woche
mit
großartiger
Musik!
Wonderful
halls,
great
meetings
with
old
and
new
friends
-
we
had
an
intensive
week
full
of
fantastic
music!
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
authentische
Reiseerfahrungen
von
Reisen
kommen,
die
von
einem
menschlichen
Gesicht
geführt
werden,
und
schöne
Begegnungen,
besondere
Momente
und
kulturellen
Austausch
anregen.
We
believe
that
authentic
travel
experiences
come
from
journeys
that
are
led
by
a
human
face,
encouraging
beautiful
encounters,
special
moments
and
cultural
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Das
Lifestyle-Hotel
versteht
sich
als
besonderer
Ort
für
schöne
Begegnungen,
besondere
Lebensqualität,
echte
Glücksgefühle
und
viele
Genuss-
und
Wohlfühlmomente.
The
lifestyle
hotel
is
a
special
place
for
special
encounters,
excellent
quality
of
life,
genuine
happiness
and
countless
moments
of
enjoyment
and
well-being.
ParaCrawl v7.1
Es
stimmt,
Mumbai
ist
laut,
voll
Verkehr
und
allem
was
man
sich
sonst
noch
vorstellen
kann,
doch
wer
sich
darauf
einlässt,
findet
jede
Menge
schöne
Orte
und
Begegnungen.
It's
true,
Mumbai
is
loud,
full
of
traffic
and
everything
you
can
or
can't
imagine,
but
if
you
dive
into
it,
there
are
many
nice
places
and
people
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Zusammenfassend
haben
wir
die
Masseria
Serragambetta
mit
Erinnerungen
an
schöne
Küche,
Lachen,
schöne
Begegnungen
und
herzliche
und
freundliche
Authentizität
verlassen.
To
sum
up,
we
left
the
Masseria
Serragambetta
with
memories
of
beautiful
cuisine,
laughter,
beautiful
encounters
and
warm
and
friendly
authenticity.
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
allen
ein
gutes
neues
Jahr
und
bedanke
mich
für
viele
schöne
Begegnungen
und
Stunden
mit
wunderbarer
Musik!
I
wish
everybody
a
happy
new
year
and
say
thank
you
for
many
wonderful
times
sharing
and
celebrating
wonderful
music!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
glücklich,
immer
noch
aktiv
zu
sein
und
schöne
Begegnungen
im
Weiler
von
Colombire
machen
zu
dürfen.
She
is
delighted
to
still
be
active,
and
to
be
able
to
meet
wonderful
people
at
the
Colombire
hamlet.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserer
Rundfahrt
durch
Sardinien
hatten
wir
dann
wieder
schönes
Wetter
und
viele
schöne
Begegnungen
mit
Land
und
Leuten.
On
our
ongoing
tour
through
Sardinia
we
then
had
fine
weather
and
many
beautiful
meetings
with
country
and
people
again.
ParaCrawl v7.1
Ein
Grund
mehr,
um
sich
zu
beeilen,
aber
weniger
um
eine
Übernachtungsmöglichkeit
mitten
im
Zentrum
von
Paris
zu
finden,
als
um
eine
sehr
originelle
Erfahrung
zu
machen,
die
die
Gelegenheit
für
sehr
schöne
Begegnungen
bieten
könnte.
Another
good
reason
to
hurry,
less
for
accommodation
at
the
very
heart
of
Paris
than
for
a
highly
original
experience
that
could
be
a
chance
to
make
some
great
encounters.
ParaCrawl v7.1
Er
würdigte
die
Kirche
als
schönes
Gebäude
und
wünschte
für
die
Zukunft
abertausende
schöne
Stunden,
Begegnungen,
viel
Besinnung
und
insbesondere
viel
Weisheit.
He
honoured
the
church
by
saying
it
was
a
beautiful
building
and
wished
the
members
many
happy
hours;
encounters,
contemplation
and
especially
much
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Diskussionen,
Gespräche
und
noch
so
viel
mehr,
schöne
Abende
und
Begegnungen
und
auch
fröhliche
Feste
und
Tausende
auf
dem
Kapitelplatz,
die
unsere
Aufführungen
auf
großen
Leinwänden
miterleben
konnten.
Discussions,
conversations
and
so
much
more,
beautiful
evenings
and
encounters,
and
also
cheerful
parties
and
thousands
on
the
Kapitelplatz,
watching
our
performances
on
large-scale
screens.
ParaCrawl v7.1
Beim
Gebetsbild
sagen
wir
dazu:
„Wenn
es
nichts
für
dich
ist,
dann
kennst
Du
sicher
jemanden,
der
es
gerne
nimmt.“
Ihr
könnt
Euch
nicht
vorstellen,
liebe
Freunde,
was
für
schöne
Begegnungen
wir
erleben
dürfen!
Regarding
the
prayer
picture,
we
tell
them,
“When
it
is
not
for
you,
then
you
will
surely
know
someone
who
would
love
to
have
it.”
You
cannot
imagine,
dear
friends,
what
kind
of
beautiful
meetings
we
have
experienced!
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
für
Ihre/Eure
Treue
des
vergangenen
Jahres
und
freuen
uns
schon
heute
auf
schöne
Begegnungen,
Berührendes,
Schmückendes,
einen
anregenden
Austausch,
auf
kunstvolle
Momente
aber
besonders
auf
Euch/Sie!
We
thank
you
for
your
loyalty
of
the
past
year
and
are
already
looking
forward
to
nice
encounters,
touching
moments,
changing
atmsopheres
through
art,
a
stimulating
exchange,
artistic
moments
but
especially
to
you!
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
schon
diverse
Begegnungen
mit
diversen
Gesetzeshütern,
aber
ich
bin
Importeur.
I've
had
several
encounters
with
various
law
enforcement
entities,
but
I'm
an
importer.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
weißt,
hatten
wir
jetzt
schon
468
sexuelle
Begegnungen.
As
you
know,
we
have
now
been
together
for
468
sexual
encounters.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
viele
romantische
Begegnungen
gehabt.
I've
had
my
share
of
romantic
encounters.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schöne
Begegnung,
aber...
It's
a
nice
encounter.
OpenSubtitles v2018
Michel
Portal
liebte
schon
immer
unerwartete
Begegnungen
und
Überraschungen.
He
has
always
enjoyed
unexpected
meetings
and
surprising
happenings.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
schöne
Begegnung
geschah
am
Abend
des
Allerheiligentages.
Another
beautiful
encounter
happened
in
the
evening
of
all
saints
day.
ParaCrawl v7.1
Auch
hatten
wir
schon
wieder
wundervolle
Begegnungen
mit
Hammerhaien
und
Mantas.
Just
recently
we
enjoyed,
once
again,
a
few
nice
encounters
with
hammerheads
and
mantas.
ParaCrawl v7.1
Eine
schöne
Begegnung
mit
Emilio,
der
hat
uns
seine
eigenen
Weine
und
köstliche
Limoncello
probieren.
A
beautiful
encounter
with
Emilio,
who
made
us
taste
his
own
wines
and
delicious
limoncello.
ParaCrawl v7.1