Übersetzung für "Schöne begegnungen" in Englisch

Ich hatte sehr schöne Begegnungen die Frucht bringen werden für die Ewigkeit.
I had lovely encounters which will bear fruit for eternity.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst ergaben sich besonders schöne Begegnungen mit "Sophie".
In autumn we had some particularly nice encounters with "Sophie".
ParaCrawl v7.1

In der Tat, wir haben auch einige schöne Begegnungen gemacht.
Indeed, we have also made some beautiful meetings.
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich an viele schöne Begegnungen, die wir hier in Assisi hatten.
I remember so many wonderful meetings that we had here in Assisi.
ParaCrawl v7.1

Wir sind gerne Gastgeber undfreuen uns auf viele schöne Begegnungen, die das Leben lebenswert machen.
We love being hosts and appreciate the many lovely encounters which make life worth living.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Alter und jede Veranstaltung, zu bieten und zu bieten, garantiert schöne Begegnungen!
For any age and any event, to offer and to offer, beautiful encounters guaranteed!
ParaCrawl v7.1

Vor zwei Jahren hätte ich mir noch nicht vorstellen können, wie viele Kilometer wir in kürzester Zeit zurücklegen würden, wie viele schöne Begegnungen, Menschlichkeit und Solidarität wir erleben würden.
Two years ago I could not have imagined how many kilometres we would cover in a short period of time and how many great encounters we would have and how much solidarity and humanity we would experience.
ParaCrawl v7.1

Ein freundliches Lächeln, Hilfsbereitschaft, wenn man nach dem Weg fragt, die vielen kleinen Begegnungen, schöne Gespräche und Freundschaften mit den Einheimischen: das sind Erinnerungen an Orvieto und Umbrien, die bleiben!
A smile coming from the heart, ready to help you if you ask for directions, the many brief encounters with the local residents: these are the memories of Orvieto and Umbria that you will treasure forever!
ParaCrawl v7.1

Die strände vor dem Hotel haben sie eine animation zum spielen und kontakte knüpfen, die kinder in den ferien, da ist auch für sie ein sommer gemacht freundschaften und schöne begegnungen.
The beaches in front of the Hotel have an animation to play or to socialize the children on holiday, because it is also for them a summer made of friendship and beautiful meetings.
CCAligned v1

Ein herzlicher Dank gilt dem Internationalen Verband der deutschen Kultur (IVDK) für die Einladung nach Russland und viele schöne Begegnungen und Erlebnisse!
Many thanks to the International Union of German culture (Internationaler Verband der deutschen Kultur, IVDK) for the invitation to Russia and many interesting meetings and experiences!
CCAligned v1

Du wirst verstehen, dass ich gelebt habe viel Erfahrung auf der ganzen Welt, weniger schön schöne Begegnungen andere, Ich habe sogar traf die Liebe mehrmals, aber meist so dass ich hoffe, dass die endgültige.
You'll understand that I've lived a lot of experience around the world, less beautiful beautiful encounters other, I've even met the love several times but mostly so I hope the final.
ParaCrawl v7.1

Wunderbare Säle, schöne Begegnungen mit alten und neuen Freunden, wir hatten eine intensive Woche mit großartiger Musik!
Wonderful halls, great meetings with old and new friends - we had an intensive week full of fantastic music!
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass authentische Reiseerfahrungen von Reisen kommen, die von einem menschlichen Gesicht geführt werden, und schöne Begegnungen, besondere Momente und kulturellen Austausch anregen.
We believe that authentic travel experiences come from journeys that are led by a human face, encouraging beautiful encounters, special moments and cultural exchanges.
ParaCrawl v7.1

Das Lifestyle-Hotel versteht sich als besonderer Ort für schöne Begegnungen, besondere Lebensqualität, echte Glücksgefühle und viele Genuss- und Wohlfühlmomente.
The lifestyle hotel is a special place for special encounters, excellent quality of life, genuine happiness and countless moments of enjoyment and well-being.
ParaCrawl v7.1

Es stimmt, Mumbai ist laut, voll Verkehr und allem was man sich sonst noch vorstellen kann, doch wer sich darauf einlässt, findet jede Menge schöne Orte und Begegnungen.
It's true, Mumbai is loud, full of traffic and everything you can or can't imagine, but if you dive into it, there are many nice places and people to discover.
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend haben wir die Masseria Serragambetta mit Erinnerungen an schöne Küche, Lachen, schöne Begegnungen und herzliche und freundliche Authentizität verlassen.
To sum up, we left the Masseria Serragambetta with memories of beautiful cuisine, laughter, beautiful encounters and warm and friendly authenticity.
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche allen ein gutes neues Jahr und bedanke mich für viele schöne Begegnungen und Stunden mit wunderbarer Musik!
I wish everybody a happy new year and say thank you for many wonderful times sharing and celebrating wonderful music!
ParaCrawl v7.1

Sie ist glücklich, immer noch aktiv zu sein und schöne Begegnungen im Weiler von Colombire machen zu dürfen.
She is delighted to still be active, and to be able to meet wonderful people at the Colombire hamlet.
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Rundfahrt durch Sardinien hatten wir dann wieder schönes Wetter und viele schöne Begegnungen mit Land und Leuten.
On our ongoing tour through Sardinia we then had fine weather and many beautiful meetings with country and people again.
ParaCrawl v7.1

Ein Grund mehr, um sich zu beeilen, aber weniger um eine Übernachtungsmöglichkeit mitten im Zentrum von Paris zu finden, als um eine sehr originelle Erfahrung zu machen, die die Gelegenheit für sehr schöne Begegnungen bieten könnte.
Another good reason to hurry, less for accommodation at the very heart of Paris than for a highly original experience that could be a chance to make some great encounters.
ParaCrawl v7.1

Er würdigte die Kirche als schönes Gebäude und wünschte für die Zukunft abertausende schöne Stunden, Begegnungen, viel Besinnung und insbesondere viel Weisheit.
He honoured the church by saying it was a beautiful building and wished the members many happy hours; encounters, contemplation and especially much wisdom.
ParaCrawl v7.1

Diskussionen, Gespräche und noch so viel mehr, schöne Abende und Begegnungen und auch fröhliche Feste und Tausende auf dem Kapitelplatz, die unsere Aufführungen auf großen Leinwänden miterleben konnten.
Discussions, conversations and so much more, beautiful evenings and encounters, and also cheerful parties and thousands on the Kapitelplatz, watching our performances on large-scale screens.
ParaCrawl v7.1

Beim Gebetsbild sagen wir dazu: „Wenn es nichts für dich ist, dann kennst Du sicher jemanden, der es gerne nimmt.“ Ihr könnt Euch nicht vorstellen, liebe Freunde, was für schöne Begegnungen wir erleben dürfen!
Regarding the prayer picture, we tell them, “When it is not for you, then you will surely know someone who would love to have it.” You cannot imagine, dear friends, what kind of beautiful meetings we have experienced!
ParaCrawl v7.1

Wir bedanken uns für Ihre/Eure Treue des vergangenen Jahres und freuen uns schon heute auf schöne Begegnungen, Berührendes, Schmückendes, einen anregenden Austausch, auf kunstvolle Momente aber besonders auf Euch/Sie!
We thank you for your loyalty of the past year and are already looking forward to nice encounters, touching moments, changing atmsopheres through art, a stimulating exchange, artistic moments but especially to you!
ParaCrawl v7.1

Ich hatte schon diverse Begegnungen mit diversen Gesetzeshütern, aber ich bin Importeur.
I've had several encounters with various law enforcement entities, but I'm an importer.
OpenSubtitles v2018

Wie du weißt, hatten wir jetzt schon 468 sexuelle Begegnungen.
As you know, we have now been together for 468 sexual encounters.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon viele romantische Begegnungen gehabt.
I've had my share of romantic encounters.
OpenSubtitles v2018

Es war eine schöne Begegnung, aber...
It's a nice encounter.
OpenSubtitles v2018

Michel Portal liebte schon immer unerwartete Begegnungen und Überraschungen.
He has always enjoyed unexpected meetings and surprising happenings.
ParaCrawl v7.1

Eine andere schöne Begegnung geschah am Abend des Allerheiligentages.
Another beautiful encounter happened in the evening of all saints day.
ParaCrawl v7.1

Auch hatten wir schon wieder wundervolle Begegnungen mit Hammerhaien und Mantas.
Just recently we enjoyed, once again, a few nice encounters with hammerheads and mantas.
ParaCrawl v7.1

Eine schöne Begegnung mit Emilio, der hat uns seine eigenen Weine und köstliche Limoncello probieren.
A beautiful encounter with Emilio, who made us taste his own wines and delicious limoncello.
ParaCrawl v7.1