Übersetzung für "Sagt mir nichts" in Englisch

Der Name Tolibdschon Kurbanchanow sagt mir nichts.
The name Tolibdzhon Kurbankhanov says nothing to me.
GlobalVoices v2018q4

Der Name sagt mir gar nichts.
That name doesn't mean anything to me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte, der Name sagt mir nichts.
I said I didn't recall the name.
OpenSubtitles v2018

Ihr Name sagt mir nichts, Major Teppel.
Your, uh... name is not familiar to me, Major Teppel.
OpenSubtitles v2018

Der Name sagt mir nichts, aber irgendwo hab ich Sie schon gesehen.
I don't get about the name. Some place I met you before.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt mir ja nichts.
The doctor tells me nothing.
OpenSubtitles v2018

Warum sagt Ihr Chinese mir nichts davon, wenn er so viel weiß?
Why doesn't your Chinese tell me of that, if he knows so much?
OpenSubtitles v2018

Nein, das Foto sagt mir auch nichts.
No... his face reminds me of nothing.
OpenSubtitles v2018

Und der Name sagt mir nichts.
And I didn't recognize the name.
OpenSubtitles v2018

Sagt mir nichts, kenn ich nicht.
Doesn't ring a bell, never met the guy.
OpenSubtitles v2018

Mein verflixter Agent sagt mir aber auch nichts.
Oh, golly. My darn agent does not tell me a thing.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, der Name sagt mir nichts.
I'm afraid that name doesn't ring a bell.
OpenSubtitles v2018

Nein, der sagt mir nichts.
No, I don't remember him.
OpenSubtitles v2018

Der Name Eileen Leahy sagt mir nichts.
The name Eileen leahy means nothing to me.
OpenSubtitles v2018

Sie sagt mir nichts, aber ich weiß es.
She's not telling me anything but I know it.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, der Name sagt mir nichts.
Sorry, name doesn't ring a bell.
OpenSubtitles v2018

Nein, der Name sagt mir nichts.
I don't think so.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber das sagt mir nichts.
It doesn't ring any bells.
OpenSubtitles v2018

Mein Inneres sagt mir, dass er nichts weiß.
My gut tells me he doesn't know anything.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, aber das sagt mir gar nichts.
I'm sorry, but I don't understand any of this.
OpenSubtitles v2018

Nein... das sagt mir nichts.
No, it doesn't ring any bells.
OpenSubtitles v2018

Das Krankenhaus sagt mir nichts, weil ich keine Verwandtschaft bin.
The hospital wouldn't tell me anything because I'm not immediate family.
OpenSubtitles v2018

Also, Dr. Goldsmith sagt, mir wird nichts passieren.
Well, Dr. Goldsmith says I should be fine.
OpenSubtitles v2018

Nein, das sagt mir nichts.
No, it doesn't ring a bell.
OpenSubtitles v2018

Nein, die Nummer sagt mir nichts.
Eh, I don't recognize the number.
OpenSubtitles v2018

Oh, "Dein Name sagt mir nichts.
Oh, "I don't recognize your name.
OpenSubtitles v2018

Nein, das sagt mir wirklich nichts.
No, I don't remember anything.
OpenSubtitles v2018