Übersetzung für "Sachverständigenrat für umweltfragen" in Englisch

Zudem war sie von 2009 bis 2012 wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Sachverständigenrat für Umweltfragen .
From 2009 to 2012 she also worked for the German Advisory Council on the Environment as researcher.
ParaCrawl v7.1

Anna Leipprand ist seit Dezember 2008 wissenschaftliche Mitarbeiterin beim Sachverständigenrat für Umweltfragen.
Anna Leipprand joined the German Advisory Council on the Environment in December 2008.
ParaCrawl v7.1

Von 2000 bis 2008 gehörte er dem Sachverständigenrat für Umweltfragen der deutschen Bundesregierung an.
From 2000 to 2008 he was a member of the German Advisory Council on the Environment.
WikiMatrix v1

Von 2000 bis 2008 gehörte er dem Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) an.
He was a member of the German Advisory Council on the Environment (SRU) from 2008 to 2012.
ParaCrawl v7.1

Im Juli 2005 stellte der Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) im Sondergutachten "Umwelt und Straßenverkehr, Hohe Mobilität - Umweltverträglicher Verkehr" fest, dass die durch den Straßenverkehr verursachten Folgeschäden an Gesundheit und Umwelt nach wie vor unakzeptabel hoch sind.
In July 2005, the German Advisory Council on the Environment (SRU) published its expert report on "environment and road transport - high mobility, environmentally compatible transport". In the report the SRU stressed the fact that consequentional damage caused by road transport is unacceptably high for health and the environment, and that concrete action has to be undertaken in order to tackle this problem.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) berät die Bundesregierung seit nahezu 45 Jahren in Fragen der Umweltpolitik.
The German Advisory Council on the Environment (SRU) has been advising the Federal Government on environmental issues for almost 45 years.
ParaCrawl v7.1

Er ist Ko-Leiter des PIK-Forschungsbereichs "Erdsystemanalyse", Professor für Nachhaltigkeitswissenschaften an der Humboldt-Universität zu Berlin und Mitglied im Sachverständigenrat für Umweltfragen der Bundesregierung.
He is co-chair of the PIK research domain "Earth System Analysis", Professor for Sustainability Science at the Humboldt University of Berlin, and member of the German Advisory Council on the Environment.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) will in seinem Umweltgutachten 2016 darstellen, inwiefern die Forschungsförderung der Bundesregierung im Energiebereich einem solchen Anspruch gerecht wird.
With its environment report 2016, the expert council for environmental issues (SRU) wants to illustrate to which extent governmental funding of energy research satisfies these demands.
ParaCrawl v7.1

Im selben Jahr wurde er in den Verwaltungsrat der Senckenberg Gesellschaft für Naturforschung sowie durch das Bundeskabinett in den Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) berufen.
In the same year, he was appointed to the Council of the Senckenberg Naturforschende Gesellschaft and – by the German Federal Government of Germany – to the Federal Council on the Environment (SRU).
WikiMatrix v1

Im selben Jahr wurde der Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) und kurz darauf, 1974, das Umweltbundesamt (UBA) gegründet.
In the same year, the German Advisory Council on the Environment (SRU) and, shortly later in 1974, the Federal Environment Agency (UBA) were founded.
ParaCrawl v7.1

Wolfgang Lucht ist Ko-Leiter des PIK-Forschungsbereichs "Erdsystemanalyse", Professor für Nachhaltigkeitswissenschaften an der Humboldt-Universität zu Berlin und Mitglied im Sachverständigenrat für Umweltfragen der Bundesregierung.
Wolfgang Lucht is co-chair of the PIK research domain "Earth System Analysis", Professor for Sustainability Science at the Humboldt University of Berlin, and member of the German Advisory Council on the Environment.
ParaCrawl v7.1

Ferner hob Sie für die Schaffung von Institutionen wie dem Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU) und dem UBA die Bedeutung der Vereinten-Nationen-Umweltkonferenz 1972 von Stockholm hervor.
Furthermore, she emphasized the importance of the 1972 UN-conference on the environment in Stockholm for the creation of governmental institutions such as the German Advisory Council on the Environment or the FEA.
ParaCrawl v7.1

Matthias Buck und Simon Marr - beide Ecologic Alumni - haben gemeinsam mit Moritz Reese vom Sachverständigenrat für Umweltfragen die Schriftleitung von JEEPL, einer neuen englischsprachigen Zeitschrift zum EU Umwelt- und Planungsrecht übernommen.
Matthias Buck, Simon Marr - both Ecologic Alumni - and Moritz Reese from the German Environmental Advisory Council have become managing editors of JEEPL, a new Journal on EU environmental and planning law.
ParaCrawl v7.1

Seit Januar 2017 ist sie Wissenschaftliche Referentin für Prof. Wolfgang Lucht im Rahmen seiner Berufung in den Sachverständigenrat für Umweltfragen (SRU).
She joined PIK in January 2017 as the referee to Prof. Wolfgang Lucht's appointment to the German Advisory Council on the Environment (SRU).
ParaCrawl v7.1

Die einleitenden Impulsreferate hielten Michael Mehling (Ecologic Institute, Washington, DC), Miranda Schreurs (Forschungsstelle für Umweltpolitik und Sachverständigenrat für Umweltfragen) sowie David Wortmann (First Solar).
Introductory speeches were held by Michael Mehling (Ecologic Institute, Washington, DC), Miranda Schreurs (German Advisory Council on the Environment) as well as David Wortmann (First Solar).
ParaCrawl v7.1

Julia Hertin ist Geschäftsführerin des Sachverständigenrates für Umweltfragen.
Julia Hertin is executive director of the executive Advisory Board for Environmental Issues.
CCAligned v1

Als Redner haben sich unter anderen Prof. Rita Süßmuth (Bundesministerin a.D. und Präsidentin des deutschen Bundestags a.D.), Prof. Klaus Töpfer (Bundesumweltminister a.D., ehem. Exekutivdirektor des Umweltprogramms der Vereinten Nationen (UNEP) und Gründungsdirektor des IASS in Potsdam) und Prof. Martin Faulstich (Vorsitzender des Sachverständigenrates für Umweltfragen) angekündigt.
Among the annunciated speakers are Prof. Rita SÃ1?4ßmuth (retired Federal Minister and President of the German Bundestag), Prof. Klaus Töpfer (retired Federal Environment Minister, former Executive Director of the Environment Programme of the United Nations (UNEP) and founding director of the IASS in Potsdam) and Prof. Martin Faulstich (Chairman of the Advisory Council for Environmental Matters).
ParaCrawl v7.1

Gleichwohl könnte die Gründung des Sachverständigenrats für Umweltfragen (SRU) als Beginn der wissenschaftlichen Umweltpolitikberatung in Deutschland gewertet werden.
Nevertheless, the foundation of the German Advisory Council on the Environment (SRU) could be interpreted as the beginning of environmental policy consultancy in Germany.
ParaCrawl v7.1

Messari-Becker ist Mitglied des Sachverständigenrats für Umweltfragen und berät die Bundesregierung in Fragen des Bauens und der Stadtentwicklung.
Messari-Becker is a member of the German Advisory Council on the Environment and advises the Federal Government in questions of building and urban development.
ParaCrawl v7.1

Ein aktuelles Thesenpapier des Sachverständigenrats für Umweltfragen (SRU) sowie eine Studie des Fraunhofer-Instituts für Windenergie und Energiesystemtechnik (IWES) kommen zum Ergebnis, dass die Laufzeitverlängerung der Kernkraftwerke nicht mit dem Ausbau der erneuerbaren Energien vereinbar sei und »faktisch eine Einschränkung des Vorrangs erneuerbarer Energien« darstelle.
A current statement paper from the German Advisory Council on the Environment (SRU) and a study by the Fraunhofer-Institut für Windenergie und Energiesystemtechnik (IWES) both come to the conclusion that an extension of the life span of nuclear power plants is not compatible with an expansion of renewable energy and represents a de facto restriction on the preferential treatment of renewable energy.
ParaCrawl v7.1

Administrativ ist dem UBA zudem die Geschäftsstelle des Sachverständigenrates für Umweltfragen (SRU) sowie die Geschäftsstelle Nationales Begleitgremium im Rahmen der Auswahl eines Standorts für ein Endlager für hochradioaktive Abfälle zugeordnet.
UBA also houses the office of the German Advisory Council on the Environment (SRU) and the office of the national supervisory body for the selection of a final repository site for high-level radioactive waste. German Advisory Council on the Environment
ParaCrawl v7.1

Von 2002 bis 2008 war sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin bei dem Vorsitzenden des Sachverständigenrates für Umweltfragen (SRU) der Bundesregierung und an der Forschungsstelle Umweltrecht der Universität Hamburg tätig.
From 2002 until 2008, she worked as a scientific consultant at the Research Center on Environmental Law at the University of Hamburg and for the Chairman of the German Advisory Council on the Environment (SRU).
ParaCrawl v7.1

Er tritt gemeinsam mit Vertretern des Umweltbundesamtes, des Wissenschaftlichen Beirats Globale Umweltveränderungen der Bundesregierung und des Sachverständigenrats für Umweltfragen auf.
He will appear together with representatives of the Federal Environment Agency, the German Advisory Council on Global Change and the German Advisory Council on the Environment.
ParaCrawl v7.1