Übersetzung für "Sämtliche tätigkeiten" in Englisch
Sie
sollte
Informationen
über
sämtliche
Tätigkeiten
veröffentlichen.
It
should
make
public
information
on
all
of
its
activities.
DGT v2019
Bulgarien
und
Deutschland
lassen
für
sämtliche
Tätigkeiten
einen
sechsmonatigen
Bezugszeitraum
zu.
Bulgaria
and
Germany
allow
a
six-month
reference
period
for
all
activities.
TildeMODEL v2018
Bislang
werden
sämtliche
Tätigkeiten
einer
Gruppe
jährlich
in
einem
einzigen
konsolidierten
Abschluss
erfasst.
Until
now
all
the
activities
of
a
group
have
been
brought
together,
every
year,
into
a
single
set
of
consolidated
accounts.
TildeMODEL v2018
Die
AAL
Association
ist
für
sämtliche
Tätigkeiten
des
gemeinsamen
Programms
Umgebungsunterstützes
Leben
verantwortlich.
The
AAL
Association
is
responsible
for
all
the
activities
of
the
AAL
Joint
Programme.
DGT v2019
Das
Qualitätssystem
stützt
sich
auf
sämtliche
folgenden
Tätigkeiten:
The
quality
system
shall
be
based
on
all
of
the
following
activities:
DGT v2019
Die
AAL
Association
ist
für
sämtliche
Tätigkeiten
des
gemeinsamen
Programms
AAL
verantwortlich.
The
AAL
Association
is
responsible
for
all
the
activities
of
the
AAL
Joint
Programme.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
Tätigkeiten
eines
integrierten
Projekts
werden
nach
einem
allgemeinen
"Durchführungsplan"
ausgeführt.
All
the
activities
carried
out
in
the
context
of
an
integrated
project
will
fit
into
the
general
framework
of
an
“implementation
plan”.
TildeMODEL v2018
Sämtliche
dieser
Tätigkeiten
werden
natürlich
von
der
Fachgruppe
TEN
genau
verfolgt.
All
these
activities
will
naturally
be
followed
closely
by
the
TEN
Section.
TildeMODEL v2018
Die
Behinderung
der
grenzüberschreitenden
Erbringung
von
Dienstleistungen
könne
sämtliche
Tätigkeiten
der
Dienstleister
beeinträchtigen.
The
Commission
maintains
that
that
obstacle
to
the
provision
of
cross-border
services
may
affect
all
the
activities
of
the
service
providers.
EUbookshop v2
Im
Handbuch
werden
sämtliche
Tätigkeiten
des
Rates
behandelt.
The
guide
covers
the
whole
range
of
Council
activities.
EUbookshop v2
Die
vier
Teile
beziehen
sich
auf
sämtliche
Tätigkeiten
einer
Betriebseinrichtung
und
beinhalten
Folgendes:
The
four
parts
concern
all
activities
of
a
facility
and
are
described
as
follows:
EUbookshop v2
Das
EU-Fusionsprogramm
umfaßt
sämtliche
"Magnetfusions"-Tätigkeiten
der
Mitgliedstaaten
(+
die
Schweiz).
The
European
Community
fusion
programme
embraces
all
"magnetic
fusion"
activities
in
the
Member
states
(plus
Switzerland).
EUbookshop v2
Von
der
Anmeldung
bis
zum
Dokumentenmanagement
–
wir
übernehmen
sämtliche
Tätigkeiten
für
Sie.
From
registration
through
to
document
management
–
we
handle
all
activities
for
you.
ParaCrawl v7.1
Über
Gefährdungsbeurteilungen
werden
sämtliche
Tätigkeiten
und
Arbeitssituationen
im
Konzern
regelmäßig
überprüft.
Hazard
evaluations
are
used
to
assess
all
job-related
activities
and
situations
on
a
regular
basis.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
zu
jedem
Zeitpunkt
sämtliche
Tätigkeiten
möglich.
In
addition,
all
activities
are
possible
at
any
time.
EuroPat v2
Die
2ZET
AG
rapportiert
sämtliche
Tätigkeiten.
2ZET
AG
will
report
on
all
activities
performed.
CCAligned v1
Zu
Ihrer
Sicherheit
sind
sämtliche
Tätigkeiten
der
ds²-Berater
durch
unsere
Beratungshaftpflichtversicherung
geschützt.
For
your
peace
of
mind,
all
of
the
ds²
consultants’
activities
are
covered
by
our
consultancy
indemnity
insurance.
CCAligned v1
Fortan
werden
sämtliche
manuellen
Tätigkeiten,
Verpackungs-
und
Logistikdienstleistungen
durch
den
Tochterbetrieb
durchgeführt.
From
now
on
all
manual
services,
packagings
and
logistics
services
are
fulfilled
by
the
subsidiary.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Markennamen
de
Ligno
werden
sämtliche
Tätigkeiten
rund
um
die
Holzverarbeitung
zusammengefasst.
All
activities
related
to
wood
processing
are
summarized
under
the
brand
name
de
Ligno.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienstleistungen
umfassen
sämtliche
Tätigkeiten,
die
mit
der
Büroführung
verbunden
sind.
Our
services
include
all
matters
related
to
office
management.
ParaCrawl v7.1
Die
WCF
kann
sämtliche
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Haus-
und
Wildkatzen
entfalten.
The
WCF
may
undertake
any
activities
regarding
domestic
and
wild
cats.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sollte
jedoch
die
üblichen
Transparenzkriterien
erfüllen,
die
für
sämtliche
Tätigkeiten
der
EU-Organe
gelten.
However,
such
a
dialogue
should
fulfil
the
regular
criteria
of
transparency
that
apply
to
all
activities
of
the
EU
institutions.
Europarl v8
Sämtliche
Tätigkeiten
,
Geschäftsbereiche
und
Prozesse
der
EZB
können
einer
internen
Revision
unterzogen
werden
.
All
activities
,
operations
and
processes
of
the
ECB
may
be
subject
to
internal
auditing
.
ECB v1
Davon
erfasst
sind
sämtliche
Tätigkeiten
einschließlich
der
Sicherheit,
Integrität
und
Robustheit
von
Netz-
und
Informationssystemen.
It
covers
all
operations
including
the
security,
integrity
and
resilience
of
network
and
information
systems.
DGT v2019