Übersetzung für "Sämtliche tätigkeiten" in Englisch

Sie sollte Informationen über sämtliche Tätigkeiten veröffentlichen.
It should make public information on all of its activities.
DGT v2019

Bulgarien und Deutschland lassen für sämtliche Tätigkeiten einen sechsmonatigen Bezugszeitraum zu.
Bulgaria and Germany allow a six-month reference period for all activities.
TildeMODEL v2018

Bislang werden sämtliche Tätigkeiten einer Gruppe jährlich in einem einzigen konsolidierten Abschluss erfasst.
Until now all the activities of a group have been brought together, every year, into a single set of consolidated accounts.
TildeMODEL v2018

Die AAL Association ist für sämtliche Tätigkeiten des gemeinsamen Programms Umgebungsunterstützes Leben verantwortlich.
The AAL Association is responsible for all the activities of the AAL Joint Programme.
DGT v2019

Das Qualitätssystem stützt sich auf sämtliche folgenden Tätigkeiten:
The quality system shall be based on all of the following activities:
DGT v2019

Die AAL Association ist für sämtliche Tätigkeiten des gemeinsamen Programms AAL verantwortlich.
The AAL Association is responsible for all the activities of the AAL Joint Programme.
TildeMODEL v2018

Sämtliche Tätigkeiten eines integrierten Projekts werden nach einem allgemeinen "Durchführungsplan" ausgeführt.
All the activities carried out in the context of an integrated project will fit into the general framework of an “implementation plan”.
TildeMODEL v2018

Sämtliche dieser Tätigkeiten werden natürlich von der Fachgruppe TEN genau verfolgt.
All these activities will naturally be followed closely by the TEN Section.
TildeMODEL v2018

Die Behinderung der grenzüberschreitenden Erbringung von Dienstleistungen könne sämtliche Tätigkeiten der Dienstleister beeinträchtigen.
The Commission maintains that that obstacle to the provision of cross-border services may affect all the activities of the service providers.
EUbookshop v2

Im Handbuch werden sämtliche Tätigkeiten des Rates behandelt.
The guide covers the whole range of Council activities.
EUbookshop v2

Die vier Teile beziehen sich auf sämtliche Tätigkeiten einer Betriebseinrichtung und beinhalten Folgendes:
The four parts concern all activities of a facility and are described as follows:
EUbookshop v2

Das EU-Fusionsprogramm umfaßt sämtliche "Magnetfusions"-Tätigkeiten der Mitgliedstaaten (+ die Schweiz).
The European Community fusion programme embraces all "magnetic fusion" activities in the Member states (plus Switzerland).
EUbookshop v2

Von der Anmeldung bis zum Dokumentenmanagement – wir übernehmen sämtliche Tätigkeiten für Sie.
From registration through to document management – we handle all activities for you.
ParaCrawl v7.1

Über Gefährdungsbeurteilungen werden sämtliche Tätigkeiten und Arbeitssituationen im Konzern regelmäßig überprüft.
Hazard evaluations are used to assess all job-related activities and situations on a regular basis.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind zu jedem Zeitpunkt sämtliche Tätigkeiten möglich.
In addition, all activities are possible at any time.
EuroPat v2

Die 2ZET AG rapportiert sämtliche Tätigkeiten.
2ZET AG will report on all activities performed.
CCAligned v1

Zu Ihrer Sicherheit sind sämtliche Tätigkeiten der ds²-Berater durch unsere Beratungshaftpflichtversicherung geschützt.
For your peace of mind, all of the ds² consultants’ activities are covered by our consultancy indemnity insurance.
CCAligned v1

Fortan werden sämtliche manuellen Tätigkeiten, Verpackungs- und Logistikdienstleistungen durch den Tochterbetrieb durchgeführt.
From now on all manual services, packagings and logistics services are fulfilled by the subsidiary.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Markennamen de Ligno werden sämtliche Tätigkeiten rund um die Holzverarbeitung zusammengefasst.
All activities related to wood processing are summarized under the brand name de Ligno.
ParaCrawl v7.1

Unsere Dienstleistungen umfassen sämtliche Tätigkeiten, die mit der Büroführung verbunden sind.
Our services include all matters related to office management.
ParaCrawl v7.1

Die WCF kann sämtliche Tätigkeiten im Zusammenhang mit Haus- und Wildkatzen entfalten.
The WCF may undertake any activities regarding domestic and wild cats.
ParaCrawl v7.1

Dieser sollte jedoch die üblichen Transparenzkriterien erfüllen, die für sämtliche Tätigkeiten der EU-Organe gelten.
However, such a dialogue should fulfil the regular criteria of transparency that apply to all activities of the EU institutions.
Europarl v8

Sämtliche Tätigkeiten , Geschäftsbereiche und Prozesse der EZB können einer internen Revision unterzogen werden .
All activities , operations and processes of the ECB may be subject to internal auditing .
ECB v1

Davon erfasst sind sämtliche Tätigkeiten einschließlich der Sicherheit, Integrität und Robustheit von Netz- und Informationssystemen.
It covers all operations including the security, integrity and resilience of network and information systems.
DGT v2019