Übersetzung für "Rückwirkende zahlung" in Englisch
Übrigens
möchte
ich
Sie,
Herr
Kommissar,
fragen,
welche
rechtlichen
Möglichkeiten
es
für
diese
rückwirkende
Zahlung
gibt,
besonders,
da
ich
glaube,
daß
solche
Zahlungen
in
der
Vergangenheit
bereits
erfolgt
sind.
In
this
connection,
I
should
like
to
ask
you,
Mr
Commissioner,
whether
the
regulations
allow
for
such
retroactivity,
especially
as
I
have
the
impression
that
has
already
been
allowed
in
the
past.
EUbookshop v2
Zwei
Ratsverordnungen,
469/75
und
558/76,
sa
hen
eine
teilweise
rückwirkende
Zahlung
für
Milch,
Butter,
Magermilch,
Rind-
und
Kalbfleisch
vor,
die
in
Intervention
genommen,
worden
waren,
damit
auf
diese
Erzeugnisse
die
auf
den
Beginn
des
Wirtschaftsjahres
rückdatierten
Preiserhöhungen
angewandt
werden
konnten.
Two
Council
Regulations,
469/75
and
558/76,
allowed
for
a
partial
retroactivity
payment
for
milk,
butter,
skimmed
milk,
beef
and
veal,
which
had
been
taken
into
intervention
to
benefit
from
the
price
increase
backdated
to
the
date
of
the
marketing
year.
EUbookshop v2
Die
Meldeverpflichtung
hat
keine
Auswirkungen
auf
den
Leistungsanspruch
(Frist
für
rückwirkende
Zahlung
ab
Entstehen
der
Be
rufskrankheit:
2
Jahre).
The
obligation
of
notification
has
no
effect
on
the
entitlement
to
benefits
(time
limit
for
retroadive
payments
from
occurrence
of
occupational
disease:
two
years).
EUbookshop v2