Übersetzung für "Rückständige leistungen" in Englisch

Diese Ergebnisse bestätigen die Haupterkenntnisse aus dem Anzeiger 2001: die Innovationsführer konzentrieren sich in den nordischen Ländern und den Niederlanden, wohingegen die größeren Volkswirtschaften mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs lediglich durchschnittliche oder gar rückständige Leistungen aufweisen.
These results confirm the main findings from the 2001 scoreboard: the innovative leaders in the EU are concentrated in the Nordic countries plus the Netherlands, while the larger economies, with the exception of the UK, perform only near the average or are lagging behind.
TildeMODEL v2018

Diese Ergebnisse bestätigen die Haupterkenntnisse aus dem Anzeiger 2001 : die Innovationsführer konzentrieren sich in den nordischen Ländern und den Niederlanden, wohingegen die größeren Volkswirtschaften mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs lediglich durchschnittliche oder gar rückständige Leistungen aufweisen.
These results confirm the main findings from the 2001 scoreboard: the innovative leaders in the EU are concentrated in the Nordic coun­tries plus The Netherlands, while the larger economies, with the exception of the UK, perform only near the average or are lagging behind.
EUbookshop v2

Vorabentscheidung „Richtlinie 7917IEWG — Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit - Haftung eines Mitgliedstaats für einen Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht — Anspruch auf Zinsen auf rückständige Leistungen der sozialen Sicherheit" (Plenum) zurückgeht.
Preliminary ruling (Directive 7917IEEC — Equal treatment for men and women in matters of social security — Responsibility of a Member State for an infringement of Community law — Right to receive interest on arrears of social security benefits) (Full Court)
EUbookshop v2

Am 15. Oktober forderte der Vorstand der der IUL angeschlossenen Zuckerarbeitergewerkschaft Haft Tapeh den neuen Arbeitsminister formell auf, dafür zu sorgen, dass zwei Gewerkschaftsfunktionäre – Ali Nejati und Reza Rakhshan – wiedereingestellt werden und dass andere Gewerkschaftsführer, die zur Arbeit zurückgekehrt sind (allerdings nicht an ihre früheren Arbeitsplätze) einen Ausgleich für rückständige Löhne und Leistungen erhalten.
On October 15, the Executive Board of the IUF-affiliated Haft Tapeh Sugar Workers Union formally called on the new Labour Minister to act to ensure that two union officers - Ali Nejati and Reza Rakhshan - are reinstated at their jobs and that other union leaders who have returned to work (though not at their former positions) are compensated for back wages and benefits.
ParaCrawl v7.1