Übersetzung für "Rückschlüsse über" in Englisch
Damit
können
quantitative
Rückschlüsse
über
die
Effekte
von
dunkler
Energie
gezogen
werden.
This
may
also
allow
the
measurement
of
effects
hypothetically
caused
by
dark
energy
and
causing
the
increasing
rate
of
expansion
of
the
universe.
Wikipedia v1.0
Der
Verlauf
der
Kurve
läßt
Rückschlüsse
über
die
Stabilität
der
Schmelze
zu.
The
shape
of
the
curve
allows
conclusions
on
the
stability
of
the
melt
to
be
drawn.
EuroPat v2
Durch
eine
entsprechende
Verschlüsselung
werden
Rückschlüsse
über
das
eigentliche
Kodierverfahren
erschwert.
Appropriate
encryption
makes
it
more
difficult
to
draw
conclusions
about
the
actual
coding
method.
EuroPat v2
Diese
Daten
können
unter
Umständen
Rückschlüsse
über
einen
bestimmten
Besucher
der
Website
zulassen.
This
data
may
allow
conclusions
about
certain
visitors
to
the
site.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
könnten
Dritte
Rückschlüsse
über
bestehende
Geschäfts-
und/oder
Bankbeziehungen
ziehen.
Additionally,
third
parties
could
draw
conclusions
about
existing
business
and/or
banking
relationships.
ParaCrawl v7.1
Somit
können
quantitative
Rückschlüsse
über
die
Elastizität
der
Aorta
gewonnen
werden.
It
is
therefore
possible
to
obtain
quantitative
deductions
of
the
elasticity
of
the
aorta.
EuroPat v2
Darüber
können
Rückschlüsse
über
die
Geschwindigkeit
der
Verriegelung
ermittelt
werden.
Conclusions
can
thereby
be
drawn
on
the
speed
of
the
locking.
EuroPat v2
Hieraus
lassen
sich
dann
Rückschlüsse
über
das
Freizeitverhalten
schliessen.
Conclusions
about
leisure
time
behavior
can
then
be
concluded
from
this.
EuroPat v2
Um
Rückschlüsse
über
globale
Kreisläufe
zu
ziehen,
braucht
es
ein
weltweites
Netz.
Before
conclusions
on
global
cycles
can
be
drawn,
a
global
network
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Ein
gleichmässiger
Anstrich
lässt
später
Rückschlüsse
über
die
Erosion
des
Gesteins
zu.
An
even
coat
of
paint
allows
for
conclusions
about
the
erosion
of
the
rock.
ParaCrawl v7.1
Im
Reporting
können
wichtige
Rückschlüsse
über
Claim-Driver
gezogen
werden.
Important
conclusions
about
claim
drivers
can
be
drawn
from
reporting
.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rückschlüsse
über
die
Phänomenologie
der
Intentionalität
lassen
sich
aus
unbeabsichtigtem
Rassismus
ziehen?
What
inferences
about
the
phenomenology
of
intentionality
can
be
drawn
from
unintentional
racism?
ParaCrawl v7.1
Aus
solchen
Gravitationswellen
können
die
Wissenschaftler
weitreichende
Rückschlüsse
über
kosmische
Vorgänge
ziehen.
From
such
gravitational
waves,
scientists
are
able
to
draw
far-reaching
conclusions
regarding
cosmic
events.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
absoluten
Höhe
der
jeweils
aufgenommenen
Leistung
lassen
sich
Rückschlüsse
über
die
Menge
ziehen.
Conclusions
on
the
quantity
can
be
drawn
from
the
absolute
level
of
the
power
consumed
in
each
case.
EuroPat v2
Aus
dem
Vergleich
lassen
sich
Rückschlüsse
über
den
Rückkopplungspfad
und
insbesondere
die
Übertragungsfunktion
HR
gewinnen.
The
comparison
allows
conclusions
to
be
drawn
from
the
feedback
path
and
in
particular
the
transmission
function
HR.
EuroPat v2
Aus
einem
Vergleich
dieses
Antwortsignals
mit
dem
ausgegebenen
Testsignal
lassen
sich
Rückschlüsse
über
den
Rückkopplungspfad
gewinnen.
A
comparison
of
this
response
signal
with
the
outputted
test
signal
allows
conclusions
to
be
drawn
from
the
feedback
path.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Verhältnisse
bzw.
Quotienten
entsprechender
Teilmerkmale
lassen
Rückschlüsse
über
die
Gleichmäßigkeit
des
Beschleunigungsverlaufs
zu.
In
particular,
the
ratios
or
quotients
of
corresponding
partial
features
permit
inferences
concerning
the
uniformity
of
the
course
of
the
acceleration.
EuroPat v2
Aus
diesen
Weginformationen
können
mit
anderen
Worten
Rückschlüsse
über
die
Seilkraft
im
angezogenen
Zustand
gezogen
werden.
In
other
words,
conclusions
can
be
drawn
from
this
path
information
about
the
cable
force
in
the
tightened
state.
EuroPat v2
Auch
hierdurch
lassen
sich
aussagekräftige
Rückschlüsse
über
die
Herkunft
des
erfassten
Lichtes
bzw.
Blendlichts
ziehen.
Informative
inferences
about
the
origin
of
the
detected
light
or
dazzling
light
may
also
be
drawn
in
this
way.
EuroPat v2
Hieraus
können
schneller
Rückschlüsse
über
Ort
oder
Art
und
Weise
einer
weiteren
Probebohrung
getroffen
werden.
From
this,
conclusions
on
the
location
or
nature
of
a
further
sample
drilling
can
be
drawn
more
quickly.
EuroPat v2
Kenntnisse
über
seine
Entstehung
lassen
im
Idealfall
auch
Rückschlüsse
über
die
Entstehung
der
Erde
zu.
Findings
about
its
formation
could
lead
ideally
to
drawing
conclusions
about
the
formation
of
the
Earth.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
mit
den
Experimenten
auf
der
Erde
können
bessere
Rückschlüsse
über
die
Mikroschwingungen
gezogen
werden.
Better
conclusions
can
be
drawn
when
comparing
these
micro
vibrations
with
experiments
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
standardmäßig
eingebaute
Funktionskontrolle
sowie
Füllstandskontrolle
geben
Rückschlüsse
über
ausgestoßene
Schmiermenge
und
minimalen
Füllstand.
The
standard
built-in
function
control
as
well
as
level
monitoring
provide
feedback
on
the
discharged
lubricant
quantity
and
minimum
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
der
Zecken
ermöglicht
Rückschlüsse
über
die
Intensität
der
Parasitierung
der
jeweiligen
Wirte.
The
investigation
of
ticks
makes
conclusions
about
the
intensity
of
parasitizing
of
the
respective
hosts.
ParaCrawl v7.1
Die
begleitende
Evaluierung
lieferte
fortlaufend
Rückschlüsse
über
die
Maßnahmenwirkung
und
-effizienz
dieser
innovativen
Ansätze.
The
accompanying
evaluation
provided
on-going
conclusions
on
the
effect
and
efficiency
of
the
innovative
approaches.
ParaCrawl v7.1