Übersetzung für "Rückgängig" in Englisch
Wenn
wir
jedoch
einen
Fehler
machen,
müssen
wir
ihn
rückgängig
machen.
If
we
make
a
mistake,
however,
we
must
undo
it.
Europarl v8
Dies
bedeutet
nicht,
dass
die
Abschaffung
der
Binnengrenzen
rückgängig
gemacht
wird.
This
does
not
mean
rolling
back
the
abolition
of
internal
borders.
Europarl v8
Wir
machen
niemals
eine
Abstimmung
rückgängig.
We
never
go
back
on
a
vote.
Europarl v8
Wir
machen
300
Jahre
demokratischer
Entwicklung
rückgängig.
We
are
reversing
300
years
of
democratic
development.
Europarl v8
Dies
kann
nicht
mehr
rückgängig
gemacht
werden,
es
müssen
Maßnahmen
ergriffen
werden.
There
is
no
going
back,
measures
must
be
taken.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
hier
die
Kürzungen
des
Rates
rückgängig
gemacht.
Which
is
why
we
have
reversed
the
Council'
s
cutbacks
here.
Europarl v8
Ich
denke,
auch
diese
Kürzung
muss
rückgängig
gemacht
werden.
I
think
this
reduction
should
also
be
reversed.
Europarl v8
Und
so
macht
sie
den
Stilllegungsbeschluss
rückgängig.
They
are
thus
going
back
on
their
decision
on
set-aside.
Europarl v8
Die
Situation
lässt
sich
nicht
rückgängig
machen.
The
situation
cannot
be
reversed.
Europarl v8
Das
sollten
wir
heute
nicht
rückgängig
machen!
We
should
not
undo
this
today!
Europarl v8
Die
von
den
verschiedenen
Parteien
eingegangenen
Verpflichtungen
werden
eindeutig
rückgängig
gemacht
anstatt
umgesetzt.
It
is
clear
that
commitments
entered
into
by
various
parties,
instead
of
being
built
upon,
are
in
fact
being
reversed.
Europarl v8
Sie
haben
keine
Mehrheit
dafür
bekommen,
die
sektorale
Liberalisierung
rückgängig
zu
machen.
You
did
not
get
majority
support
for
the
idea
of
rolling
back
sectoral
liberalisation.
Europarl v8
Er
hatte
anscheinend
irreversible
Unterkühlung
rückgängig
gemacht.
He
apparently
reversed
an
irreversible
hypothermia.
TED2013 v1.1
Wir
wollen
nichts,
das
man
nicht
rückgängig
machen
kann.
We
don't
want
to
do
anything
that
you
can't
undo.
TED2020 v1
Ein
Jahr
später
machten
die
Fed-Repräsentanten
diese
Kürzungen
rückgängig.
A
year
later,
Fed
officials
reversed
those
cuts.
WMT-News v2019
Wir
bitten
Sie
die
Räumung
rückgängig
zu
machen
und
die
Schäden
zu
reparieren.
We
ask
that
you
reverse
the
eviction
and
repair
the
damage.
GlobalVoices v2018q4
Warum
hat
der
Editor
im
Ergebnisfenster
einer
Zusammenführung
keine
Rückgängig
-Funktion?
Why
does
the
editor
in
the
merge
result
window
not
have
an
"undo"-function?
KDE4 v2
Hebt
die
Wirkung
von
Rückgängig
wieder
auf.
Redo
the
last
action
undone
with
the
Undo
menu
entry.
KDE4 v2