Übersetzung für "Rückfragen klären" in Englisch

Bitte geben Sie auch unbedingt Ihre Kontaktdaten an, um etwaige Rückfragen zu klären.
Press accreditation Please direct your inquiry to the Berlin Football Association.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls kontaktieren wir Sie für ein kurzes Telefoninterview, um erste Rückfragen zu klären.
We may get in touch with you for a brief telephonic interview to clarify initial questions.
ParaCrawl v7.1

Dazu setzen wir uns ggf. mit einigen von euch noch einmal in Verbindung, um Rückfragen zu klären.
In doing so, we may contact some of you again to clarify any queries that arise.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angaben werden lediglich dazu verwendet, um das von Ihnen gewünschte Angebot zu Ihrer Zufriedenheit zu erbringen und Rückfragen klären zu können.
Your information is used solely to provide the service you requested to your satisfaction and to be able to respond to queries.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angaben werden lediglich dazu verwendet, um das von Ihnen gewünschte Angebot zu Ihrer Zufriedenheit erbringen zu können und Rückfragen klären zu können.
Your data are used only in order to provide you with the desired offer to your satisfaction and in order to respond to any inquiries.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Ihre Bewerbung prüfen und uns ggf. mit Ihnen in Kontakt setzen, insbesondere um Termine auszumachen oder Rückfragen zu klären.
We will examine your application and, if necessary, contact you, in particular to make appointments or clarify any queries.
CCAligned v1

Um eventuelle Rückfragen schneller klären zu können, bitte wir Sie, uns auch Ihre Telefonnummer und e-mail-Adresse zu nennen.
We would like your telephone number and email address to be able to clarify any questions that may arise.
ParaCrawl v7.1

Zudem ließ der Bedienkomfort des Buchungstools zu wünschen übrig, das Travel Management musste zu viele Rückfragen klären und Schulungen durchführen.
On top of this, the user-friendliness of the booking tool left a great deal to be desired, travel management had to clarify too many queries and provide training.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen diese Daten ausschließlich dazu ein, Ihnen den gewünschten Service zu erbringen und Rückfragen klären zu können.
Your data are used only in order to provide you with the requested service and in order to respond to any queries.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bitten wir um die Angabe des Vor- und Nachnamens sowie der E-Mail Adresse, um gegebenenfalls Rückfragen zu klären.
In addition, we ask you to provide your first and last name and e-mail address in order to clarify any queries you may have.
ParaCrawl v7.1

Ihre Angaben werden lediglich dazu verwendet, um das von Ihnen gewünschte Angebot zu Ihrer Zufriedenheit erbringen und um Rückfragen klären zu können.
Your data are used only in order to provide you with the desired offer to your satisfaction and in order to respond to any inquiries.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl war zu klein, die Abrechnung zu aufwendig und d­as Travel Management musste zu viele Rückfragen von Reisenden klären.
The choice was too limited, billing too complex and travel management had to clarify too many traveller questions.
ParaCrawl v7.1

Um Rückfragen schnell klären und eine schnelle Bearbeitung gewährleisten zu können, empfehlen wir, Ihre komplette Bewerbung mindestens sechs Wochen vor Abgabetermin einzureichen.
In order to be able to provide prompt replies to queries and avoid delays in processing, we recommend submission of your complete application at least six weeks before the deadline.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Studierende in der offenen Sprechstunde kurze Anliegen und Rückfragen klären oder sie vereinbaren einen individuellen Gesprächstermin.
Additionally studens can clarify brief concerns and questions during the open office hours or arrange an individual advising appointment.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Rückfragen gilt es klar zu stellen: Punkt 4 der Abschlussvereinbarung sieht die Einsetzung einer paritätischen Arbeitsgruppe mit Einsitz von SEV-GATA i.S. Schichtsystem vor.
In answer to several queries please note: Point 4 of the final agreement provides the appointment of a parity team with SEV-GATA participating where the shift system is concerned.
ParaCrawl v7.1

Compliance- und Datensicherheit sowie die Reduzierung von Missverständnissen und Rückfragen aufgrund klar definierter Anforderungen in der gesamten Prozesskette, haben den Einsatz von eCl@ss in der BBG zu einer Erfolgsstory werden lassen.
Compliance and data security as well as the reduction of misunderstandings and queries resulting from clearly defined requirements throughout the process chain, have turned the use of eCl@ss in the BBG into a success story.
ParaCrawl v7.1