Übersetzung für "Rückfluss" in Englisch
Eine
Kampagne
für
den
frühen
Rückfluss
von
maltesischem
Lira-Bargeld
ist
geplant.
A
campaign
for
the
early
return
of
Maltese
lira
cash
is
planned.
TildeMODEL v2018
Die
Mischung
wird
3
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
Bring
to
the
boil
and
reflux
for
three
hours.
DGT v2019
Durch
solche
Maßnahmen
wird
der
rasche
Rückfluss
der
Münzen
begünstigt.
Measures
of
this
nature
will
help
to
ensure
that
coins
are
returned
quickly.
TildeMODEL v2018
Normierte
Behältnisse
für
den
Rückfluss
der
nationalen
Münzen
vorsehen.
Providing
standard
packages
for
returning
national
coins.
TildeMODEL v2018
Der
Rückfluss
der
alten
nationalen
Währungen
zu
den
Zentralbanken
kommt
ebenfalls
rasch
voran.
National
currencies
are
being
returned
to
the
central
banks
quickly.
TildeMODEL v2018
Danach
wird
für
3
Std.
zum
Rückfluss
erhitzt
und
danach
zur
Trockne
eingedampft.
It
is
then
refluxed
for
3
hours
and
evaporated
to
dryness.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
5
Stunden
unter
Argon
am
Rückfluss
gekocht.
The
mixture
was
boiled
at
reflux
under
argon
for
5
hours.
EuroPat v2
Das
Gemisch
wurde
dann
zwei
Stunden
unter
Rückfluss
erhitzt.
The
mixture
was
then
heated
to
reflux
for
2
hours.
EuroPat v2
Die
Reaktionsmischung
wird
noch
ca.
3
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
The
reaction
mixture
is
refluxed
for
about
a
further
3
hours.
EuroPat v2
Nach
60
Minuten
am
Rückfluss
wird
gekühlt,
filtriert
und
eingeengt.
After
refluxing
for
60
minutes,
the
reaction
mixture
is
cooled,
filtered,
and
concentrated.
EuroPat v2
Darauf
wird
1
Stunde
unter
Rühren
am
Rückfluss
gekocht
(Argon).
The
mixture
is
then
boiled
at
reflux
under
argon
for
1
hour
while
stirring.
EuroPat v2
Nach
1
Stunde
gibt
man
120
ml
Essigsäure
hinzu
und
erwärmt
am
Rückfluss.
Then
120
ml
of
acetic
acid
are
added
after
1
hour
and
the
reaction
mixture
is
heated
under
reflux.
EuroPat v2
Danach
wird
auf
Rückfluss
erhitzt
und
4
Stunden
am
Sieden
gehalten.
The
mixture
is
then
heated
to
the
reflux
temperature
and
kept
at
the
boil
for
4
hours.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
während
24
Stunden
unter
Stickstoff
am
Rückfluss
gekocht.
The
solution
is
refluxed
for
24
hours
under
nitrogen.
EuroPat v2
Man
lässt
die
Umsetzung
30
Minuten
lang
unter
Rückfluss
ablaufen.
The
reaction
is
carried
out
at
reflux
for
30
min.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wird
2
Stunden
unter
Rühren
zum
Rückfluss
erhitzt.
The
mixture
is
heated
to
reflux
for
2
hours
while
stirring.
EuroPat v2
Die
Mischung
wurde
langsam
erwärmt
und
schliesslich
36
Std.
unter
Rückfluss
gekocht.
The
mixture
was
warmed
slowly
and
finally
was
refluxed
for
36
hours.
EuroPat v2
Die
Polymerteilchen
werden
mit
der
zweifachen
Gewichtsmenge
Ethanol
5
Stunden
unter
Rückfluss
gekocht.
The
polymer
particles
are
boiled
with
reflux
with
twice
the
amount
in
weight
of
ethanol
for
5
hours.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wurde
20
Stunden
zum
Rückfluss
erhitzt.
The
mixture
was
heated
to
reflux
for
20
hours.
EuroPat v2
Dabei
stieg
die
Temperatur
bis
zum
Rückfluss
des
Diäthyläthers.
Thereby
the
temperature
increased
to
the
reflux
temperature
of
the
diethyl
ether.
EuroPat v2