Übersetzung für "Räumliche ebene" in Englisch

Die Ausbreitung eines Lichtstrahles lässt sich anhand von vier charakteristischen Parametern hinreichend beschreiben, nämlich durch den räumlichen Abstand (Offset) des Lichtstrahls von der optischen Achse des optischen Systems, charakterisiert durch zwei Koordinaten, die durch Parallelverschiebung des Lichtstrahles zur optischen Achse in einer Schnittebene senkrecht zur optischen Achse hervorgehen, den Winkel unter dem er bzw. eine durch den Lichtstrahl gelegte Gerade nach Parallelverschiebung (Eliminierung des Offsets) die optische Achse schneidet, sowie einen Winkel, der die räumliche Lage der Ebene, die von zwei Geraden, die jeweils durch den Lichtstrahl und die optische Achse verlaufen, aufgespannt wird, bezüglich eines festen Koordinatensystems beschreibt.
The propagation of a light beam can be described adequately by four characteristic parameters, that is by the spatial offset of the light beam from the optical axis of the optical system, characterized by two coordinates which result from a parallel shift of the light beam with respect to the optical axis in a plane perpendicular to the optical axis, the angle under which the light beam itself or a line laid through the light beam cuts the optical axis after the parallel shift (elimination of the offset), as well an angle which describes the spatial position of the plane, with respect to a fixed coordinate system, which is defined by two lines each of which running through the light beam and the optical axis.
EuroPat v2

Die Beobachtungseinheit dieser Studien ist die räumliche Ebene, entweder eine Stadt, eine Region oder ein Land.
The unit of observation for these studies is at the spatial level, either, a city, region, or state.
EUbookshop v2

Jeweils in die Mitte des Raums platziert, eröffnen die Mobiles, die Plastiken von Alexander Calder, aber auch von Moholy-Nagy in Erinnerung rufen, eine weitere räumliche Ebene.
Placed at the centre of their respective rooms, the mobiles, recalling sculptures by Alexander Calder and László Moholy-Nagy, open up a further spatial dimension.
ParaCrawl v7.1

Die Grundprinzipien der räumlichen Perspektive dürfen nicht verletzt werden, wenn die räumliche Ebene der Landschaft angezeigt wird.
The basic principles of spatial perspective cannot be violated when the spatial level of the landscape is displayed.
ParaCrawl v7.1

Weiters sind Methoden bekannt, die eine automatische räumliche Orientierung einer Ebene, bzw. die Festlegung eines entsprechenden Koordinatensystems im Raum mittels Rotation und Elevation und Verdrehung (z.B. Gyrosensoren in Mobiltelefonen) ermöglichen.
Furthermore, methods are known that allow an automatic spatial orientation of a plane and setting a coordinate system in the respective dimension by means of rotation, elevation and torsion (gyro sensors, for example in mobile phones).
EuroPat v2

Das bietet den Vorteil, dass durch eine einfache Anpassung der Konfigurationsparameter die Transformation an eine beliebige räumliche oder ebene Einbaulage des Beweglichkeitssensors angepasst werden kann.
This has the advantage that the transformation can be adapted to any orientation of the installed mobility sensor in space or in a plane through a simple adaptation of the configuration parameters.
EuroPat v2

Die Okklusionsebene beschreibt die räumliche Ebene, auf der sich die Zähne des Ober- und Unterkiefers treffen.
The occlusal plane describes the spatial plane, on which the teeth of the upper and lower jaw meet.
EuroPat v2

Die extremale Schattengrenze einer Ringfläche oder einer Felge ist im Allgemeinen keine ebene räumliche Kurve, insbesondere kein Kreis, es sei denn, das Projektionszentrum liegt auf der Rotationsachse der Ringfläche oder Felge.
The extreme shadow border line of a ring surface or a rim is in general no even spatial curve, especially no circle, except if the projection center lies on the axis of rotation of the ring surface or rim.
EuroPat v2

Die erste Steckachse (4a) ist in einem vorbestimmten Abstand parallel zu der ersten Längsachse (8a) angeordnet, so dass diese beiden Achsen (4a, 8a) eine erste räumliche Ebene (10a) bilden.
The first plug axis (4 a) is disposed at a predetermined distance parallel to the first longitudinal axis (8 a), with the result that these two axes (4 a, 8 a) form a first spatial plane (10 a).
EuroPat v2

Dabei ist die zweite Steckachse (4b) in einem vorbestimmten Abstand parallel zu der zweiten Längsachse (8b) angeordnet, so dass diese beiden Achsen (4b, 8b) eine zweite räumliche Ebene (10b) bilden.
Here, the second plug axis (4 b) is disposed at a predetermined distance parallel to the second longitudinal axis (8 b), with the result that these two axes (4 b, 8 b) form a second spatial plane (10 b).
EuroPat v2

Durch die Verlagerung der Einspurmobilität auf eine eigene räumliche Ebene macht BMW Vision E3 Way das tägliche Pendeln jedoch nicht nur schneller, sondern auch sicherer.
By shifting single-track mobility to its own spatial level, the BMW Vision E3 Way makes daily commuting not just faster but safer, too.
ParaCrawl v7.1

Sie beschreiben Ereignisse auf einer ähnlichen räumlichen und zeitlichen Ebene wie wir.
They describe events on a level of spatial and temporal magnitude similar to ours.
ParaCrawl v7.1

Instrumente zur Förderung von Ökosystemleistungen müssen an der jeweils relevanten räumlichen Ebene ansetzen.
Instruments for the promotion of ecosystem services must apply to every relevant regional level.
ParaCrawl v7.1

Abbildung 4.9 zeigtjedoch, auf welcher räumlichen Ebene die wichtigsten Vorleistungen zunehmend beschafft werden.
The answers are related. Figure 4.9, however, demonstrates from which geographic level major inputs are increasingly sourced.
EUbookshop v2

Er verbindet räumliche und zeitliche Ebenen und spürt den Parallelen zwischen den verschiedenen Welten nach.
He combines spatial and temporal levels and traces the parallels between the different worlds.
ParaCrawl v7.1

Die Führungsbahn 35 ist in einer räumlich versetzten Ebene gegenüber der Führungsbahn 48 angeordnet.
The guide track 35 is arranged in a spatially offset plane in relation to the guide track 48 .
EuroPat v2

Alternativ dazu kann eine Gegenstandsebene auch eine Ebene räumlich hinter einer den Lichtquellen nachgeordneten Abbildungsoptik sein.
Alternatively thereto, an object plane may also be a plane situated spatially behind an imaging optics downstream from the light sources.
EuroPat v2

Mit Biosensoren konnten die Wissenschaftler nun die Interaktion auf zeitlicher und räumlicher Ebene aufklären.
With biosensors, scientists were able to explain the interaction on a temporal and spatial level.
ParaCrawl v7.1

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1265/1999 "unterbreiten die Mitgliedstaaten auch die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung nach Maßgabe der Gemeinschaftsvorschriften und ihrer Einbeziehung in eine allgemeine Umwelt- oder Verkehrsstrategie auf räumlicher oder sektoraler Ebene".
Annex II to Regulation (EC) No 1164/94, as amended by Regulation (EC) No 1265/1999, states that “Member States shall also provide the results of the environmental impact assessment in conformity with the Community legislation, and their consistency with a general environmental or transport strategy at administrative unit or sectoral level,”.
TildeMODEL v2018

Um voll wirksam zu sein, muß die europäische Beschäftigungsstrategie nunmehr in dezentralisierte Aktionspläne umgesetzt werden, auf der Ebene der Regionen, Kreise, Städte und ländlichen Gebiete – d. h. auf der geeigneten räumlichen Ebene, für die eine Herbeiführung von lokaler Zusammenarbeit kein Problem darstellt.
To be fully effective, the European employment strategy must now be translated into decentralised action plans, at the level of the regions, local authorities, cities and rural districts - that is to say at the level of territories liable to generate local co-operation.
TildeMODEL v2018

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1265/1999 "unterbreiten die Mitgliedstaaten auch die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung nach Maßgabe der Gemeinschaftsvorschriften und ihrer Einbeziehung in eine allgemeine Umwelt- oder Verkehrsstrategie auf räumlicher oder sektoraler Ebene".
Regulation (EC) No 1265/1999 stipulates that “Member States shall also provide the results of the environmental impact assessment in conformity with the Community legislation, and their consistency with a general environmental or transport strategy at administrative unit or sector level."
TildeMODEL v2018

Nach der Verordnung (EG) Nr. 1685/1999 "unterbreiten die Mitgliedstaaten auch die Ergebnisse der Umweltverträglichkeitsprüfung nach Maßgabe der Gemeinschaftsvorschriften und ihrer Einbeziehung in eine allgemeine Umwelt und Verkehrsstrategie auf räumlicher oder sektoraler Ebene".
Annex II to Regulation (EC) No 1164/94, as amended by Regulation (EC) No 1265/1999, states that “Member States shall also provide the results of the environmental impact assessment in conformity with the Community legislation, and their consistency with a general environmental or transport strategy at administrative unit or sectoral level,”.
TildeMODEL v2018

Zahlengrundlagen: Im technischen Bereich muss geprüft werden, ob die relevanten statistischen Daten vorhanden sind um die vorgeschlagenen Indikatoren auf der angezeigten räumlichen Ebene zu berechnen.
Data needs: On a technical level, whether the relevant statistical data is available to calculate the proposed indicators at the appropriate spatial level, needs to be identified.
TildeMODEL v2018

Das Attribut „offen“ bezieht sich dabei sowohl auf die räumlich-sachliche Ebene als auch auf den zeitlichen Aspekt.
In this context, the attribute “open” refers as well to the spatial and subject level as to the temporal aspect.
WikiMatrix v1