Übersetzung für "Rundum glücklich" in Englisch
Als
er
mit
dem
Paket
fertig
war,
sah
er
rundum
glücklich
aus.
I
saw
him
slithering
away
one
happy
reptile.
OpenSubtitles v2018
Niemand
ist
rundum
glücklich
-
weder
wir
noch
Sie.
No
one
is
entirely
happy,
neither
among
us
nor
among
you.
EUbookshop v2
Zum
ersten
Mal
in
seinem
Leben
war
Lyn
rundum
glücklich.
For
the
first
time
in
his
life
Lyn
felt
truly
happy.
OpenSubtitles v2018
Gewicht
und
Fahrverhalten
können
sportlich
ambitionierte
Rennradfahrer
rundum
glücklich
machen
(…).
The
low
weight
and
handling
make
ambitious
road
cyclists
happy
(...).
ParaCrawl v7.1
Sie
lacht
viel
und
wirkt
rundum
ausgeglichen
und
glücklich.
She
always
laughs
a
lot
and
seems
to
be
well
balanced
and
happy.
ParaCrawl v7.1
Ankommen,
loslassen,
rundum
glücklich
sein
in
Nauders...
Check-in,
let
go
and
be
happy...
CCAligned v1
Erst
wenn
alle
Beteiligten
rundum
glücklich
sind
geht
es
an
die
eigentliche
Umsetzung.
The
actual
implementation
only
starts
when
all
parties
are
happy.
ParaCrawl v7.1
Das
Familien-
und
Kinderprogramm
ist
unübertrefflich,
damit
alle
rundum
glücklich
sind.
The
family
and
children's
program
is
unsurpassable,
so
that
all
are
entirely
happy.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Fall
lief
alles
perfekt
und
ich
bin
rundum
glücklich.
In
my
case,
everything
went
perfectly
well
and
I
am
completely
happy.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
werden
Sie
zufrieden
und
rundum
glücklich
sein.
More
importantly,
you
will
be
satisfied
and
be
completely
happy.
ParaCrawl v7.1
Ja,
was
soll
ich
sagen:
Ich
bin
rundum
glücklich
und
zufrieden!
Well,
what
can
I
say:
I
am
completely
happy
and
satisfied!
ParaCrawl v7.1
Oder:
Wäre
ich
Millionär,
wäre
ich
rundum
glücklich.
Or:
Would
XY
marry
me,
I
would
be
so
very
happy.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
dachte...
..
wenn
ich
das
kriegen
könnte,
wäre
ich
rundum
glücklich.
And
I...
would
think,
"If
I
could
have
that,
that
I
would
be
happy."
And
then
I
met
you.
OpenSubtitles v2018
Erwin
lebt
auf
der
schönsten
Insel
in
der
südwestöstlichen
Südsee
und
ist
rundum
glücklich.
Erwin
lives
on
the
most
beautiful
island
in
the
southwesteastern
South
Seas.
He
is
perfectly
happy.
ParaCrawl v7.1
Wir
respektieren
die
Natur,
pflegen
unseren
ladinischen
Ursprung
und
sorgen
mit
Herzblut
dafür,
dass
du
bei
uns
rundum
glücklich
bist.
We
respect
nature,
foster
our
Ladin
origins
and
ensure
with
passion
that
you
are
completely
happy
here.
CCAligned v1
Heute
ist
Silja
ein
Sonnenschein
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes,
sie
lacht
viel
und
wirkt
rundum
glücklich
und
ausgeglichen.
Today
Silja
is
like
a
shining
sun
in
the
true
meaning
of
the
word,
she
laughs
a
lot
and
seems
to
be
happy
and
well
balanced
throughout.
ParaCrawl v7.1
Mit
Glücklichsein
meine
ich
rundum
glücklich
sein,
so
dass
Sie
am
Morgen
mit
Tatendrang
aufwachen
und
sich
auf
den
ganzen
Tag
freuen.
But
strive
for
being
completely
happy,
so
that
you
wake
up
in
the
morning
with
energy
and
you
are
looking
forward
to
the
whole
day.
ParaCrawl v7.1
Doch
wäre
Ingmar
wirklich
zu
ihr
gekommen,
wenn
die
Ehe
so
rundum
glücklich
gewesen
wäre,
wie
Lene
es
sich
immer
eingebildet
hatte?
But
then
again,
would
Ingmar
have
left
Lene
if
they
had
been
as
happy
as
Lene
always
imagined?
ParaCrawl v7.1
Erst
wenn
die
Kinder
über
das
ganze
Gesicht
strahlen
und
rundum
glücklich
sind,
sind
wir
es
auch.
Only
when
kid's
are
all
smiles
and
are
happy,
we
are
happy
as
well.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dazu
dann
noch
Tage
um
den
Pool,
ein
herrlicher
Ausblick
von
der
Terrasse
und
frischer
Fisch
zum
Abendessen
kommen,
bin
ich
rundum
glücklich
und
komme
ganz
schnell
auf
die
Idee
doch
einfach
nie
wieder
zurück
zu
fahren.
If
you
add
days
lounging
around
the
pool,
a
beautiful
view
from
the
terrace
and
fresh
fish
for
dinner,
I
am
perfectly
happy
and
will
probably
suggest
to
simply
never
leave
again.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
bin
ich
mit
Diam
rundum
glücklich,
höre
das
auch
von
anderen
Winzern,
welche
diesen
Verschluss
einsetzten.
At
the
moment,
I
am
absolutely
happy
with
Diam,
I
“knock
on
wood”
that
this
remains.
ParaCrawl v7.1