Übersetzung für "Runden das gesamtbild ab" in Englisch

Die Sterne runden das magische Gesamtbild ab.
The stars round off the magical overall picture.
ParaCrawl v7.1

Die sanfte Nackenauflage und die ergonomische Rückenlehne runden das Gesamtbild ab.
The soft neck pad and the ergonomic back rest complete the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Die alten Windmühlen und Bauernhöfe runden das Gesamtbild perfekt ab.
The old windmills and farms round off the overall picture perfect.
ParaCrawl v7.1

Ein Betriebshof und eine Kehranlage im Untergrund runden das Gesamtbild ab.
A depot and the underground point of return round up the scenery nicely.
ParaCrawl v7.1

Ein paar nette Restaurants und Bars runden das Gesamtbild ab.
There are a few nice bars and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Sie runden das Gesamtbild ab und perfektionieren das stilvolle Ambiente.
They complete the picture, perfecting the stylish ambience.
ParaCrawl v7.1

Sie schaffen eine gemütliche Atmosphäre und runden das Gesamtbild des Raumes ab.
They create a cozy atmosphere and complete the overall picture of the room.
ParaCrawl v7.1

Muränen, Kofferfische, Kraken und Anemonen runden das Gesamtbild ab.
Moray eels, boxfish, octopuses and anemones complete the picture.
ParaCrawl v7.1

Innovativ geformte Waschbecken runden das Gesamtbild ab.
Innovative washbasins round off the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Schön gepflegte Gärten mit mediterranen Pflanzen und Blumen runden das Gesamtbild ab.
Beautifully manicured gardens with Mediterranean plants and flowers complete the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Stehkragen und der goldfarbene, angenähte Gürtel runden das Gesamtbild ab.
The high stand-up collar and the gold-coloured, sewn-on belt round off the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Eine Küche nach neuestem Standard und moderne sanitäre Anlagen runden das Gesamtbild ab.
A modern kitchen design and the best sanitary facilities are a standard in all our apartments.
ParaCrawl v7.1

Porosität und gute elektrische Leitfähigkeit runden das Gesamtbild der Eignung ab.
Porosity and good electrical conductivity round off the overall package of suitability.
ParaCrawl v7.1

Schöne Sets und Kostüme, sowie ein ansprechender Soundtrack runden das Gesamtbild ab.
Beautiful sets and costumes, as well as an appealing soundtrack add to the good overall picture.
ParaCrawl v7.1

Vielseitige Kombinationsmöglichkeiten mit Streifen und Unis runden das Gesamtbild ab.
A versatile range of combinations with stripes and plain-colour surfaces complete the picture.
ParaCrawl v7.1

Passende Handschuhe und Pashminas mit Ausseer Mustern runden das Gesamtbild ab.
Matching gloves and pashminas with Aussee patterns complete the look.
ParaCrawl v7.1

Mit dem passenden Schuhregal runden Sie das Gesamtbild ab.
With the right shoe rack you complete the full picture.
ParaCrawl v7.1

Drei unterschiedliche Armauflagen aus Iroko, Elastomer bzw. Netzgewebe runden das Gesamtbild des Modells ab.
Three different armrests made of Iroko, elastomer and mesh round off the model's overall appearance.
ParaCrawl v7.1

Ein toller Stilmix aus mediterranen Elementen und moderner Einrichtung runden das Gesamtbild der Villa ab.
A great mix of the Mediterranean features with modern furnishings complete the overall picture of the villa.
ParaCrawl v7.1

Liebevoll gestaltete Details wie Regale, Haken, Drehknöpfe oder die Küchenuhr runden das Gesamtbild ab.
Lovingly designed details such as shelves, hooks, knobs or the kitchen clock complete the overall picture.
ParaCrawl v7.1

Weitere Überraschungen wie beispielsweise das "Medley of Costumes" runden das Gesamtbild der DVD ab.
More surprises like for example the "Medley of Costumes" top the DVD off.
ParaCrawl v7.1

Die Montagemöglichkeit im Rack, ein passendes Netzteil sowie ein Output-Klinkenkabel runden das Gesamtbild ab.
The rack mounting possibility, the included suitable power supply units and an output jack round off the overall package.
ParaCrawl v7.1

Das hauseigene Restaurant mit bayerischer sowie internationaler Küche runden das Gesamtbild des Hotels ab.
The in-house restaurant with Bavarian and international cuisine complete the overall picture of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Die wunderschöne technische Umsetzung und die tollen Darsteller runden das positive Gesamtbild noch ab.
The beautiful technical adaption and the great actors add to the positive overall picture, too.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeindehaus in der Nähe der Kirche und ein schöner Garten runden das Gesamtbild ab.
The rectory situated near the church and a beautiful garden complete its perfect look.
ParaCrawl v7.1

Kombinieren Sie die passende Fußleiste SX181 zum Stuckpaneel W106 und runden Sie das Gesamtbild perfekt ab.
Combine the matching skirting board SX181 with the stucco panel W106 and round off the overall picture perfectly.
ParaCrawl v7.1

Ein Büro für Privatkunden und ein großzügiges zweites Badezimmer runden das Gesamtbild der Villa ab.
An office for receiving clients, and a spacious second bathroom complete the villa.
ParaCrawl v7.1

Kleine Details runden das Gesamtbild ab und sorgen für Harmonie in jedem unserer Zimmer in Sölden.
Small details complete the overall picture, ensuring harmony in each of our rooms in Sölden.
ParaCrawl v7.1

Der aufgenähte Kunstledergürtel an der Front mit Metallschließen und Metallringen runden das Gesamtbild ab.
The sewn-on leatherette belt on the front with metal locks and metal rings round off the overall picture.
ParaCrawl v7.1