Übersetzung für "Runde tische" in Englisch
Wissen
Sie,
was
runde
Tische
sind?
Do
you
know
what
round-table
conferences
are?
Europarl v8
Sehr
frühzeitig
wurden
Runde
Tische
gebildet,
aus
denen
sich
später
Verbundsysteme
entwickelten.
Early
on,
Round
Tables
were
formed.
Later,
networks
developed
from
them
EUbookshop v2
Dazu
gehörten
Präsidentschaftskonferenzen,
Runde
Tische,
Foren
und
andere
Workshops
und
Tagungen.
These
included
presidency
conferences,
round
tables,
forums
and
other
workshops
and
conferences.
EUbookshop v2
Runde
Tische
haben
keinen
standardisierten
Verfahrensablauf.
There
is
no
standard
procedure
for
a
Round
Table.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
wird
durch
Workshops,
runde
Tische
und
Shows
entwickelt.
The
event
will
be
developed
through
workshops,
round
tables
and
shows.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
runde
Tische
und
Tische
im
Konferenzstil.
We
have
round
tables
and
conference
style
tables
available.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
einen
Raum
für
Vorträge,
Werkstätte
und
Runde
Tische.
On
the
premises
is
a
hall
suitable
for
giving
lectures,
workshops
and
round
tables.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
genügend
Platz
für
runde
Tische
sowie
andere
Tischanordnungen.
Here
we
have
enough
space
for
round
tables
as
well
as
other
table
arrangements.
CCAligned v1
Zusätzlich
stehen
runde
Tische
und
Stühle
für
200
Personen
zur
Verfügung.
There
are
also
round
tables
and
chairs
available
for
you,
which
could
accommodate
up
to
200
people.
CCAligned v1
Wir
qualifizieren
Menschen,
Beteiligungsprozesse,
insbesondere
Runde
Tische,
zu
leiten.
We
train
people
to
lead
participatory
processes,
especially
round
tables.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
begann
die
Runde
Tische.
At
the
same
time
started
the
round
tables.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturelle
Veranstaltung
schließt
Lesungen,
Ausstellungen,
runde
Tische
u.
a.
ein.
The
cultural
event
is
accompanied
by
literary
readings,
exhibitions,
round
tables,
etc.
ParaCrawl v7.1
Die
eingelegte
Kristallglasplatte
ist
mit
Facettenschliff
(runde
Tische
und
Konsole
ohne
Facettenschliff)
Crystal
glass
top
with
faceting
(not
applicable
to
round
tables
and
console)
ParaCrawl v7.1
Es
werden
runde
Tische
mit
„Vorbildern“
aus
der
Arbeitswelt
angeboten.
They
are
being
offered
round
tables
as
“examples”
from
the
working
world.
ParaCrawl v7.1
Zur
Produktserie
gehören
auch
hohe
und
niedrige,
runde
Tische.
The
series
includes
also
high
and
low
tables
with
rounded
shape.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Trainings
werden
Runde
Tische
veranstaltet.
Round
Tables
are
organised
after
the
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Am
Freitagvormittag
und
-nachmittag
werden
gleichzeitig
jeweils
zwei
Runde
Tische
mit
Vertretern
verschiedener
Interessengruppen
abgehalten.
On
Friday
morning
and
afternoon,
there
will
also
be
two
simultaneous
multi-stakeholder
round
tables
in
each
meeting.
MultiUN v1
Die
Plenartagung
auf
hoher
Ebene
wird
vier
interaktive
Runde
Tische
abhalten,
wie
folgt:
The
High-level
Plenary
Meeting
will
hold
four
interactive
round-table
sessions,
as
follows:
MultiUN v1
Mit
Unterstützung
seitens
der
Kommission
werden
lokale
und
nationale
Runde
Tische
nach
pragmatischen
Lösungen
suchen.
The
activity
of
local
and
national
Round
Tables
supported
by
the
Commission
will
assist
in
arriving
at
practical
solutions.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Veranstaltung
sind
Plenarsitzungen,
CybercafeDemonstrationen
und
Runde
Tische
zu
spezifischen
Fragen
geplant.
The
event
will
incorporate
plenary
sessions,
cybercafé
demonstrations,
poster
sessions
and
round
tables
on
special
interests.
Conference
topics
include:
EUbookshop v2
Zur
Initiative,
die
Teil
der
Aktivitäten
ist
(Debatten,
Runde
Tische,
Standbau
...
To
the
initiative,
which
is
part
of
the
activities
(debates,
round
tables,
stand
construction
...
CCAligned v1
Wir
bringen
uns
aktiv
ein:
•
in
Netzwerke
und
Runde
Tische,
bundesweite
Aktionstage.
We
are
working
actively:
•
in
networks
and
round
tables,
national
Action
Days.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
richten
Auslandsvertretungen
an
besonders
betroffenen
Orten
Runde
Tische
zur
Koordinierung
und
zum
Erfahrungsaustausch
ein.
The
German
missions
in
key
locations
abroad
thus
organise
round
tables
for
coordination
and
exchanges
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Business-Programm
umfasst
runde
Tische,
Seminare,
Präsentationen
und
Meisterkurse
mit
Beteiligung
von
Branchenexperten.
The
business
program
includes
round
tables,
seminars,
presentations
and
master
classes
with
the
participation
of
industry
experts.
ParaCrawl v7.1
Im
Internet
wurden
im
UN-Webcast
Pressekonferenzen,
Runde
Tische
oder
Plenarsitzungen
von
der
Rio-Konferenz
live
übertragen.
The
UN
Webcast
provided
in
the
internet
live
broadcasts
of
press
conferences,
round
tables
and
plenary
sessions
from
the
Rio
conference.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Vorbild
des
Zentralen
Runden
Tisches
in
Ost-Berlin
entstanden
zahllose
Runde
Tische
im
gesamten
Land.
Numerous
Round
Tables
across
the
country
sprung
up
following
the
example
in
East
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Programm
standen
Panels,
Vorträge,
persönliche
Erfahrungsberichte,
Runde
Tische
und
eine
Filmvorführung.
The
conference
programme
included
panel
discussions,
presentations,
personal
experience
reports,
round
tables
and
a
film
screening.
ParaCrawl v7.1
Unserer
Meinung
nach
sind
Runde
Tische
dazu
da,
Probleme
zu
erörtern
bzw.
Handlungsfelder
aufzuzeigen.
We
feel
that
the
idea
of
round
tables
is
to
discuss
problems/point
up
areas
for
action.
ParaCrawl v7.1
Dazu
möchte
ich
noch
etwas
sagen:
Dieser
Stabilitätspakt
hat
vor,
runde
Tische
zu
bilden,
das
macht
er
ja
schon.
This
Stability
Pact
intends
to
organise
round-table
conferences
and
is
in
fact
already
doing
so.
Europarl v8