Übersetzung für "Rumpfes" in Englisch
Die
Boeing
767
wird
aufgrund
ihres
schmaleren
Rumpfes
mit
LD2
und
LD8
beladen.
The
767
uses
the
smaller
LD2s
and
LD8s
because
of
its
narrower
fuselage.
Wikipedia v1.0
Die
Passagiersektion
des
Rumpfes
war
mit
Sperrholz
verkleidet.
The
fuselage
was
a
steel
tube
frame
covered
with
canvas
and
plywood.
Wikipedia v1.0
Die
Querspanten
variieren
je
nach
Form
des
Rumpfes
sehr.
Frames
support
the
hull
and
give
the
ship
its
shape
and
strength.
Wikipedia v1.0
Struktur
des
Rumpfes
(siehe
die
Abbildungen
1
und
2)
Structure
of
the
torso
(see
Figures
1
and
2)
DGT v2019
Die
Struktur
des
Rumpfes
besteht
aus
folgenden
Teilen:
The
structure
of
the
torso
consists
of:
DGT v2019
Dieselkraftstoffbehälter
dürfen
Teil
des
Rumpfes
sein.
Diesel
fuel
tanks
may
be
integral
with
the
hull.
DGT v2019
Zuerst
wird
es
ein
Stück
des
Rumpfes
raussprengen.
So
first
it'll
blow
out
a
hunk
of
the
fuselage
here.
OpenSubtitles v2018
Ottokraftstoffbehälter
dürfen
nicht
Teil
des
Rumpfes
sein
und
müssen:
Petrol
fuel
tanks
shall
not
form
part
of
the
hull
and
shall
be:
TildeMODEL v2018
Ich
habe
die
beschädigten
Bereiche
des
Rumpfes
geortet.
I
have
identified
the
breached
areas
of
the
hull.
OpenSubtitles v2018
Ein
einzelnes
großes
gefedertes
Rad
am
äußersten
Ende
des
Rumpfes
bildete
das
Hauptfahrwerk.
A
single
large
and
sprung
wheel
in
the
extreme
end
of
the
fuselage
provided
the
main
undercarriage.
WikiMatrix v1
Ein
weiterer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Rumpfes
liegt
in
seinem
geringen
Wasserwiderstand.
A
further
advantage
of
the
hull
according
to
the
invention
is
its
low
water
resistance.
EuroPat v2
Die
Rumpfteile
10
und
12
sind
rohrförmige
Teile
des
Rumpfes
eines
Flugkörpers.
The
tubular
fuselage
portions
10
and
12
are
the
tubular
portions
of
the
fuselage
of
a
missile.
EuroPat v2
Außau
des
Rumpfes
(siehe
Abbildungen
1
und
2)
Torso
structure
(see
figs.
1
and
2)
EUbookshop v2
Die
Verwendung
des
Rumpfes
in
der
Ausführungsform
als
Slalomski
führt
zu
ähnlichen
Vorteilen.
Use
of
the
hull
in
its
slalom's
key
configuration
yields
similar
advantages.
EuroPat v2
Die
Gesamtlänge
des
Rumpfes
1
beträgt
450
cm.
The
length
of
hull
1
is
450
cm.
EuroPat v2
Bei
maximaler
Beugung
des
Rumpfes
verlängert
sich
die
Strecke
um
ca.
3
cm.
With
the
torso
at
maximum
flexion
the
distance
increases
by
approx.
3
cm.
ParaCrawl v7.1
Neuralleistenzellen
des
Rumpfes
bilden
sympathische
Ganglien
(efferent)
Neural
crest
cells
of
the
trunk
forming
sympathetic
ganglia
(efferent)
ParaCrawl v7.1
Ich
empfehle
auch,
Medizinball
werfen
und
fangen
zur
Stabilisierung
des
Rumpfes.
I
also
recommend
Medicine
Ball
throwing
and
catching
to
help
stabilize
the
trunk.
CCAligned v1