Übersetzung für "Ruhige person" in Englisch
Er
ist
von
Natur
aus
eine
sehr
ruhige
Person.
He
is
by
nature
a
very
quiet
person.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
von
Natur
aus
eine
sehr
ruhige
Person.
Tom
is
by
nature
a
very
quiet
person.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
jemals
eine
ruhige
Person
gesehen,
die
laut
sprach?
Have
you
ever
noticed
a
calm
person
with
a
loud
voice?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
gezeigt,
dass
er
eine
ruhige
und
besonnene
Person
ist.
He
is
shown
to
be
a
kind,
calm
person.
WikiMatrix v1
Sie
sind
flexibel,
ruhige,
zuverlässige
Person.
You
are
flexible,
calm,
reliable
person.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
eher
ruhige
Person.
I'm
rather
a
quiet
sort
of
person.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
ruhige
Person,
Sie
könnten
sich
ständig
finden
kämpfen.
If
you
are
a
peaceful
person,
you
might
find
yourself
constantly
fighting.
ParaCrawl v7.1
Holmes
war
eine
ruhige
Person,
die
meist
für
sich
blieb.
Holmes
was
a
quiet
person
who
kept
mostly
to
himself.
ParaCrawl v7.1
Der
Münz-König
ist
eine
ruhige,
beständige
Person,
wert-
und
traditionsbewusst.
The
King
of
Pentacles
is
a
calm,
steady
person,
conscious
of
values
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Wirklich,
er
war
eine
ruhige
Person,
nicht
sagen,
was
überflüssig.
Really,
he
was
a
quiet
person
who
didn't
saying
superfluous
things.
ParaCrawl v7.1
Barby:
Sie
war
die
süße
ruhige
Person,
immer
freundschaftliche
und
glückliche.
Barby:
She
was
a
sweet
calm
person,
always
friendly
and
happy.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
keine
ruhige
Person.
I'm
not
a
hushing
person.
OpenSubtitles v2018
Zdena
sieht
aus
wie
eine
ruhige
Person,
die
keinen
Penis
in
ihrem
Leben
gesehen
hat.
Zdena
looks
like
a
quiet
person
who
hasn’t
seen
a
penis
in
her
life.
ParaCrawl v7.1
Es’
IK0OZB
Luigi,
Radioamatore
erlebt,
ruhige
Person
und
geneigt,
den
Dialog.
It’
IK0OZB
Luigi,
Radioamatore
experienced,
quiet
person
and
inclined
to
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
einer
Umgebung
voller
laut,
bist
du
eine
ruhige
Person,...
You're
in
a
neighborhood
full
of
rowdy,
you're
a
quiet
person,
but
if...
CCAligned v1
Es'
IK0OZB
Luigi,
Radioamatore
erlebt,
ruhige
Person
und
geneigt,
den
Dialog.
It'
IK0OZB
Luigi,
Radioamatore
experienced,
quiet
person
and
inclined
to
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Veronika
ist
eine
ruhige
Person,
aber
lassen
Sie
diesen
ersten
Eindruck
nicht
zu
lange
verweilen.
Veronika
is
a
calm
person,
but
don't
let
that
first
impression
linger
for
too
long.
ParaCrawl v7.1
Der
Dalai
Lama
ist
eine
ruhige,
friedliche
Person,
und
es
ist
nicht
richtig
von
China,
ihn
kontinuierlich
als
einen
gefährlichen
Separatisten
und
den
Verursacher
der
Unruhen
und
Krawalle
darzustellen,
die
wir
vor
zwei
Jahren
in
Tibet
beobachten
mussten.
The
Dalai
Lama
is
a
calm,
peaceful
person,
and
it
is
quite
wrong
for
China
to
claim
continually
that
he
is
a
dangerous
separatist
and
that
he
caused
the
unrest
and
riots
we
witnessed
in
Tibet
two
years
ago.
Europarl v8
Nein,
ich
bin
eine
ruhige,
zuversichtliche
Person,
Charlie,
und
das
noch
mehr
mit
jedem
Tag.
No,
I'm
a
calm,
confident
person,
Charlie,
and
more
and
more
so
every
day.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ihn
zum
ersten
Mal
betrachten,
können
Sie
denken,
daß
er
eine
ruhige
und
schüchterne
Person
ist.
If
you
look
at
him
for
the
first
time,
you
may
think
that
he
is
a
quiet
and
shy
person.
ParaCrawl v7.1
Viele
Male
war
es
eine
ruhige,
scheue
Person
die
in
ihre
Grösse
hineingesprungen
ist,
mit
viel
Mut
und
Kraft,
wann
es
am
meisten
gebraucht
wurde.
So
many
times,
it
has
been
some
quiet,
shy
person
who
leaps
forth
into
their
Greatness
with
great
courage
and
strength
when
it
is
most
needed.
ParaCrawl v7.1
Über
mich:
Ich
bin
eine
ruhige
und
zuverlässige
Person
von
Natur
aus,
ich
mag
Kynologie,
ich
bin
der
Eigentümer
eines
kleinen
Kinderzimmers
von
Ausleserassen,
ich
mag
auch
Zeit
in
der
Natur
verbringen,
um
zu
reisen
und
zu
lesen.
About
me:
I'm
a
calm
and
reliable
person
by
nature,
I'm
fond
of
cynology,
I'm
the
owner
of
a
small
nursery
of
elite
breeds,
I
also
like
to
spend
time
in
nature,
to
travel
and
read.
CCAligned v1
Daher
kann
jede
ruhige
Person,
die
nicht
blind
oder
idiotisch
ist,
sehen,
dass
in
der
unteren
oolitischen
silurischen
Periode,
genau
vor
einemillion
Jahren
im
nächsten
November,
der
untere
Mississippi
mehr
als
einemilliondreihunderttausend
Meilen
(2090000
Kilometer)
lang
war,
und
über
den
Golf
von
Mexiko
wie
eine
Angelrute
hinausragte.
That
is
an
average
over
a
mile
and
a
third
per
year.
Therefore,
any
calm
person,
who
is
not
blind
or
idiotic,
can
see
that
in
the
lower
Oolitic
Silurian
Period,
just
a
million
years
ago
next
November,
the
lower
Mississippi
was
upward
of
one
million
three
hundred
thousand
miles
long,
and
stuck
out
over
the
Gulf
of
Mexico
like
a
fishing
rod.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
über
meine
Eigenschaften
spreche,
kann
ich
mich
als
eine
gelassene,
ruhige
und
kommunikative
Person
beschreiben.
Speaking
about
my
traits,
I
can
describe
myself
as
an
easy-going,
calm
and
communicative
person.
ParaCrawl v7.1
Menschen
kannten
mich
immer
als
ruhige
Person,
aber
ich
glaube
dass
diese
Ruhe
nicht
echt
war,
da
ich
versuchte,
meine
Konflikte
und
Unsicherheit
zu
verbergen.
People
have
always
known
me
as
being
a
quiet
person,
but
I
think
that
this
quietness
may
have
not
been
genuine,
as
I
was
trying
to
hide
my
conflicts
and
insecurity.
ParaCrawl v7.1
Auf
längere
Sicht
gesehen
zahlt
es
sich
aus
und
die
Menschen
betrachten
dich
als
eine
ruhige
angenehme
Person
und
dann
wird
man
automatisch
in
weniger
Konflikte
verwickelt
sein,"
sagt
Yu
He.
But
in
the
longer
term
it
pays
back
and
people
look
at
you
as
a
calm,
pleasant
person
and
you
will
automatically
get
involved
in
less
conflicts,"
says
Yu
He.
ParaCrawl v7.1
Er,
eigentlich
eine
berechnende
und
ruhige
Person,
tat
sich
in
seiner
Originalform
schwer
still
zustehen.
He
was
a
calculating
and
calm
person,
but
in
his
original
form,
he
had
difficulty
remaining
straight.
ParaCrawl v7.1