Übersetzung für "Rufen nach" in Englisch
Die
Menschen
rufen
nach
Freiheit
und
besseren
Lebensbedingungen.
The
people
are
calling
for
freedom
and
better
living
conditions.
Europarl v8
Da
rufen
wir
nach
dringenden
Reformen
im
internationalen
Finanzsystem.
We
are
therefore
calling
for
urgent
reforms
in
the
international
financial
system.
Europarl v8
Sie
rufen
darin
nach
Früchten
jeder
Art
(und
leben)
in
Sicherheit.
In
it
they
will
ask
for
all
kinds
of
fruit,
with
safety.
Tanzil v1
Verteilen
wir
uns
und
rufen
weiter
nach
ihr.
Let's
spread
out
and
keep
calling
for
her.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte,
sie
rufen
nach
Madame.
Excuse
me,
please,
but
they
are
calling
for
Madame.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
sie
rufen
nach
uns.
Lily,
dear,
come
on.
They're
calling
for
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
Metembes
Schlingen
zu
finden,
dann
rufen
wir
nach
Judy.
Let's
try
to
refind
Metembe's
snares,
then
pan
out
and
call
for
Judy.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
rufen
nach
ihrer
Katze.
No,
cat.
They're
calling
their
cat.
OpenSubtitles v2018
Die
Sterbenden
rufen
nach
Euch,
die
Lebenden
brauchen
Hilfe.
The
dying
are
calling
for
you.
The
living
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
nach
neun
an,
um
den
Richter
nicht
zu
verärgern.
Better
call
after
9
unless
you
want
to
antagonize
the
judge.
OpenSubtitles v2018
Captain,
sie
rufen
nach
Eurer
Rückkehr.
Captain,
they're
calling
for
your
return.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Ihrer
Mutter,
Sie
rufen
nach
dem
Essen
zurück.
Tell
your
mom
to
call
you
back
after
you've
eaten.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
nach
ihr
rufen
wie
nach
einem
Schwein!
You
can't
just
call
her
like
a
pig!
OpenSubtitles v2018
Soldaten
rufen
nach
der
Mutter,
nicht
nach
dem
Vater.
Soldiers
cry
for
their
mothers,
not
their
fathers.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
nach
15
Uhr
auf
der
Wache
an.
Call
the
station
after
3PM;
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
etwas
brauchen,
rufen
Sie
nach
mir.
If
you
need
anything,
call
on
me
anytime.
OpenSubtitles v2018