Übersetzung für "Rufen nach" in Englisch

Die Menschen rufen nach Freiheit und besseren Lebensbedingungen.
The people are calling for freedom and better living conditions.
Europarl v8

Da rufen wir nach dringenden Reformen im internationalen Finanzsystem.
We are therefore calling for urgent reforms in the international financial system.
Europarl v8

Sie rufen darin nach Früchten jeder Art (und leben) in Sicherheit.
In it they will ask for all kinds of fruit, with safety.
Tanzil v1

Verteilen wir uns und rufen weiter nach ihr.
Let's spread out and keep calling for her.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigen Sie bitte, sie rufen nach Madame.
Excuse me, please, but they are calling for Madame.
OpenSubtitles v2018

Schatz, sie rufen nach uns.
Lily, dear, come on. They're calling for us.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, Metembes Schlingen zu finden, dann rufen wir nach Judy.
Let's try to refind Metembe's snares, then pan out and call for Judy.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie rufen nach ihrer Katze.
No, cat. They're calling their cat.
OpenSubtitles v2018

Die Sterbenden rufen nach Euch, die Lebenden brauchen Hilfe.
The dying are calling for you. The living need your help.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie nach neun an, um den Richter nicht zu verärgern.
Better call after 9 unless you want to antagonize the judge.
OpenSubtitles v2018

Captain, sie rufen nach Eurer Rückkehr.
Captain, they're calling for your return.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie Ihrer Mutter, Sie rufen nach dem Essen zurück.
Tell your mom to call you back after you've eaten.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht nach ihr rufen wie nach einem Schwein!
You can't just call her like a pig!
OpenSubtitles v2018

Soldaten rufen nach der Mutter, nicht nach dem Vater.
Soldiers cry for their mothers, not their fathers.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie nach 15 Uhr auf der Wache an.
Call the station after 3PM;
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas brauchen, rufen Sie nach mir.
If you need anything, call on me anytime.
OpenSubtitles v2018