Übersetzung für "Rufen sie einen krankenwagen" in Englisch
Bitten
Sie
eine
andere
Person
darum
oder
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Do
not
drive
to
the
hospital,
get
somebody
else
to
take
you
or
call
for
an
ambulance.
ELRC_2682 v1
Bringen
Sie
uns
ein
Beatmungsgerät
und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Get
a
resuscitator
and
an
ambulance
up
here
right
away.
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
einen
Krankenwagen,
helfen
Sie
uns!
Call
an
ambulance!
Call
an
ambulance!
Help
us!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
in
fünf
Minuten
nicht
zurück
bin,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
If
I'm
not
back
in
five,
call
the
paramedics.
OpenSubtitles v2018
Äh,
rufen
Sie
doch
bitte
einen
Krankenwagen.
Uh,
do
me
a
favor,
get
an
ambulance
here.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihre
Waffe
runter,
Fernack,
und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Put
the
bloody
gun
down,
fernack,
and
call
an
ambulance.
OpenSubtitles v2018
Kate,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen!
Kate,
call
a
bus!
OpenSubtitles v2018
Nein,
gehen
Sie
und
rufen
Sie
bitte
einen
Krankenwagen!
No,
just
go
and
please
call
an
ambulance!
OpenSubtitles v2018
Herrgott
noch
mal,
rufen
Sie
einen
verdammten
Krankenwagen!
Call
a
fucking
ambulance!
OpenSubtitles v2018
Diener,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Servant,
call
an
ambulance.
OpenSubtitles v2018
Gerichtsdiener,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Bailiff,
call
an
ambulance.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zurück
in
Ihr
Büro
und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Go
back
into
your
office
and
call
an
ambulance
OpenSubtitles v2018
Rufen
sie
einen
Krankenwagen,
verurteilen
Sie
sie
zum
Tode.
No,
you're
not.
You
call
an
ambulance,
you
condemn
her
to
death.
OpenSubtitles v2018
Schnell,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen!
Quick,
call
an
ambulance!
What
happened?
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
einen
Krankenwagen
und
rufen
Sie
die
Brigade
an.
Call
for
an
ambulance
and
call
the
brigade
for
yourself.
CCAligned v1
Rufen
Sie
einen
Krankenwagen
oder
bringen
Sie
das
Opfer
zum
nächstgelegenen
Krankenhaus.
Call
an
ambulance
or
take
the
victim
to
the
nearest
hospital.
CCAligned v1
Lyuba,
wenn
der
Kopf
anschwillt,
dann
rufen
Sie
einen
Krankenwagen
an!
Lyuba,
if
the
head
is
swollen,
then
call
an
ambulance!
CCAligned v1
Die
Maßnahmen
müssen
dringend
und
dringend
sein
-
rufen
Sie
einen
Krankenwagen
an.
Actions
must
be
urgent
and
urgent
-
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
unwohl
fühlen,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen
an.
If
you
feel
unwell,
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1
So
rufen
Sie
einen
Krankenwagen,
wählen
120
oder
999
auf
allen
Telefon.
To
call
an
ambulance,
dial
120
or
999
on
any
phone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
einer
halben
Stunde
keine
Besserung
eintritt,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
If
after
half
an
hour
there
is
no
improvement,
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
rufen
Sie
einen
Krankenwagen!
Please
call
an
ambulance!
OpenSubtitles v2018
Und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen!
And
call
an
ambulance!
OpenSubtitles v2018
Und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
And
someone
call
an
ambulance.
OpenSubtitles v2018
Oder
rufen
Sie
einen
Krankenwagen!
Or
call
an
ambulance!
OpenSubtitles v2018
Dann
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
OK,
call
an
ambulance,
then
OpenSubtitles v2018
Leisten
Sie
Hilfe,
soweit
Ihnen
das
möglich
ist
und
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
Give
all
the
practical
help
you
can
and
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
wirklich
schlecht
fühlen,
dann
rufen
Sie
sofort
einen
Krankenwagen
an.
If
you
feel
very
bad,
then
immediately
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1