Übersetzung für "Rufen sie einen krankenwagen" in Englisch

Bitten Sie eine andere Person darum oder rufen Sie einen Krankenwagen.
Do not drive to the hospital, get somebody else to take you or call for an ambulance.
ELRC_2682 v1

Bringen Sie uns ein Beatmungsgerät und rufen Sie einen Krankenwagen.
Get a resuscitator and an ambulance up here right away.
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie einen Krankenwagen, helfen Sie uns!
Call an ambulance! Call an ambulance! Help us!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich in fünf Minuten nicht zurück bin, rufen Sie einen Krankenwagen.
If I'm not back in five, call the paramedics.
OpenSubtitles v2018

Äh, rufen Sie doch bitte einen Krankenwagen.
Uh, do me a favor, get an ambulance here.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie Ihre Waffe runter, Fernack, und rufen Sie einen Krankenwagen.
Put the bloody gun down, fernack, and call an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Kate, rufen Sie einen Krankenwagen!
Kate, call a bus!
OpenSubtitles v2018

Nein, gehen Sie und rufen Sie bitte einen Krankenwagen!
No, just go and please call an ambulance!
OpenSubtitles v2018

Herrgott noch mal, rufen Sie einen verdammten Krankenwagen!
Call a fucking ambulance!
OpenSubtitles v2018

Diener, rufen Sie einen Krankenwagen.
Servant, call an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Gerichtsdiener, rufen Sie einen Krankenwagen.
Bailiff, call an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie zurück in Ihr Büro und rufen Sie einen Krankenwagen.
Go back into your office and call an ambulance
OpenSubtitles v2018

Rufen sie einen Krankenwagen, verurteilen Sie sie zum Tode.
No, you're not. You call an ambulance, you condemn her to death.
OpenSubtitles v2018

Schnell, rufen Sie einen Krankenwagen!
Quick, call an ambulance! What happened?
OpenSubtitles v2018

Rufen Sie einen Krankenwagen und rufen Sie die Brigade an.
Call for an ambulance and call the brigade for yourself.
CCAligned v1

Rufen Sie einen Krankenwagen oder bringen Sie das Opfer zum nächstgelegenen Krankenhaus.
Call an ambulance or take the victim to the nearest hospital.
CCAligned v1

Lyuba, wenn der Kopf anschwillt, dann rufen Sie einen Krankenwagen an!
Lyuba, if the head is swollen, then call an ambulance!
CCAligned v1

Die Maßnahmen müssen dringend und dringend sein - rufen Sie einen Krankenwagen an.
Actions must be urgent and urgent - call an ambulance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich unwohl fühlen, rufen Sie einen Krankenwagen an.
If you feel unwell, call an ambulance.
ParaCrawl v7.1

So rufen Sie einen Krankenwagen, wählen 120 oder 999 auf allen Telefon.
To call an ambulance, dial 120 or 999 on any phone.
ParaCrawl v7.1

Wenn nach einer halben Stunde keine Besserung eintritt, rufen Sie einen Krankenwagen.
If after half an hour there is no improvement, call an ambulance.
ParaCrawl v7.1

Bitte rufen Sie einen Krankenwagen!
Please call an ambulance!
OpenSubtitles v2018

Und rufen Sie einen Krankenwagen!
And call an ambulance!
OpenSubtitles v2018

Und rufen Sie einen Krankenwagen.
And someone call an ambulance.
OpenSubtitles v2018

Oder rufen Sie einen Krankenwagen!
Or call an ambulance!
OpenSubtitles v2018

Dann rufen Sie einen Krankenwagen.
OK, call an ambulance, then
OpenSubtitles v2018

Leisten Sie Hilfe, soweit Ihnen das möglich ist und rufen Sie einen Krankenwagen.
Give all the practical help you can and call an ambulance.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich wirklich schlecht fühlen, dann rufen Sie sofort einen Krankenwagen an.
If you feel very bad, then immediately call an ambulance.
ParaCrawl v7.1