Übersetzung für "Rolle für" in Englisch
Sport
spielt
in
der
Praxis
eine
wichtige
Rolle
für
die
Förderung
der
Menschenrechte.
In
practice
sport
plays
an
important
part
in
promoting
human
rights.
Europarl v8
Welche
Rolle
sieht
sie
für
Europol?
What
role
does
it
see
for
Europol?
Europarl v8
Im
Bericht
wird
eine
neue
Rolle
für
die
Kommission
im
Angebotsbereich
genannt.
In
the
report
a
new
role
for
the
Commission
within
the
supply
sector
is
mentioned.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
eine
neue
Rolle
für
den
ländlichen
Raum
überlegen.
We
need
to
look
at
a
new
role
for
the
countryside.
Europarl v8
Die
Rolle
Amerikas
für
unsere
kollektive
Sicherheit
wird
entscheidend
bleiben.
America's
part
in
our
collective
security
is,
and
will
remain,
vital.
Europarl v8
All
das
spielt
eine
große
Rolle
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
Gesellschaft.
All
of
this
has
a
major
role
to
play
in
the
competitiveness
of
a
knowledge-based
society.
Europarl v8
Bulgarien
spielt
eine
wichtige
geopolitische
Rolle
für
die
Zukunft
des
Balkans.
Bulgaria
also
has
an
important
geopolitical
role
to
play
in
the
future
of
the
Balkans.
Europarl v8
Die
Finanzmärkte
spielen
eine
immer
größere
Rolle
für
die
Wirtschaft
Europas.
The
financial
markets
are
playing
an
increasingly
great
role
in
Europe's
economy.
Europarl v8
Unsere
Außenminister
haben
eine
'zentrale'
Rolle
für
die
Vereinten
Nationen
gefordert.
Our
foreign
ministers
have
demanded
a
'central'
role
for
the
United
Nations.
Europarl v8
Das
spielt
eine
ziemlich
wichtige
Rolle
für
das
Vereinigte
Königreich.
This
is
quite
important
for
the
UK.
Europarl v8
Die
Menschen
wünschen
sich
eine
starke
globale
Rolle
für
die
Europäische
Union.
People
want
the
European
Union
to
have
a
strong
global
role.
Europarl v8
Es
spielt
keine
Rolle
für
uns,
ob
Ihnen
25 Programme
vorliegen.
It
is
not
important
for
us
whether
you
have
25
programmes
on
the
table.
Europarl v8
Herr
Martin
hat
die
Rolle
der
Städte
für
die
Mittelmeerzusammenarbeit
angesprochen.
Mr
Martin
spoke
of
the
importance
of
the
cities'
role
in
Mediterranean
cooperation.
Europarl v8
Die
Zuweisung
einer
prominenten
Rolle
für
die
Geldmenge
M3
ist
somit
wohl
fundiert
.
This
provides
a
sound
basis
for
the
prominent
role
given
to
the
M3
monetary
aggregate
.
ECB v1
Das
führt
zu
einer
neuen
Rolle
für
den
Architekten.
So
this
leads
to
a
new
role
for
the
architect.
TED2020 v1
Die
Bedeutung
seiner
Rolle
für
das
Team
konnte
er
nicht
bestreiten.
His
importance
to
the
team
is
something
that
he
could
not
deny.
WMT-News v2019
Begrenzungen
spielen
oft
eine
wichtige
Rolle
als
Motor
für
Entdeckungen
und
Erfindungen.
In
many
fields,
constraints
play
a
special
role
as
drivers
of
discovery
and
invention.
TED2020 v1
Nun,
warum
spielt
das
eine
Rolle
für
die
menschliche
Gesundheit?
Now
why
does
that
matter
for
human
health?
TED2020 v1
Damit
spielt
die
Stadt
eine
wichtige
Rolle
für
den
gesamten
südlichen
Teil
Østfolds.
The
museum
shows
the
history
of
the
city
and
the
surrounding
region.
Wikipedia v1.0
Welche
Rolle
spielt
Geld
für
Sie?
What
role
does
money
play
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rolle
der
Leberfunktion
für
die
Elimination
von
Cladribin
wird
als
vernachlässigbar
eingeschätzt.
The
role
of
hepatic
function
for
the
elimination
of
cladribine
is
considered
negligible.
ELRC_2682 v1
In
entwickelten
Staaten
spielt
er
nur
eine
geringe
Rolle
für
die
Staatsfinanzen.
The
state-sanctioned
power
to
create
currency
is
called
the
Right
of
Issuance.
Wikipedia v1.0
Der
Fremdenverkehr
spielt
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle
für
die
Wirtschaft
von
Los
Angeles.
Several
small
sections
of
Los
Angeles
are
in
the
Las
Virgenes
Unified
School
District.
Wikipedia v1.0
Eine
auslösende
Rolle
für
mit
Ceftriaxon
in
Zusammenhang
stehende
Gallenpräzipitationen
ist
nicht
auszuschließen.
Trigger
role
of
ceftriaxonerelated
biliary
precipitation
cannot
be
ruled-out.
ELRC_2682 v1
Davis
nahm
seine
Rolle
des
"Wicket"
für
die
Ewok-Filme
erneut
auf.
Davis
reprised
his
role
as
Wicket
in
the
ABC
made-for-TV
films
'
and
'.
Wikipedia v1.0