Übersetzung für "Ritz" in Englisch
Ritz
führte
das
Hotel
viele
Jahre
lang
persönlich.
Ritz
retained
control
of
much
of
the
hotel's
operation
for
many
years.
Wikipedia v1.0
Den
Namen
prägte
wahrscheinlich
der
Hotelier
César
Ritz
während
einer
Unterhaltung
mit
Escoffier.
The
hotel
proprietor
César
Ritz
supposedly
named
it
in
a
conversation
with
Escoffier.
Wikipedia v1.0
Juli
1908
im
Ritz
Hotel
in
London
als
"Concrete
Institute"
gegründet.
It
was
established
at
the
Ritz
Hotel,
London
on
21
July
1908
as
the
Concrete
Institute,
as
the
result
of
a
need
to
define
standards
and
rules
for
the
proper
use
of
concrete
in
construction
industry.
Wikipedia v1.0
Die
Arbeit
wurde
von
seiner
Ehefrau
Marie-Louise
zusammen
mit
Sohn
Charles
Ritz
weitergeführt.
By
1912,
according
to
Marie-Louise
Ritz,
to
all
intents
and
purposes
his
life
had
finished.
Wikipedia v1.0
Twitterer
Andre
Siregar
wohnte
im
Ritz
als
sich
die
Explosion
ereignete:
Twitterer
Andre
Siregar
was
staying
at
the
Ritz
when
the
blast
occured,
he
said:
GlobalVoices v2018q4
Und
wie
erkläre
ich
unseren
Abgang
aus
dem
Ritz
Mr.
Peabody?
I
can
picture
myself
explaining
our
exit
from
the
Ritz
Plaza
to
Mr.
Peabody.
OpenSubtitles v2018
Sie
essen
jeden
Abend
in
seiner
Suite
im
Ritz.
They
are
having
supper
every
night
in
his
suite
at
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Bitte
verbinden
Sie
mich
mit
dem
Hotel
Ritz.
I
want
to
speak
to
the
Hotel
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Ein
Irrer,
der
im
Ritz
mit
einer
Waffe
rumläuft.
A
madman
running
around
the
Ritz
with
a
loaded
gun.
OpenSubtitles v2018
Jetzt...
kann
ich
ins
Ritz.
Now...
I
can
go
to
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
das
heute
Abend
ins
"Ritz"
bringen.
Have
it
brought
to
the
Ritz
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Tisch
im
Ritz
bestellt.
I've
booked
a
table
in
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Nachtwache
gehalten
am
Place
Vendôme
vor
dem
Ritz
Hotel.
I
had
been
working
the
nightwatch
on
the
Place
Vendôme
outside
the
Ritz
Hotel.
OpenSubtitles v2018
Im
Hotel
Ritz
in
der
Suite
14
sind
ein
Mann
und
eine
Frau.
There's
a
man
and
a
woman
in
the
Hotel
Ritz,
Suite
14.
OpenSubtitles v2018
Aber
können
wir
am
Weg
beim
Ritz
anhalten?
But
on
the
way,
could
we
stop
at
the
Ritz?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
doch
das
Ritz,
oder?
This
is
the
Ritz,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
bin
nicht
mehr
zum
Ritz
zurückgekehrt.
Well,
I
never
did
go
back
to
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
das
Ritz,
aber
es
ist
ruhig
und
friedlich.
It's
not
exactly
the
Ritz,
but
it's
peaceful
and
quiet.
OpenSubtitles v2018
Er
benimmt
sich,
als
wäre
er
im
Ritz
zu
Hause.
He
behaves
exactly
as
if
the
Ritz
were
his
private
house.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
doch
im
Ritz
gesehen.
You
saw
how
jittery
she
was
at
the
Ritz.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwartete
Sie
gestern
im
Ritz.
I
waited
at
the
Ritz
for
you
last
night.
OpenSubtitles v2018