Übersetzung für "Richtig funktionieren" in Englisch

Dazu müssen, wie Herr Marín schon sagte, die Assoziationsabkommen richtig funktionieren.
In order to do this, as Commissioner Marín said, we need the association agreements to work effectively.
Europarl v8

Einerseits gilt es daraufhinzuwirken, daß der Binnenmarkt richtig funktionieren kann.
One is to ensure that the single market is able to function properly.
Europarl v8

Wenn sie nicht richtig funktionieren, funktioniert auch die Demokratie nicht.
If they do not operate properly, then neither does democracy.
Europarl v8

Dein Gehirn braucht all die notwendigen Nährstoffe, um richtig zu funktionieren.
Your brain needs all the right nutrients to keep functioning correctly.
TED2020 v1

Ohne einen liberalisierten, europaweiten Strommarkt kann der Emissionshandel einfach nicht richtig funktionieren.
Without a competitive and European-wide electricity market the Emissions Trading Mechanism simply will not work properly.
TildeMODEL v2018

Ohne sie kann auch das Netz aus Wettbewerbsbehörden nicht richtig funktionieren.
It is also the precondition for the proper functioning of the network of competition authorities.
TildeMODEL v2018

Der Binnenmarkt kann nicht richtig funktionieren, solange noch technische Hindernisse bestehen.
The Internal Market cannot work properly unless remaining technical barriers are removed.
TildeMODEL v2018

Sie kann besonders Patienten betreffen, deren Nieren nicht richtig funktionieren.
It can particularly affect patients whose kidneys are not working properly.
TildeMODEL v2018

Wenn man aufgeregt ist, kann man nicht richtig funktionieren.
When you're excited, you can't operate fully.
OpenSubtitles v2018

Generell scheint der Kontakt zwischen den nationalen Behörden nicht richtig zu funktionieren.
Generally, the information does not seem to be effectively channelled through the national authorities.
EUbookshop v2

Das wird nicht richtig funktionieren, Fagey.
These ain't working right, Fagey.
OpenSubtitles v2018

Wenn diese Sensoren richtig funktionieren... nähern sich zwei Goa'uld-Mutterschiffe aus dem Hyperraum.
If these sensors are working properly, two Goa'uld mother ships just emerged from hyperspace and are closing in.
OpenSubtitles v2018

Welche Software-Schnittstellen erlauben, dass Assistive-Technologien und Software richtig funktionieren?
What is the accessibility API that allows assistive technologies and applications to properly operate?
QED v2.0a

Probieren wir mal, ob die Slaves richtig funktionieren.
Let's try out the slaves, if they are working properly.
QED v2.0a

Cookies, die notwendig für die Website sind richtig zu funktionieren.
Cookies that are necessary for the site to function properly.
CCAligned v1

Die Seite wird ohne eingeschaltetes Java Script nicht richtig funktionieren.
The page might not function properly without activating Java Script.
CCAligned v1

Aktivieren Sie bitte JavaScript, damit diese Website richtig funktionieren kann.
Please enable JavaScript for this site to function properly
CCAligned v1

Sie sind notwendig, damit die Videos der Webseite richtig funktionieren.
They are necessary for the videos which appear on the website to work correctly.
CCAligned v1

Einige Funktionen der Dienste oder Bereiche dieser Website kann nicht richtig funktionieren.
Some features of the Services or areas of this web site may not function correctly.
CCAligned v1

Haben Sie das Gefühl, dass die internen Kontrollprozessen nicht richtig funktionieren?
Do you feel that the internal control processes are not working properly?
CCAligned v1

Die Webseite kann ohne diese Cookies nicht richtig funktionieren.
Without these cookies the website may work improperly.
CCAligned v1

Einer der Farbkanäle scheint nicht richtig zu funktionieren.
One of the color channels does not seem to be working properly.
CCAligned v1

Der Browser kann gegebenenfalls nicht richtig funktionieren, wenn JavaScript nicht aktiviert ist.
The browser may not operate properly if JavaScript is not enabled.
CCAligned v1

Spiele brauchen sie um richtig zu funktionieren.
Games need them to function correctly.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie kann eine Website nicht richtig funktionieren.
Without them, a website cannot function correctly.
ParaCrawl v7.1

Ihr Körper braucht Nahrung, um richtig funktionieren und effizient.
Your body needs food to function properly and effectively.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend hindert Ihr Werbeblocker diese Seite daran, richtig zu funktionieren.
It appears that your ad blocker is preventing this site from working properly.
ParaCrawl v7.1

Es braucht Energie, um richtig zu funktionieren.
It requires energy to function normally.
ParaCrawl v7.1

Der Rest der Funktionen sollte richtig funktionieren.
The rest of the features should work properly.
ParaCrawl v7.1