Übersetzung für "Richt nach" in Englisch

Griechenland soll die genannte Richt linie erst nach 1992 anwenden.
Finally, paragraph 12(e) gives extra powers to the Commission.
EUbookshop v2

Daß wir uns darauf geeinigt haben, ist die gute Nach richt.
Everybody seems to be agreed on that and that is the good news.
EUbookshop v2

Schick, leer und richt nach Krabbenhäppchen.
It's fancy and it's empty and it smells like crab cakes.
OpenSubtitles v2018

Im ganzen Dorf richt es nach Fisch.
The whole village smells after fish.
ParaCrawl v7.1

Zweitens ist eine wirkungsvolle Kontrolle dieser Richt linie nach unserer Ansicht mit Sicherheit nicht gewähr leistet.
You can see what I mean if you look at the form which the Commission has included on the back and the notes that go with it.
EUbookshop v2

Für Fabian Leendertz und sein Team ist die Nach richt wie ein Schlag ins Gesicht.
The news hits the team like a slap in the face.
ParaCrawl v7.1

Dieser Be richt, der nach Beratungen mit Sachverständigen der Regierungen der Mitglied staaten und mit Vertretern der Sozialpartner abgefaßt wurde, zeigt die Hauptmerkmale der Stellung der Frauen auf.
This report, prepared after consultation with a group of experts from the Governments of the Member States and with a group of representatives of the social partners, highlights the main characteristics of the position of women.
EUbookshop v2

Die Pulsfolge gelangt - je nach Schaltzustand der Rauschsperre - über die Torschaltung auf das passive Tiefpaß-Filter (f =11 kHz), mit dem die übertragene Nach richt wiedergewonnen wird.
Depending on the switching state of the "noise-stop", the pulse sequence arrives via the gate circuit at the passive low-pass filter (f = 11 kHz), by means of which the transmitted information is re- g covered.
EUbookshop v2

Der EU-Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, begrüßte gleichfalls diese Nach richt, jedoch unterstrich er, daß dieses The ma sowohl von Experten als auch in der Öffentlichkeit diskutiert werden müsse.
Research Commissioner Philippe Busquin also welcomed the news, but emphasised that debate of the issue, by both experts and the public, is required.
EUbookshop v2