Übersetzung für "Reportage über" in Englisch

Er wollte eine Reportage machen über ein Thema, das seine Redakteure wollten.
He wanted to do a documentary on what his editors wanted.
TED2013 v1.1

Als erste Aufgabe beim Fernsehen musste Maria ein Reportage über ein Fußballspiel machen.
For her first task at the TV station, Mary had to report on a football game.
Tatoeba v2021-03-10

Machen Sie eine Reportage über Gestrauchelte?
Are you reporting on vagrants this time?
OpenSubtitles v2018

Aber ich wollte mir eine Reportage über den Sittenverfall ansehen.
I want to see a documentary on the TV about depravation in today's world.
OpenSubtitles v2018

Wir planen eine Reportage über Sie.
You know, we wanna do a layout on you.
OpenSubtitles v2018

Tanya hat im Hotel eine Reportage gemacht über Pilze in unseren Eismaschinen.
Tanya came to the hotel to do an investigative report on some fungi in our ice machines.
OpenSubtitles v2018

Brooke, schreib eine Reportage über Troy.
Brooke, do a feature on Troy.
OpenSubtitles v2018

Die machen eine Reportage über Schweizer in Portugal.
French Swiss Radio is reporting on the Swiss in Portugal.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihre letzte Reportage über den Fall Dharma gelesen.
I've read your report on Dharma.
OpenSubtitles v2018

Sie machte diese großartige Reportage über Ärzte ohne Grenzen in Dafur.
She did that, uh, great piece on Doctors without Borders in Darfur.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, du hast Digby die Reportage über das Open gegeben.
I see you've assigned coverage of the Open to Digby.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitete an einer Reportage über private Militärfirmen.
She was doing a piece about private military companies.
OpenSubtitles v2018

Nein, sie machen eine Reportage über ein paar hippe Agenturen.
No, they're doing some literary profile on hip agencies. - Hep.
OpenSubtitles v2018

Dann erinnerte ich mich an eine Reportage über eine Anstalt.
A documentary I saw in college about an insane asylum.
OpenSubtitles v2018

Du hast doch mal 'ne Reportage über die Mafia gemacht.
You know that exposé you did on the Mob a few years ago?
OpenSubtitles v2018

Meine Reportage über das Massaker hat Sie wohl nicht begeistert.
I take it I'm here because you are unhappy with my story on the Gideon Massacre?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihre Reportage über die Hotelfeuer gelesen.
I read your article on the hotel fire.
OpenSubtitles v2018

Ich mache eine Reportage über junge Leute von heute.
I'm doing a report about young people today.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich mach die Reportage über den Reynolds-Besuch.
I thought I was on the Reynolds trip. Well you are.
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine Reportage über die führenden Detekteien des Landes.
We're doing a report on the country's leading detective agencies. You know, the biggies.
OpenSubtitles v2018

Warum machen Sie keine Reportage über Kudelski?
Do one about Kudelski.
OpenSubtitles v2018

Herr Winkel hat die Reportage über deinen Vater gemacht.
Mr. Winkel did the story on your father.
OpenSubtitles v2018

Das war eine Reportage über Separatisten.
After I took those pictures of the general with his pals from the mob.
OpenSubtitles v2018