Übersetzung für "Reißbrett" in Englisch

Mehrere Erdgasleitungen, Offshore-Windparks und Kraftwerke befinden sich dutzendweise auf dem Reißbrett.
Various gas pipelines, off-shore wind parks and power stations by the dozen are at the drawing board stage.
Europarl v8

Aber Sie müssen auf dem Reißbrett zurück.
But you must go back to the drawing board.
OpenSubtitles v2018

Manchmal entwickeln sich die Dinge anders als auf dem Reißbrett.
Sometimes things happen a little differently in space than they do on the drawing board.
OpenSubtitles v2018

Wir haben auf dem Reißbrett ein großes Wasserwerk für da unten entworfen.
We-We've got a big hydroelectric dam on the drawing board down there.
OpenSubtitles v2018

Der Mercedes-Kundendienst beginnt auf dem Reißbrett.
Mercedes customer service begins on the drawing board.
CCAligned v1

Am Reißbrett werden innovative Ideen durch unsere motivierten Konstrukteure umgesetzt.
Innovative ideas are realised on the drawing board by our highly motivated engineers.
ParaCrawl v7.1

Vom ersten Strich auf dem Reißbrett an haben wir auf vielseitige Einsetzbarkeit geachtet.
From the first ‘line on the drawing board’, the aim was to achieve maximum versatility.
ParaCrawl v7.1

Ohne das europäische Vorbild fehlt uns hierfür ein gutes Reißbrett.
Without the European example we have no good drawing board.
ParaCrawl v7.1

Von der Idee am Reißbrett zur feierlichen Eröffnung ist es ein weiter Weg.
It takes a long way from the idea on the drawing board to the opening ceremony.
ParaCrawl v7.1

Wer braucht Papier, wenn du eine magnetische Reißbrett habe?
Who needs paper when you've got a magnetic drawing board?
ParaCrawl v7.1

Die Stadt wurde heimlich vom Militär am Reißbrett entworfen und errichtet.
The city was designed on a drawing board by the military.
ParaCrawl v7.1

Vom Reißbrett bis zur Wasserung unterstützen wir Sie mit unserem Know-how und Erfahrung.
From the drawing board to the launch, we support you by offering expertise and experience.
CCAligned v1

Ihr habt Bedenken, dass der Plan nie das Reißbrett verlassen wird.
You have concern that the plans are never going to leave the drawing board.
CCAligned v1

Es ging von Reißbrett zu Grafiktablette und noch weiter zu 3D-Scanner und 3D-Drucker.
It went from drawing board to the graphics tablet, and even 3D scanners and 3D printers.
ParaCrawl v7.1

Barceloneta ist am Reißbrett von dem Ingenieur Prosper de Verboom entworfen worden.
Barceloneta has been drafted by the engineer Prósper de Verboom on a drawing board.
ParaCrawl v7.1

Eine NATO-geführte Intervention ist auf dem Reißbrett.
A NATO-led intervention is on the drawing board.
ParaCrawl v7.1

Wie viele Farben sind verfügbar für LED Reißbrett?
Q03. How many colors are available for LED drawing board?
ParaCrawl v7.1

So das Profil der Abdeckung war nicht immer auf dem Reißbrett dargestellt.
Thus the profile of the cover was not ever depicted on a drawing board.
ParaCrawl v7.1

Zu erst, begaben wir uns zum Reißbrett.
First things first, we headed to the drawing board.
ParaCrawl v7.1

Solche Entwicklungen lassen sich nicht am Reißbrett planen und in starren Arbeitsplänen realisieren.
Such developments cannot be planned on the drawing board and realized in fixed work plans.
ParaCrawl v7.1

Entwürfe entstehen bei uns traditionell am Reißbrett.
We traditionally create our designs on the drawing board.
ParaCrawl v7.1

Minderheitenprobleme lösen sich nicht auf dem machtpolitischen Reißbrett!
Minority problems cannot be solved on the power-political drawing board!
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe