Übersetzung für "Am reißbrett" in Englisch
Am
Reißbrett
werden
innovative
Ideen
durch
unsere
motivierten
Konstrukteure
umgesetzt.
Innovative
ideas
are
realised
on
the
drawing
board
by
our
highly
motivated
engineers.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Idee
am
Reißbrett
zur
feierlichen
Eröffnung
ist
es
ein
weiter
Weg.
It
takes
a
long
way
from
the
idea
on
the
drawing
board
to
the
opening
ceremony.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
wurde
heimlich
vom
Militär
am
Reißbrett
entworfen
und
errichtet.
The
city
was
designed
on
a
drawing
board
by
the
military.
ParaCrawl v7.1
Barceloneta
ist
am
Reißbrett
von
dem
Ingenieur
Prosper
de
Verboom
entworfen
worden.
Barceloneta
has
been
drafted
by
the
engineer
Prósper
de
Verboom
on
a
drawing
board.
ParaCrawl v7.1
Solche
Entwicklungen
lassen
sich
nicht
am
Reißbrett
planen
und
in
starren
Arbeitsplänen
realisieren.
Such
developments
cannot
be
planned
on
the
drawing
board
and
realized
in
fixed
work
plans.
ParaCrawl v7.1
Entwürfe
entstehen
bei
uns
traditionell
am
Reißbrett.
We
traditionally
create
our
designs
on
the
drawing
board.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
lassen
sich
vielleicht
am
Reißbrett
entwerfen,
aber
dort
passieren
sie
nicht.
It
may
be
possible
to
design
change
on
a
drawing
board,
but
that's
not
where
it
happens.
ParaCrawl v7.1
Ein
USP
kann
aber
nicht
„am
Reißbrett
entwickelt“
werden.
However,
a
USP
cannot
be
developed
“on
the
blackboard”.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Zukunft
der
Eurozone
nicht
ausschließlich
am
ordnungspolitischen
Reißbrett
entwickeln
können.
We
will
not
be
able
to
develop
the
future
of
the
Eurozone
solely
at
the
regulatory
drawing
board.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
wieder
am
Reißbrett.
We're
back
to
the
drawing
board.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Stadtteil
ist
Anfang
der
1960er-Jahre
als
Musterbauvorhaben
für
modernen
Städtebau
am
Reißbrett
entstanden.
The
district
was
created
in
the
early
1960s
as
a
model
construction
project
for
modern
urban
planning
on
the
drawing
board.
WikiMatrix v1
Das
ermöglicht
es
und,
Katalysatoren
künftig
auch
rational,
also
am
Reißbrett
zu
entwickeln.“
This
allows
us
to
develop
catalysts
in
the
future
in
a
rational
way,
namely
on
the
drawing
board,
as
well.”
ParaCrawl v7.1
Neue
Produktideen
entstehen
nicht
am
Reißbrett:
Unser
Software-Tool
unterstützt
Sie
zuverlässig
im
Produkterneuerungs-
und
Strukturierungsprozess.
New
product
ideas
are
not
created
on
the
drawing
board:
our
software
tool
provides
reliable
support
in
the
product
renewal
and
structuring
process.
CCAligned v1
Wir
erreichen
diese
Vorgaben,
indem
wir
Design
und
Produktion
bereits
am
Reißbrett
aufeinander
abstimmen.
We
meet
these
requirements
in
that
we
adjust
design
and
production
on
the
drawing
board
already.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Ziel
unserer
Reise
ist
Nowa
Huta,
eine
am
Reißbrett
geplante
Musterstadt
bei
Krakau.
The
second
destination
of
our
journey
is
Nowa
Huta,
a
model
city
near
Kraków,
designed
at
the
drawing
board.
ParaCrawl v7.1
Aber
ein
Baum
wird
nicht
am
Reißbrett
geplant,
sondern
maßgeblich
durch
die
Umweltbedingungen
geformt.
But
a
tree
isn't
conceived
on
the
drawing
board,
it
takes
its
shape
primarily
from
environmental
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
am
Reißbrett
entworfenen
Dörfer
galten
als
die
geeignetste
Form
zur
Erschließung
des
Landes.
Designed
on
the
drawing
board,
the
villages
were
seen
as
the
most
suitable
form
for
developing
the
land.
ParaCrawl v7.1
Verliert
der
Sport
nicht
viel
von
seinem
Reiz,
wenn
Rekorde
am
Reißbrett
geplant
werden?
Doesn't
the
sport
lose
a
lot
of
its
allure
when
records
are
planned
on
the
drawing
board?
ParaCrawl v7.1
Eine
Stadt
nicht
gewachsen
in
Jahrhunderten,
sondern
entworfen
am
Reißbrett,
aufgeteilt
in
sieben
Wohnkomplexe.
A
city
not
grown
in
centuries,
but
designed
on
the
drawing
board,
divided
into
seven
residential
complexes.
ParaCrawl v7.1
Was
am
Reißbrett
klar
und
ordentlich
aussieht,
muss
den
Kindern
und
Pädagogen
nicht
gefallen.
What
looks
clear
and
decent
at
the
drawing
board,
need
not
necessarily
please
children
or
pedagogues.
ParaCrawl v7.1
Künftige
Wirklichkeiten
entstehen
nicht
am
Reißbrett,
sondern
aus
dem
letztlich
nicht
planbaren
und
letztlich
nicht
steuerbaren
Zusammenspiel
individuellen
und
kollektiven
Handelns.
The
reality
of
the
future
is
not
designed
at
the
drawing
board,
but
is
the
product
of
the
interplay
of
individual
and
collective
action,
which
ultimately
cannot
be
planned
or
controlled.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
Szenarien
der
künstlich
idealisierten,
teils
am
Reißbrett
von
Architekten
wie
Oscar
Niemeyer
entstandenen
Projekte
für
zukünftige
Metropolen.
They
are
scenarios
of
artistically
idealistic
projects
for
future
metropolises,
formed
in
part
on
the
drawing
boards
of
architects
like
Oscar
Niemeyer.
ParaCrawl v7.1
Nahezu
monatlich
kamen
Twist-Ableger
hinzu
–
quasi
am
Reißbrett
entworfen,
um
die
aktuelle
Manie
noch
ein
wenig
länger
am
Köcheln
zu
halten:
Hully
Gully,
Swim
und
Shake.
Twist
offshoots
were
added
almost
every
month
-
designed
on
the
drawing
board,
so
to
speak,
to
keep
the
current
mania
cooking
a
little
longer:
Hully
Gully,
Swim
and
Shake.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
eigentlich
verkehrt,
von
"Utopie"
zu
sprechen,
im
Sinn
einer
völlig
anderen
Welt,
die
bloß
am
Reißbrett
des
Visionärs
existiert.
Therefore
it
is
actually
incorrect
to
speak
of
"utopia"
in
a
sence
of
a
completely
different
world,
which
is
only
existing
at
the
drawing
table
of
a
visionary.
ParaCrawl v7.1