Übersetzung für "Reissen sie" in Englisch
Ich
habe
versucht,
es
zu
halten,
aber
sie
reissen
es
ab.
I
tried
to
keep
the
house,
but
they're
tearing
it
down.
OpenSubtitles v2018
Reissen
Sie
mein
Herz
raus
und
essen
es
roh.
You'II
rip
my
heart
out
and
eat
it
raw.
OpenSubtitles v2018
Sie
reissen
gerade
unsere
alte
Wohnung
ab.
They're
tearing
down
our
old
apartment.
OpenSubtitles v2018
Also...
reissen
Sie
sich
zusammen.
So...
get
a
grip
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
reissen
die
Gräte
raus!
They
are
going
to
tear
you
fin
from
fin!
OpenSubtitles v2018
Manche
von
ihnen
haben
sehr
gefährliche,
dünne
Laufstege
unter
ihnen,
die
jeden
Moment
zusammenbrechen
könnten
und
Ihren
Schlitten
und
Sie
in
den
Abgrund
reissen,
so
dass
Sie
niemals
wieder
gesehen
werden.
Some
of
them
have
a
very
precarious
thin
footbridge
underneath
them
that
could
give
way
at
a
moment's
notice,
taking
your
sled,
you,
into
the
abyss,
never
to
be
seen
again.
TED2013 v1.1
Sie
wollen
das
Geld
an
sich
reissen,
das
sie
mir
versprochen
hat,
wenn
sie
stirbt.
And
you're
trying
to
do
me
out
of
the
money
that
she
promised
me
when
she
passes
away.
OpenSubtitles v2018
Bären
sind
Allesfresser.
Im
Frühjahr
und
Herbst
reissen
sie
Elche
und
Rentiere,
verstecken
die
Kadaver
sorgsam
und
nutzen
das
Aas
fein
säuberlich.
Bear
is
omnivorous.
In
the
spring
and
fall
bears
forage
moose
and
reindeer
among
other
game.
They
prepare
the
carrion
by
covering
it
carefully,
and
then
make
use
of
it
as
completely
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Macht
an
sich
zu
reissen,
haben
sie
weltweit
die
meisten
Massenmedien
unter
ihre
Kontrolle
gebracht,
wobei
sie
besonders
darüber
wachen,
was
wissenschaftlich
erlaubt
sein
soll.
To
achieve
supremacy,
they
purchased
most
global
media
outlets’
deciding
what
is
allowed
in
science.
ParaCrawl v7.1
Anfangs
sind
sie
noch
im
Büro-Dress,
doch
sie
reissen
sich
die
klamotten
vom
Leib
und
sind
bald
oben
ohne
in
Strumpfhosen.
Initially
dressed
in
office
clothes
these
are
soon
ripped
of
to
topless
and
tights.
ParaCrawl v7.1
Um
also
zum
"sozialen"
oder
"redistributiven"
Staat
zu
werden,
war
es
dem
Staate
zunaechst
notwendig,
eine
lange
Reihe
der
Legitimationen
und
Berechtigungen
an
sich
zu
reissen
und
sie
in
sich
zu
vereinigen.
To
become
a
"social"
or
"redistributing"
state,
it
was
necessary
to
the
state
to
firstly
break
a
long
range
of
legitimizations
and
authorizations
and
to
embody
them
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
solche
Membrane
auf
Zug
relativ
empfindlich
und
können
leicht
reissen,
weil
sie
im
allgemeinen
entgegen
ihrer
Eigenelastizität
bewegt
werden.
Moreover,
such
membranes
are
quite
sensitive
to
tension
and
are
easily
susceptible
to
fissures,
because
they
are
generally
moved
against
their
inherent
elasticity.
EuroPat v2
Sie
reissen
zwar
an
den
Klamotten,
trotzdem
bleiben
sie
auf
rätselhafte
Weise
in
diesem
bemerkenswert
intensiven
Kampf
mit
wildem
Hairpulling,
Slapping
und
dauernden
Beleidigungen,
wo
sie
hingehören.
The
clothes
get
ripped
but
miraculously
stay
on
throughout
this
remarkably
intense
fight
featuring
wild
hairpulling,
slapping
and
constant
thrashing
about.
ParaCrawl v7.1
Jeder
der
es
ausprobiert
hat
weiß
warum:
Sie
reissen
deine
Haare
aus
und
lassen
sich
fast
nicht
entfernen.
Anyone
who
has
tried
it
can
tell
you
why:
They
tear
out
your
hair
and
cut
into
your
strands.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
vom
Herumstöbern
in
Kleidungshaufen
und
Koffern,
reissen
sie
Kissen
auf,
in
denen
Schutzhaftlagerführer
Thumann
Diamanten
und
andere
Edelsteine
findet.
Apart
from
rummaging
through
the
clothes
and
suitcases,
they
unstitch
the
pillows,
in
which
Schutzhaftlagerführer
Thumann
finds
diamonds
and
other
precious
stones.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
wenn
die
einströmenden
schöpferischen
Energien
nicht
richtig
reguliert
werden,
reissen
sie
uns
in
den
Bereich
der
tierischen
Instinkte
fort
und
wir
verhalten
uns
nicht
weise.
This
means,
when
the
inpouring
creative
energies
are
not
well
regulated,
they
carry
us
away
into
the
field
of
animal
instincts
and
we
don’t
behave
wisely.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
sie
vielleicht
einige
Male
fallen,
reissen
sie
sich
zusammen
und
versuchen
Sie
es
erneut,
bis
sie
erreichen,
was
sie
aufgemacht
haben,
zu
tun.
Even
though
they
might
fall
a
number
of
times,
they
pick
themselves
up
and
try
again
until
they
achieve
what
they
have
set
out
to
do.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihnen
jemand
erzählt,
seine
Didgeridoos
würden
niemals
brechen
oder
reissen,
können
Sie
sicher
sein
dass
Sie
belogen
werden
und
sollten
woanders
kaufen.
If
you
have
someone
telling
you
that
none
of
their
didgeridoos
crack,
you
can
be
sure
they
are
lying
and
you
should
avoid
buying
from
them.
ParaCrawl v7.1
Schau,
an
jenem
Tag
sende
Ich
dich
und
große
Scharen
werden
sich
gegen
dich
versammeln,
um
dich
in
Stücke
zu
reissen,
damit
sie
auf
Meiner
Sache
herumtrampeln
können
und
um
Mich
um
alles
in
der
Welt
daran
zu
hindern,
Mein
Wort
auszusprechen.
Behold,
in
the
day
I
send
you
great
numbers
shall
gather
against
you,
that
they
might
tear
you
in
pieces,
that
they
might
trample
upon
My
cause
and
prevent
My
Word
from
speaking
by
any
means.
ParaCrawl v7.1
Damit
reissen
sie
noch
tiefere
Löcher
in
die
Haut
der
Erde
und
vergiften
dabei
den
Boden,
das
Wasser
und
die
Luft.
They
tear
even
deeper
holes
in
the
skin
of
the
Earth
with
them
and
poison
the
ground,
the
water
and
the
air
in
the
process.
ParaCrawl v7.1