Übersetzung für "Reissen sie" in Englisch

Ich habe versucht, es zu halten, aber sie reissen es ab.
I tried to keep the house, but they're tearing it down.
OpenSubtitles v2018

Reissen Sie mein Herz raus und essen es roh.
You'II rip my heart out and eat it raw.
OpenSubtitles v2018

Sie reissen gerade unsere alte Wohnung ab.
They're tearing down our old apartment.
OpenSubtitles v2018

Also... reissen Sie sich zusammen.
So... get a grip here.
OpenSubtitles v2018

Sie reissen die Gräte raus!
They are going to tear you fin from fin!
OpenSubtitles v2018

Manche von ihnen haben sehr gefährliche, dünne Laufstege unter ihnen, die jeden Moment zusammenbrechen könnten und Ihren Schlitten und Sie in den Abgrund reissen, so dass Sie niemals wieder gesehen werden.
Some of them have a very precarious thin footbridge underneath them that could give way at a moment's notice, taking your sled, you, into the abyss, never to be seen again.
TED2013 v1.1

Sie wollen das Geld an sich reissen, das sie mir versprochen hat, wenn sie stirbt.
And you're trying to do me out of the money that she promised me when she passes away.
OpenSubtitles v2018

Bären sind Allesfresser. Im Frühjahr und Herbst reissen sie Elche und Rentiere, verstecken die Kadaver sorgsam und nutzen das Aas fein säuberlich.
Bear is omnivorous. In the spring and fall bears forage moose and reindeer among other game. They prepare the carrion by covering it carefully, and then make use of it as completely as possible.
ParaCrawl v7.1

Um die Macht an sich zu reissen, haben sie weltweit die meisten Massenmedien unter ihre Kontrolle gebracht, wobei sie besonders darüber wachen, was wissenschaftlich erlaubt sein soll.
To achieve supremacy, they purchased most global media outlets’ deciding what is allowed in science.
ParaCrawl v7.1

Anfangs sind sie noch im Büro-Dress, doch sie reissen sich die klamotten vom Leib und sind bald oben ohne in Strumpfhosen.
Initially dressed in office clothes these are soon ripped of to topless and tights.
ParaCrawl v7.1

Um also zum "sozialen" oder "redistributiven" Staat zu werden, war es dem Staate zunaechst notwendig, eine lange Reihe der Legitimationen und Berechtigungen an sich zu reissen und sie in sich zu vereinigen.
To become a "social" or "redistributing" state, it was necessary to the state to firstly break a long range of legitimizations and authorizations and to embody them in itself.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind solche Membrane auf Zug relativ empfindlich und können leicht reissen, weil sie im allgemeinen entgegen ihrer Eigenelastizität bewegt werden.
Moreover, such membranes are quite sensitive to tension and are easily susceptible to fissures, because they are generally moved against their inherent elasticity.
EuroPat v2

Sie reissen zwar an den Klamotten, trotzdem bleiben sie auf rätselhafte Weise in diesem bemerkenswert intensiven Kampf mit wildem Hairpulling, Slapping und dauernden Beleidigungen, wo sie hingehören.
The clothes get ripped but miraculously stay on throughout this remarkably intense fight featuring wild hairpulling, slapping and constant thrashing about.
ParaCrawl v7.1

Jeder der es ausprobiert hat weiß warum: Sie reissen deine Haare aus und lassen sich fast nicht entfernen.
Anyone who has tried it can tell you why: They tear out your hair and cut into your strands.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen vom Herumstöbern in Kleidungshaufen und Koffern, reissen sie Kissen auf, in denen Schutzhaftlagerführer Thumann Diamanten und andere Edelsteine findet.
Apart from rummaging through the clothes and suitcases, they unstitch the pillows, in which Schutzhaftlagerführer Thumann finds diamonds and other precious stones.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wenn die einströmenden schöpferischen Energien nicht richtig reguliert werden, reissen sie uns in den Bereich der tierischen Instinkte fort und wir verhalten uns nicht weise.
This means, when the inpouring creative energies are not well regulated, they carry us away into the field of animal instincts and we don’t behave wisely.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn sie vielleicht einige Male fallen, reissen sie sich zusammen und versuchen Sie es erneut, bis sie erreichen, was sie aufgemacht haben, zu tun.
Even though they might fall a number of times, they pick themselves up and try again until they achieve what they have set out to do.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihnen jemand erzählt, seine Didgeridoos würden niemals brechen oder reissen, können Sie sicher sein dass Sie belogen werden und sollten woanders kaufen.
If you have someone telling you that none of their didgeridoos crack, you can be sure they are lying and you should avoid buying from them.
ParaCrawl v7.1

Schau, an jenem Tag sende Ich dich und große Scharen werden sich gegen dich versammeln, um dich in Stücke zu reissen, damit sie auf Meiner Sache herumtrampeln können und um Mich um alles in der Welt daran zu hindern, Mein Wort auszusprechen.
Behold, in the day I send you great numbers shall gather against you, that they might tear you in pieces, that they might trample upon My cause and prevent My Word from speaking by any means.
ParaCrawl v7.1

Damit reissen sie noch tiefere Löcher in die Haut der Erde und vergiften dabei den Boden, das Wasser und die Luft.
They tear even deeper holes in the skin of the Earth with them and poison the ground, the water and the air in the process.
ParaCrawl v7.1