Übersetzung für "Reise beenden" in Englisch
Wir
werden
unsere
Reise
gemeinsam
beenden.
My
journey
isn't
over.
OpenSubtitles v2018
Wir...
wir
fühlen
das
wir
bereit
sind
unsere
Reise
zu
beenden...
We...
we
feel
that
we
are
ready
to
conclude
our
journey...
OpenSubtitles v2018
Die
werden
die
Reise
genauso
beenden,
wie
sie
sie
begonnen
haben.
They'll
finish
the
trip
just
the
way
they
started
it.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
die
Reise
unter
Deck
beenden
oder
auf
der
Brigg.
You
can
take
this
voyage
below
or
in
the
brig.
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
unsere
Reise
nicht
beenden
können?
That
we
cannot
end
our
journey?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
diese
Reise
gemeinsam
beenden,
wie
wir
sie
begonnen
haben.
We
must
end
this
voyage
together.
Just
as
we
started
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
beste
Weg,
diese
Reise
zu
beenden.
The
best
way
to
end
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Wo
planen
Sie
die
Reise
zu
beenden?
Where
would
you
like
to
finish
your
journey?
ParaCrawl v7.1
Es
dauert
ungefähr
3
Stunden,
um
diese
Reise
zu
beenden.
It
takes
around
3
hours
to
finish
this
trip.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
12
Monate
Zeit,
Ihre
Reise
zu
beenden.
You
have
up
to
12
months
to
complete
your
trip.
CCAligned v1
Einige
beeindruckende
Wasserfälle
und
Stromschnellen
würden
hier
all
zu
schnell
die
Reise
beenden.
The
impressive
waterfalls
and
rapids
would
quickly
spell
the
end
for
our
journey.
ParaCrawl v7.1
Gute
Idee,
Ihre
Reise
im
Ruhezustand
beenden
erhalten.
Good
idea
to
get
your
voyage
to
end
hibernating.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Passagiere
wird
hier
die
Reise
beenden.
A
part
of
the
passengers
will
end
the
journey
here.
ParaCrawl v7.1
Was
für
ein
großartiger
Ort,
um
diese
wunderbare
Douro-Reise
zu
beenden!
What
a
great
place
to
end
this
wonderful
Douro’s
journey!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
weiterhin
nach
Marrakesch
die
unsere
Reise
zu
beenden.
We
will
continue
to
Marrakech
which
will
end
our
trip.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
ja
sehen,
ob
Sie
das
Zeug
dazu
haben,
die
Reise
zu
beenden.
We'll
see
if
you
have
what
it
takes
to
finish
the
journey.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
einem
Pfad
der
Heilung,
um
diesen
Teil
deiner
Reise
zu
beenden.
We
are
in
the
process
of
healing
to
conclude
That
part
of
your
journey.
OpenSubtitles v2018
Oder
werden
sowjetische
Sicherheitskräfte
eingreifen
und
die
Reise
beenden,
bevor
sie
begonnen
hat?
Or
will
Soviet
security
forces
intervene
and
end
the
journey
before
it
has
begun?
ParaCrawl v7.1
Wir
durchqueren
das
Atlasgebirge
und
wir
zurück
nach
Fez,
wo
unsere
Reise
beenden.
We
will
cross
the
Atlas
Mountains,
and
we
get
back
to
Fez
where
our
trip
finish.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
die
Grundlagen,
die
schriftliche
Kraftstoff
zu
können,
um
die
Reise
zu
beenden.
Hit
the
foundations
that
bring
written
fuel
to
be
able
to
finish
the
journey.
CCAligned v1
Weißrussland
ist
das
Land,
das
er
noch
braucht,
um
seine
große
Reise
zu
beenden.
Belarus
is
the
country
he
still
needs
to
finish
his
long
journey.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Reise
hier
beenden,
verlängern
oder
von
hier
aus
auf
eigene
Faust
fortsetzen.
You
can
end
your
trip
here,
extend
it,
or
continue
traveling
on
your
own.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Tee
machen
Sie
die
Rückfahrt
zu
Ihrem
Hotel,
um
Ihre
Reise
zu
beenden.
After
tea,
make
the
return
trip
to
your
hotel
to
end
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion.
DGT v2019
Angabe:
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden,
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Data:
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion
DGT v2019
Angabe:
Anzahl
der
Passagiere
ohne
Kreuzfahrtpassagiere,
die
eine
Reise
beginnen
oder
beenden
und
ohne
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflug.
Data:
Number
of
passengers
excluding
cruise
passengers
starting
and
ending
a
cruise
and
cruise
passengers
on
excursion.
DGT v2019