Übersetzung für "Regulären betrieb" in Englisch
September
des
Jahres
schließlich,
nahm
SvF
seinen
regulären
Betrieb
auf.
The
regular
operation
of
SVF
started
on
September
1
the
same
year.
Wikipedia v1.0
Nach
einer
dreijährigen
Versuchsphase
konnte
das
Projekt
in
den
regulären
Betrieb
überführt
werden.
After
a
three-year
experimental
phase,
the
project
went
into
regular
operation.
WikiMatrix v1
Im
regulären
Betrieb
werden
die
dynamischen
Charakteristika
der
Maschine
ausgewertet.
In
regular
operation,
the
dynamic
characteristics
of
the
machine
are
evaluated.
EuroPat v2
Bei
der
Dimensionierung
des
Widerstandes
muss
der
Querstrom
im
regulären
Betrieb
beachtet
werden.
In
the
dimensioning
of
the
resistor,
the
cross
current
in
regular
operation
must
be
considered.
EuroPat v2
Spätestens
Mitte
2019
soll
das
Werk
mit
seiner
regulären
Produktion
in
Betrieb
gehen.
The
plant
should
commence
regular
production
by
mid-2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Freischaltung
ist
aufgehoben
und
das
Anlagengerät
8
für
einen
regulären
Betrieb
freigegeben.
Isolation
is
cancelled
and
the
plant
device
8
is
released
for
regular
operation.
EuroPat v2
Die
zweite
Grenztemperatur
ist
für
den
regulären
Betrieb
der
Abgasbehandlungsvorrichtung
vorgesehen.
The
second
threshold
temperature
is
provided
for
the
regular
operation
of
the
exhaust-gas
treatment
device.
EuroPat v2
Die
Federeinrichtung
behindert
also
den
regulären
Betrieb
der
Ventileinrichtung
nicht.
Thus,
the
spring
apparatus
does
not
hinder
normal
operation
of
the
valve
device.
EuroPat v2
Zum
regulären
Betrieb
eines
Fahrzeugs
ist
allgemein
die
Integrität
des
Fahrzeugnetzwerkes
erforderlich.
Regular
operation
of
a
vehicle
generally
requires
the
integrity
of
the
vehicle
network.
EuroPat v2
Die
Wartungsklappe
ist
somit
im
regulären
Betrieb
des
Elektroabscheiders
geschlossen.
Thus,
the
maintenance
flap
is
closed
in
normal
operation
of
the
electrostatic
precipitator.
EuroPat v2
In
dieser
Querschnittsebene
verläuft
im
regulären
Betrieb
des
Rotorblatts
10
auch
die
Strömung.
The
flow
also
runs
in
said
cross-sectional
plane
during
regular
operation
of
the
rotor
blade
10
.
EuroPat v2
Diese
liegt
weit
oberhalb
der
Lenkgeschwindigkeit,
die
im
regulären
Betrieb
auftritt.
This
is
far
greater
than
the
steering
speed
that
occurs
during
normal
operation.
EuroPat v2
Bei
einem
regulären
Betrieb
ist
das
Ventil
58
geschlossen.
In
normal
operation
the
valve
58
is
closed.
EuroPat v2
Das
Kino
im
U-Turm
hat
den
regulären
Betrieb
aufgenommen.
The
cinema
in
the
U
-
tower
now
added
a
regular
program
.
ParaCrawl v7.1
Nach
mehrmonatigem
Testbetrieb
hat
das
Kraftwerk
im
Frühjahr
2009
seinen
regulären
Betrieb
aufgenommen.
Following
several
months
of
test
operations,
the
power
plant
started
regular
operations
in
the
spring
of
2009.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
der
Fall
ist,
dann
wird
wieder
auf
den
regulären
Infrarot-Betrieb
zurückgeschaltet.
If
this
is
the
case,
the
system
is
changed
back
to
the
regular
infrared
mode
of
operation.
EuroPat v2
Zunächst
wird
davon
ausgegangen,
daß
der
Suchkopf
in
den
regulären
Infrarot-Betrieb
geschaltet
ist.
To
begin
with,
it
is
assumed
that
the
seeker
head
is
in
the
regular
infrared
operating
mode.
EuroPat v2
Im
Dezember
2012
nahm
die
neue
U-Bahnlinie
U4
mit
der
Haltestelle
Überseequartier
den
regulären
Betrieb
auf.
The
U4
subway
started
regular
services
to
Überseequartier
station
in
December
2012.
ParaCrawl v7.1
Hier
geht
es
darum
die
Systeme
und
Infrastrukturkomponenten
wieder
in
den
regulären
Betrieb
zu
überführen
.
Recovery
Here
the
task
is
to
restore
normal
operations
for
systems
and
infrastructure
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistung
und
die
Energie
der
Batterie
halbieren
sich
dadurch
gegenüber
dem
regulären
Betrieb.
The
power
and
energy
of
the
battery
are
as
a
result
divided
in
half
compared
to
regular
mode
of
operation.
EuroPat v2
Die
Leistung
und
die
Energie
der
Batterie
halbieren
sich
wiederum
gegenüber
dem
regulären
Betrieb.
The
power
and
energy
of
the
battery
are
as
a
result
divided
in
half
compared
to
regular
mode
of
operation.
EuroPat v2
Diese
Gefahren
sind
umso
größer,
je
schneller
das
Torblatt
im
regulären
Betrieb
bewegt
wird.
These
dangers
are
greater
the
faster
the
gate
leaf
is
moved
during
regular
operation.
EuroPat v2
Im
Fall
eines
Kurzschlusses
fließt
ein
deutlich
größerer
Strom
als
in
dem
regulären
Betrieb
des
Verbrauchers.
In
the
event
of
a
short
circuit,
a
considerably
higher
current
flows
than
in
normal
operation
of
the
load.
EuroPat v2
Im
regulären
Betrieb
ist
der
Bolzen
10
durch
eine
Schicht
des
Reibbelages
6
bedeckt.
During
regular
operation,
the
bolt
10
is
covered
by
a
layer
of
the
friction
lining
6
.
EuroPat v2
Bei
der
vorteilhaften
Ausgestaltung
erhält
der
Fahrzeugführer
beim
regulären
Betrieb
keine
haptische
Rückmeldung
an
dem
Bedienhebel.
In
an
embodiment,
the
vehicle
driver
does
not
receive
haptic
feedback
from
the
operating
lever
during
regular
operation.
EuroPat v2
Die
Kommunikationsprofile
werden
zu
dem
ersten
Zeitpunkt
vor
diesem
regulären
Betrieb
der
Softwarekomponenten
bestimmt.
The
communication
profiles
are
determined
at
the
first
point
in
time
prior
to
such
a
regular
operation
of
the
software
components.
EuroPat v2
Die
Leittechnik
kann
hierbei
ein
Steuersystem
sein,
das
die
Dampfkraftanlage
in
ihrem
regulären
Betrieb
steuert.
The
control
technology
may
be
a
control
system
which
controls
the
steam
power
plant
in
its
normal
operation.
EuroPat v2