Übersetzung für "Regie übernehmen" in Englisch
Beim
nächsten
Film
sollen
die
Rollen
getauscht
werden
und
Jackson
die
Regie
übernehmen.
Jackson
will
also
begin
development
for
the
second
film,
for
which
he
will
be
officially
credited
as
director.
Wikipedia v1.0
Juni
2010
bekannt
gegeben,
dass
Andrew
Bernstein
die
Regie
übernehmen
wird.
By
late
2010,
the
director
had
been
chosen,
and
the
casting
completed.
Wikipedia v1.0
Jeunet
sollte
auch
die
Regie
des
Films
""
übernehmen.
For
this
film,
Jeunet
also
gained
a
European
Film
Award
for
Best
Director.
Wikipedia v1.0
Ist
er
nicht
süß,
wenn
er
die
Regie
übernehmen
will?
Isn't
he
cute
when
he
wants
to
take
charge?
OpenSubtitles v2018
Wieder
wird
Branagh
Regie
und
Hauptrolle
übernehmen.
Branagh
will
again
be
both
director
and
star.
WikiMatrix v1
Ich
würde
wirklich
gern
die
Regie
übernehmen.
I
just
want
it
to
be
perfect
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Regie
übernehmen.
I'll
be
the
director.
OpenSubtitles v2018
Im
Juni
2016
wurde
bekannt,
dass
Michael
und
Peter
Spierig
die
Regie
übernehmen
werden.
It
became
known
in
July
2016
that
brothers
Michael
and
Peter
Spierig
would
direct
the
film.
WikiMatrix v1
Auch
beim
Film
fand
er
wieder
Arbeit
und
konnte
ab
1954
auch
erneut
Regie-Arbeiten
übernehmen.
And
for
the
film
too
he
could
work
again
and
take
on
direction
work
once
more
from
1954.
ParaCrawl v7.1
Nein,
die
Vereinten
Nationen
müssen
die
Regie
übernehmen,
sie
müssen
auch
für
die
Durchführung
einer
demokratischen
Wahl
im
Irak
sorgen,
damit
der
Irak
so
schnell
wie
möglich
selbst
die
Verantwortung
für
seine
Zukunft
übernehmen
kann.
No,
the
task
in
question
must
be
continued
by
the
UN.
It
must
be
carried
out
under
the
auspices
of
the
UN,
just
as
it
is
the
UN
that
must
now
go
in
and
support
the
holding
of
democratic
elections
in
Iraq
so
that
Iraq
might,
as
soon
as
is
humanly
possible,
assume
responsibility
for
its
own
future.
Europarl v8
Juni
2014
wurde
bekannt,
dass
Reed
bei
der
Marvel-Comiverfilmung
"Ant-Man"
die
Regie
übernehmen
wird.
On
June
7,
2014,
it
was
announced
that
Reed
would
replace
Edgar
Wright
as
the
director
of
"Ant-Man".
Wikipedia v1.0
Nach
weiteren
Verzögerungen
der
Produktion
hieß
es,
George
Cukor
werde
die
Regie
übernehmen
und
Robert
Donat
die
männliche
Hauptrolle
neben
Shearer
erhalten.
In
August
1939,
MGM
had
selected
George
Cukor
to
direct
the
film,
with
Robert
Donat
now
cast
opposite
Shearer.
Wikipedia v1.0
D.
B.
Weiss
konnte
für
das
Drehbuch
gewonnen
werden,
während
Lawrence
erneut
die
Regie
übernehmen
werde.
D.
B.
Weiss
was
recruited
to
write
the
script,
while
Lawrence
would
direct
"if
we
figure
out
the
story".
Wikipedia v1.0
Im
April
2011
wurde
bekannt,
dass
Ben
Stiller
die
Rolle
des
Walter
Mitty
sowie
einen
Teil
der
Produktion
und
die
Regie
des
Filmes
übernehmen
würde.
In
April
2011,
it
was
announced
that
Ben
Stiller
had
been
cast
in
the
lead
role,
though
no
director
was
attached.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2012
gab
man
bekannt,
dass
Daniel
Waters
das
Drehbuch
schreiben
und
sein
Bruder
Mark
die
Regie
übernehmen
wird.
On
December
17,
2012,
it
was
announced
that
Daniel
Waters
was
writing
the
script
and
subsequently,
it
was
announced
that
his
brother,
Mark
Waters,
would
direct.
WikiMatrix v1
Aus
diesem
Umstand
wiederum
haben
andere
Mitgliedstaaten
die
Konsequenz
gezogen,
die
Ausbildung
der
Muttersprachlehrer
in
eigene
Regie
zu
übernehmen.
Some
host
Member
States
have
drawn
their
own
consequences
from
this
state
of
affairs
and
have
taken
responsibility
for
the
training
of
these
teachers.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
an
dem
Projekt
war
schon
ziemlich
fortgeschritten,
als
ich
das
Angebot
erhielt,
die
Regie
zu
übernehmen.
A
lot
of
the
project
had
already
been
developed
by
the
time
I
was
offered
to
take
over
the
film's
direction.
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnt,
die
Regie
zu
übernehmen,
bringt
TJ
zu
Boden,
verpasst
ihm
Facesittings,
Breast
Smotherings
und
ebenfalls
das
ein
oder
andere
Tickling.
She
starts
to
take
charge
and
wear
TJ
down,
with
facesitting,
breast
smothers
and
even
some
tickling.
ParaCrawl v7.1
Der
Film
kombiniert
Zeitzeugeninterviews,
Songeinlagen
und
Ausschnitte
aus
einem
im
Ghetto
gedrehten
Propagandafilm
der
SS,
für
den
Gerron
wenige
Monate
vor
seiner
Ermordung
in
Auschwitz
die
Regie
übernehmen
musste.
The
film
combines
interviews
with
contemporary
witnesses,
clips
from
songs,
and
scenes
from
an
SS
propaganda
film
made
in
the
ghetto
which
Gerron
had
to
direct
just
a
few
months
before
he
was
murdered
in
Auschwitz.
ParaCrawl v7.1
Nordirisches
Filmboard
fördert
"The
Race"
Das
Spielfilmprojekt
"The
Race"
meiner
Firma
Tucano
Film,
für
das
ich
auch
die
Regie
übernehmen
werde,
wird
vom
Nordirischen
Filmboard
(NIFTC)
gefördert.
NIFTC
supports
"The
Race"
The
Northern
Ireland
Film
And
Television
Commission
(NIFTC)
has
decided
to
support
the
development
of
the
project
THE
RACE,
which
I'll
direct.
ParaCrawl v7.1
Filt
Cgil
klagt
die
alarmierend
Auswirkung
von
der
Krise
an,
fragt
zu
der
Hafen
Autorität
und
eine
Rolle
von
der
Regie
zu
übernehmen,
um
Strategien
für
die
Arbeit
zu
schützen
festzustellen
auf
den
Häusern
von
der
Expedition
und
auf
den
maritimen
Agenturen
von
Genua.
Filt
Cgil
denunciation
the
alarming
impact
of
the
crisis
on
the
shipment
houses
and
the
marine
agencies
of
Genoa
and
asks
the
Harbor
Authority
to
assume
a
direction
role
in
order
to
characterize
strategies
for
protecting
the
job.
ParaCrawl v7.1
Sollte
Cameron
die
Regie
übernehmen
ist
zumindest
die
Teilnahme
Linda
Hamiltons
eher
unwahrscheinlich
-
Ex-Ehemann
James
Cameron
heiratete
soeben
die
Darstellerin
Suzy
Amis,
die
in
seinem
Kinohit
Titanic
in
einer
kleinen
Rolle
zu
sehen
war.
Should
Cameron
take
over
as
director,
than
at
least
participation
of
Linda
Hamilton
is
rather
unlikekly
-
ex-husband
James
Cameron
has
just
married
actress
Suzy
Amis
who
co-starred
in
his
blockbuster
Titanic
in
a
smal
role.
ParaCrawl v7.1
Er
verließ
die
Gang
1931,
um
im
Film
"Skippy"
die
Hauptrolle
zu
übernehmen
(Regie
führte
sein
Onkel,
der
berühmte
Regisseur
NormanTaurog),
die
seine
eigentliche
Filmkarriere
begründete
und
ihn
zum
Star
werden
ließ.
He
left
the
Gang
in
1931
in
order
to
take
on
the
leading
role
in
the
movie
Skippy
(his
uncle,
the
famous
director
Norman
Taurog,
directed),
which
established
his
real
film
career
and
he
became
a
star.
ParaCrawl v7.1