Übersetzung für "Regelmäßige berichte" in Englisch
Die
Kommission
muss
regelmäßige
Berichte
zur
Umsetzung
der
Verordnung
erarbeiten.
Regular
reports
on
the
implementation
of
the
regulation
are
to
be
compiled
by
the
Commission.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
regelmäßige
Berichte
von
der
Gruppe
der
persönlichen
Vertreter.
We
look
forward
to
receiving
regular
reports
from
the
Personal
Representatives
Group.
Europarl v8
Der
Programmausschuß
erhält
regelmäßige
Berichte,
die
von
der
Kommission
ausgearbeitet
werden.
The
Programme
Committee
will
receive
regular
reports
prepared
by
the
Commission
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
auch
hierzu
regelmäßige
Berichte
über
den
Fortschritt
der
Arbeiten
vorgelegt.
The
Commission
has
also
published
regular
progress
reports.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
regelmäßige
Berichte
über
die
Eurozone
ausarbeiten.
The
Commission
will
prepare
regular
euro
area
reports.
TildeMODEL v2018
Die
Plattform
sollte
ihre
Geschäftsordnung,
Arbeitsprogramme
und
regelmäßige
Berichte
annehmen.
The
Platform
should
adopt
its
rules
of
procedure,
work
programmes
and
regular
reports.
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Verfahren
für
regelmäßige
Berichte
an
das
Europäische
Parlament
festgelegt
werden;
Regular
mechanisms
for
reporting
to
the
European
Parliament
should
be
established.
TildeMODEL v2018
Regelmäßige
schriftliche
Berichte
werden
über
das
COREU-Netz
verteilt.
Regular
written
reports
shall
be
circulated
through
the
COREU
network.
DGT v2019
Ich
will
regelmäßige
Berichte
über
ihn.
Yes,
sir.
I
want
regular
reports
of
his
progress
sent
to
me
in
Berlin.
OpenSubtitles v2018
In
der
Strategie
wird
die
laufende
Überwachung
ihrer
Umsetzung
durch
regelmäßige
Berichte
gefordert.
The
strategy
calls
for
continuous
monitoring
by
means
of
regular
reports
on
its
implementation.
TildeMODEL v2018
19.Die
Anwendung
dieser
Richtlinie
soll
durch
regelmäßige
Berichte
der
Mitgliedstaatenüberwacht
werden
–
19.The
application
of
this
directive
should
be
reviewed
by
means
of
regular
reports
from
the
Member
States,
EUbookshop v2
Ihr
erhaltet
regelmäßige
Berichte
über
ihr
Wohlergehen
und
ihre
Fortschritte.
You
will
be
sent
regular
reports
of
her
health
and
accomplishments.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
regelmäßige
Berichte
über
Miss
Lanes
Aktivitäten.
I
want
regular
reports
on
Miss
Lane's
activities.
OpenSubtitles v2018
Sie
erhalten
regelmäßige
Berichte
zu
allen
Anrufen
und
Meldungen
Ihrer
Kunden.
You
will
receive
regular
reports
on
all
calls
and
messages
from
your
customers.
CCAligned v1
Die
Medien
werden
auch
für
regelmäßige
Berichte
und
Nachrichten
verwendet.
The
media
are
also
used
as
part
of
periodic
reports
and
news.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Status-Berichte
erhalten
Sie
über
unsere
Vertriebsteams.
Regular
status
reports
can
be
requested
from
our
sales
teams.
CCAligned v1
Regelmäßige
Berichte,
die
direkt
an
das
Personal
des
Kunden
geliefert
werden.
Periodic
reports
delivered
directly
to
customer
personnel
CCAligned v1
Die
Gruppe
schickt
regelmäßige
Berichte
über
den
Verlauf
Ihrer
Arbeit.
They
send
us
regular
reports
about
the
progress
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Ihnen
regelmäßige
Berichte
und
schlagen
effektive
Veränderungen
vor.
We
will
regularly
deliver
the
reports
and
propose
the
efficient
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
haben
auch
die
Vorstände
erkannt
und
erwarten
regelmäßige
Berichte
der
Verantwortlichen.
Board
members
have
recognized
this
and
expect
regular
reports
from
those
responsible.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
schriftliche
Berichte
werden
an
den
Hohen
Vertreter,
den
Rat
und
die
Kommission
gerichtet.
Regular
written
reports
shall
be
circulated
to
the
High
Representative,
the
Council
and
the
Commission.
DGT v2019
Ich
stimme
Herrn
Kacin
zu,
dass
regelmäßige
Berichte
über
die
Arbeit
der
örtlichen...
I
agree
with
Mr
Kacin
that
periodic
reports
should
be
submitted
on
the
operation
of
local
...
Europarl v8
Die
Weltorganisation
für
Tourismus
legt
den
Vereinten
Nationen
regelmäßige
Berichte
über
ihre
Tätigkeit
vor.
The
World
Tourism
Organization
shall
submit
to
the
United
Nations
regular
reports
on
its
activities.
MultiUN v1
Die
Bereitstellung
dieser
Informationen
wird
durch
regelmäßige
Berichte
der
Europäischen
Umweltagentur
und
anderer
relevanter
Gremien
unterstützt.
The
production
of
this
information
will
be
supported
by
regular
reports
from
the
European
Environment
Agency
and
other
relevant
bodies.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
sollten
die
zuständigen
Behörden
regelmäßige
Berichte
über
die
Entwicklung
und
das
Funktionieren
der
AS-Stellen
veröffentlichen.
In
addition,
competent
authorities
should
publish
regular
reports
on
the
development
and
functioning
of
ADR
entities.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
die
zuständigen
Behörden
regelmäßige
Berichte
über
die
Entwicklung
und
das
Funktionieren
der
AS-Stellen
veröffentlichen.
In
addition,
the
competent
autorities
will
publish
regular
reports
on
the
development
and
functioning
of
ADR
entities.
TildeMODEL v2018
Außerdem
müssen
sie
regelmäßige
Berichte
über
die
Entwicklung
und
die
Arbeitsweise
der
AS-Stellen
veröffentlichen.
In
addition,
they
will
publish
regular
reports
on
the
development
and
functioning
of
ADR
entities.
TildeMODEL v2018