Übersetzung für "Rechtsgrundsätze" in Englisch

Artikel 5 verpflichtet die Mitgliedstaaten dabei zur Achtung der Grundrechte und allgemeinen Rechtsgrundsätze.
Article 5 provides that Member States must respect fundamental rights and fundamental legal principles.
TildeMODEL v2018

Der Rat erörterte außerdem die Bestimmung über Grundrechte und allgemeine Rechtsgrundsätze.
The Council also discussed the provision dealing with fundamental rights and fundamental legal principles.
TildeMODEL v2018

Dies sind etwa die allgemeinen Rechtsgrundsätze und insbesondere der Grundsatz der Rechtssicherheit.
Such rules and principles include, for example, general legal principles and in particular the principle of legal certainty.
EUbookshop v2

Ungeschriebene Quellen des Gemeinschaftsrechts sind die allgemeinen Rechtsgrundsätze.
We have already in previous chapters made the acquaintance of this Community law, which in all its ramifications shapes the legal order.
EUbookshop v2

Allgemeine Rechtsgrundsätze in Bezug auf Mittäterschaft und Haftung können jedoch ähnliche Auswirkungen haben.
In Lithuania a survey conducted by the Human Rights Monitoring Centre found that the majority of Roma children do not attend school.
EUbookshop v2

Es ist' aber meine Pflicht, die Aufrechterhaltung unserer Rechtsgrundsätze zu verteidigen.
But I say again to our liberal colleague, liberal in the noblest and broad est sense: are there not human rights which must be upheld in the face of any leviathan, in the face of any collective institution, such as my right, having been charged, to have my case heard?
EUbookshop v2

In Einzelfällen dürfen wir Leistungen aufgrund einer «Verletzung allgemeiner Rechtsgrundsätze» kürzen.
In individual cases, we may cut benefits due to "breach of general legal principles".
ParaCrawl v7.1

Im Kirchenrecht entwickeln sich in den mittelalterlichen Jahrhunderten entsprechende Rechtsgrundsätze.
In the medieval centuries in ecclesiastical law corresponding legal principles develop.
ParaCrawl v7.1

Nur eins der untersuchten Projekte bezog Rechtsgrundsätze systematisch in die Situationsanalyse ein.
Only one project under review included rights principles into the situation analysis systematically.
ParaCrawl v7.1

Die Kammer wendet vielmehr bewährte Rechtsgrundsätze auf einen einzelnen Fall an.
The Board is merely applying proven principles of law to an individual case.
ParaCrawl v7.1

Ferner ist jeweils eine Präzisierung der Anwendungsbedingungen dieser Rechtsgrundsätze für die Rechtspraxis anzustreben.
Furthermore, it is aimed to specify the conditions for the practical application of these legal principles.
ParaCrawl v7.1

All dies muß natürlich unter Einhaltung der verfassungsrechtlichen Regeln und der allgemeinen Rechtsgrundsätze erfolgen.
Of course, this must take place within the boundaries of respect for constitutional regulations and general principles of law.
Europarl v8

Tatsächlich glauben sogar die Briten an Rechtsgrundsätze, egal, wie sie zustande kommen.
In fact British people also believe in the principles of law, irrespective of how they come into being.
Europarl v8

Die Beschlagnahme von Kriegsbeute verletzt die Rechtsgrundsätze, auf denen der Wohlstand moderner Industriegesellschaften ruht.
Confiscation damages the rule of law on which modern industrial prosperity rests.
News-Commentary v14

Dies setzt eine ausreichende Überein­stimmung der Rechtssysteme und eine Gemeinschaft allgemeiner Rechtsgrundsätze und Verfahrens­rechte voraus.
It presupposes that the legal systems are sufficiently similar and that there is a shared body of general principles of law and procedure.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 3 Absatz 4 müssen die Mitgliedstaaten dabei die Grundrechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze beachten.
Article 3(4) provides that Member States must respect fundamental rights and fundamental legal principles.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 1 Absatz 4 müssen die Mitgliedstaaten dabei die Grundrechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze beachten.
Article 1(4) provides that Member States must respect fundamental rights and fundamental legal principles.
TildeMODEL v2018

Probleme, auf die die bestehenden Rechtsgrundsätze nicht anwendbar sind, blieben so ungelöst.
Issues outside the scope of existing principles would remain unsolved.
TildeMODEL v2018

Die Grundrechte sind integraler Bestandteil der allgemeinen Rechtsgrundsätze, deren Wahrung der Gerichtshof sichert.
Fundamental rights form an integral part of the general principles of law whose observance the Court ensures.
EUbookshop v2